Делаю шаг вперед и только, когда на сгиб локтя Бэрсинара, ложится ладонь возникшей рядом Катарины, которая сверкает счастливой улыбкой, до меня наконец доходит, что он назвал не моё имя.
И я замираю, понимая, что это снова произошло — я доверилась, а меня просто использовали и растоптали.
Странно, но сейчас я даже чувствую какое-то извращенное наслаждение.
Будто мой внутренний голос злорадно посмеивается: “Видишь, а я ведь говорил, что все мужики одинаковые. А ты снова доверилась. Сама виновата. Так тебе и надо”.
Вокруг все ликуют. Чествуют будущую императрицу, поздравляют, а Катарина в отличии от Бэрсинара останавливает взгляд на мне.
Я вижу в нем победу и торжество, но никакой злости по отношению к ней не испытываю совсем.
Это не она мне что-то обещала и не она обманула.
Поэтому, я широко улыбаюсь и тоже радостно выкрикиваю:
— Поздравляю! Да, здравствуют император и императрица Астэриала!
Все по очереди подходят их поздравлять и я иду в числе первых.
— Вы такая красивая пара, — продолжаю широко улыбаться я. — Желаю, чтобы ваш союз длился вечно и был полон искренней любви. Ну и конечно достойных наследников.
— Спасибо, — растерянно, но все равно счастливо улыбается Катарина.
А вот Бэрсинар скорее похож на мрачное каменное изваяние.
— Эмили…, — глухо зовет он и я сама не знаю как нахожу в себе силы посмотреть ему в глаза.
— Да, Ваше Величество? — Я присаживаюсь в реверансе. — Что вам будет угодно?
— Я бы чуть позже хотел поговорить с тобой.
— Спасибо за такую честь, но я не думаю, что стоит оставлять вашу будущую супругу одну, — голос спокойный, но обжигающе холодный.
Именно то, что сейчас чувствую я внутри себя. — Вряд ли это будет уместно.
И изобразив еще один реверанс, я отхожу в сторону, позволяя остальной толпе гостей желающих поздравить новоиспеченную императорскую пару.
Я разворачиваюсь, чтобы покинуть зал, но громкий и властный голос бывшего императора заставляет обернуться:
— Дамы и господа, давайте простим молодому Императору его пыл и не будем отрывать его от молодой супруги. Раз они уже решили поговорить наедине. — Я вижу как Бэрсинар раздраженно покидает зал, а за ним торопливо семенит расстроенная Катарина.
Но обдумать это я не успеваю, потому что Асколо продолжает:
— Хоть наш молодой император и определился со своим выбором раньше заявленного срока, это не значит, что мы забыли о своих обещаниях.
Все прекрасные девушки участвующие в отборе, так же заслуживают счастья и любви. Прошу вас, прекрасные дамы, выйдите в центр зала.
Не знаю, что задумал этот старый козел, но мне это не нравится.
Я нехотя возвращаюсь обратно.
Рядом становится Лара, которая за последние дни будто похорошела. Вся светится изнутри, а на губах то и дело играет счастливая улыбка.
Уж не связано ли это с тем молодым распорядителем?
Если да, то я искренне надеюсь, что хоть у неё всё сложится.
— Итак, мы решили осчастливить Вас и одарит Императорской милостью, соединив узами брака с аристократами. — Продолжает вещать Асколо. — Конечно же, учитывая их желания.
Вероника Лоус, вы отдаетесь в супруги маркизу Ромзил Ирсу.
Вперед выходит громадный темноволосый мужик с длинными волосами убранными в хвост.
От одного его взгляда можно в обморок от страха свалиться.
Но Вероника, подбегает и хватает его за руки:
— Роми, ну наконец-то вместе!
— Да, — коротко, но на удивление нежно отзывается громадина
— Луиза Ромулл, теперь супруга маркиза Самантуса Фаела.
Эти двое были более сдержанны, но тоже явно не были против.
— Лара Тард, — продолжает Асколо и моя подруга вздрагивает, а я сжимаю её ладонь.
Пусть только этот гад попробует отдать её какому-нибудь ублюдку.
Разорву на мелкие клочки.
— Лорд Кайл Райзон, — проговаривает бывший Император и вперед выходит советник Бэрсинара.
Чуть смущаясь, он всё же подходит к Ларе и опустившись перед ней на колено, целует тыльную сторону ее ладони.
— Почту за честь, если Вы, леди Хотт окажите мне такое счастье и согласитесь стать моей супругой.
Лара смахивает слезы с уголков глаз и поспешно кивает:
— Да. Тысячу раз да.
Снова звучат аплодисменты, а я уже искренне улыбаюсь, глядя как Кайл и Лара сближаются в робком, но невероятно милом поцелуе.
Как же я рада за неё. И как хорошо, что она оказалась на этом отборе. Теперь, возвращение в академию отвергнутых ей не грозит.
В отличии от меня.
— И наконец, Эмили Хотт, — называет меня Асколо. — Вашим супругом будет…
— Постойте, что значит моим супругом? У меня не может быть супруга. Меня нужно вернуть в академию отверг… в смысле благочестивости.
— Ну, что ты, дитя, — ухмыляется старый император. — Я же сказал — мы осчастливим всех. А тебя, в особенности. Ведь мы не только подобрали тебе супруга, но и оставляем жить при дворце.
Это он говорит чуть тише. Только мне. А после, снова громогласно объявляет:
— Итак, Эмили Хотт отдается в руки лорду Джозефу Райсу.
Я смотрю как ко мне с торжествующей ухмылкой грациозно подходит Джозеф и остановившись рядом, произносит:
— Ещё раз, здравствуй, моя новая старая супруга. Видишь, я снова осчастливил тебя браком со мной. Вероятно, нас всё же предначертано судьбой быть вместе.
Глава 26 — Дикое требование
Я бросаю взгляд на старого Императора.
— Что это? Я…
— Только попробуй открыть рот, мелкая змеючка, — тихо шипит Асколо. — На себя тебе может и плевать, но я вполне могу устроить весёленькую жизнь твоей нежной подружке. Например, изменить решение и отдать её в лапы грязному старому извращенцу.
— Себе что ли? — Не выдерживаю я, хоть и понимаю, что играю с огнем.
Но на удивление, этот разговор только веселит Асколо.
— Нет, девочка моя, для себя я приберег кое-кого другого. Но это произойдет чуть позже.
Не знаю кого приберег себе этот старый извращенец, но я уже заранее сочувствую этой бедолажке.
— Брось, Эми, ты ведь должна быть счастлива, — меня берет за руку Джозеф. — Теперь, даже мама одобрила наш брак. Давай просто сделаем вид, что ничего не произошло. Все делают ошибки, так ведь? Дай мне второй шанс.
Я скорее бы дала этому маминому пирожку коленом между ног, чем второй шанс, но помешать счастью Лары я просто не могу.
Пусть хоть у кого-то будет любовь и настоящее семейное благополучие.
А я… что я? Для меня уже всё кончено.
Ни на какую любовь или хотя бы подобие любящего мужчины рядом я уже не надеюсь.
Я на мгновение опускаю взгляд, а после резко вскидываю подбородок и задорно улыбаюсь:
— Что ж, пусть будет как скажешь, муженек. Уверена, наш брак принесет тебе много незабываемых моментов.
Джозеф изгибает бровь:
— Узнаю этот тон. Мне уже стоит бояться?
— Нет, — мило улыбаюсь я. — Как можно? Это ведь ты мой муж и это мне надлежит тебя почитать, бояться и ублажать как образцовой жене.
Судя по взгляду Джозефа, он не особенно поверил моим словам, но решил воздержаться от высказывания своих мыслей вслух.
Вместо этого, изображает учтивый поклон:
— Благодарю, Вас милорд за такую оказанную милость.
— Ну, в основном это решение нашего действующего Императора, — хмыкает Асколо и я невольно хмурюсь, потому что это выглядит как откровенная ложь.
Да, Бэрсинар мог солгать мне насчет того, что я смогу стать императрицей для того, чтобы затащить меня в постель, но его реакция на Джозефа была искренней.
Мой бывший жутко его бесит и так сыграть подобные эмоции просто невозможно.
Но тогда я вообще ничего не понимаю.
Зачем всё это? Что затеял бывший Император?
Дальше следуют громкие поздравления и очередные овации, которые я с трудом выдерживаю.
И как только появляется шанс, я выбегаю из тронного зала в отдаленный сад, но почти сразу меня настигает Джозеф.