"Кажется, мы переборщили. Еще немного, и наш дорогой Цербер провалился бы в подвал".

Виктор не спеша огляделся, а затем отвел меч назад, вставая в стойку. Цербер перед ним медленно вставал на ноги, точно гора возвышаясь над дерзким человеком. Покрытая белым налетом пасть издала громкий, полный ярости рык.

- Пора поставить точку в наших отношениях, - Вслух сказал ему Виктор, и неспешно двинулся вперед.

Глава 17 (3). Не смейте недооценивать возможности тупых людей, собравшихся в большие группы. (Джордж Карлин)

Мягкие, неспешные шаги, тонкая дорожка следов на потрескавшемся бетоне. Пыль была везде: стояла в воздухе зыбким маревом, вызывая кашель и ощущение песка на зубах, медленно оседала на одежде и волосах, белым саваном покрывала многочисленные трупы, пол и стены. Теперь поле боя больше напоминало не лавку мясника, а занесенные снегом руины. Некоторые тела ихтиноидов, мимо которых шел Виктор, походили на сугробы, другие - из-за высокого роста и торчащего оружия - на уродливых снеговиков, третьи - на поплывшие восковые фигуры, а вокруг всех трупов медленно кружилась белая вьюга.

Химера тяжело поднималась на ноги, скребя острейшими когтями по многострадальному полу. От каждого шага тяжелой туши крошился бетон, а после ее лап на многострадальном полу оставались длинные уродливые царапины. Казалось, что сквозь них можно рассмотреть подвальное помещение внизу, однако проверять это было некому.

Взрыв не прошел для твари бесследно: две лапы были сломаны в нескольких местах сразу, нижняя челюсть почти оторвалась, болтаясь на маленьком куске кожи, раны на торсе вновь открылись и расширились, а уже подрубленный хвост окончательно отвалился, лежа теперь размазанной коркой где-то под слоем строительной трухи.

Полученные чудовищем раны впечатляли. А еще больше впечатляла жажда жизни. Цербер не собирался сдаваться. Только-только придя в себя, он тут же рванул на опасного человека, с которым уже дрался однажды. Не обращая внимания на поврежденное тело, слабость и еще живых ихтиноидов вокруг. Пару чудом выживших шаманов на его пути он просто снес, переехав зверолюдов словно грузовая фура беспечных пешеходов.

Санитар остановился, с предвкушением глядя на несущуюся к нему тушу. Излюбленная стойку прямого меча, сосредоточенность на противнике и боевой азарт, смывший все ненужные чувства. Виктор был готов. Он уже достаточно освоил новое умение, и теперь видел все возможные ходы своего противника. Новая броня, верный меч под рукой, выросшие характеристики и "контроль пространства" - боеспособность хитокири значительно выросла с момента вчерашней схватки.

- Легкая поступь!

Как только Цербер переступил условную границу его навыка, Санитар немедленно атаковал. Верный Флюстерн описал острием полумесяц и вскрыл сухожилие на одной из лап. Химера рявкнула, теряя равновесие, но все же оперлась на покалеченную ногу. Снова рев, на этот раз полный боли, и монстр одним слитным движением кидается на врага, стремясь сбить его с ног, подмять под себя, хотя бы задеть самым кончиком лапы или когтей.

Не получилось. Санитар ловко ушел в сторону от огромной туши, и, словно танцуя, вновь нанес стремительный укол, теперь уже в другую, пострадавшую при взрыве лапу. Снова уход от свирепого монстра и выпад в сторону подживающей раны на боку. Виктор не торопился. Весь его следующий бой больше походил на избиение: химера вертелась, как уж на сковородке, но все никак не могла достать своего юркого противника. А он, в свою очередь, атаковал раз за разом, пытаясь скорее безнаказанно ужалить, чем нападать изо всех сил. Санитар не хотел спешить, предпочитая взять противника измором, а потому его выверенные удары не наносили большого урона, но ограничивали движение или попросту били по больному. Церберу не помогало ничего: собственной скорости уже не хватало для полноценного боя, язык и хвост были отрублены, звуковая волна, исторгнутая его глоткой, отразилась от стен и больно ударила по самому же монстру. А тот единственный раз, когда химера все же могла зацепить мечника, вовремя купировался зорким Цианидом. Игрок немедленно впечатал в затылок потерявшей бдительность твари что-то вроде апельсина: оранжевый шарик ударил в стык между шеей и остальным телом. Громкий хлопок, и небольшой кусочек пространства исказился, скручиваясь словно мокрая тряпка.

Хруст ломающегося хитина, треск мышц и сухожилий, брызнувший из раны фонтан крови. Химера задергалась, хрипя от невыносимой боли. Огромное тело в конвульсиях ударилось о ближайшую стену и чуть не пробило ее. Грохот многократно разнесся эхом по пустому помещению. И, словно бы вторя ему, откуда-то с лестницы донесся полный злобы рев. Босс этой общины, наконец, соизволил выйти наружу.

Ихтиноиды всегда были ниже человека. У простых солдат рост не превышал полутора метров, воины и шаманы были выше сантиметров на десять, а полностью погибшие от взрыва стрелки и вовсе едва переваливали за метр.

Этот же зверолюд заткнул за пояс всех своих соплеменников. Нет, он не был настолько выше их, но вот его габариты… При сходном с Виктором росте, ширина его плеч была выше чем у любого из виденных Санитаром культуристов. Огромный, почти что пивной живот, бутылочно-зеленая чешуя, больше напоминающая кевларовые вставки бронежилета, чем кожу рептилий, максимально уродливая морда.

Однако больше всего людей поразила его… одежда. Вождь ихтиноидов напялил на себя донельзя растянутую куртку с надписью US Army, необъятные шорты с изображением Мадоки и резиновые шлепанцы. Довольно нелепое сочетание усугублялось чем-то вроде напульсников на запястьях и натуральным фартуком под курткой. Такое поведение походило то ли на карго-культ, то ли на смутные воспоминания о прошлой жизни. Ни то, ни другое Виктору не нравилось категорически.

В перепончатых пальцах вождь держал длинный железный брусок, чем-то напоминающий рельсу. Огромный и очень тяжелый кусок металла он держал с обманчивой легкостью, время от времени перебрасывая его из одной руки в другую или просто махая им во все стороны. Лидера общины сопровождало два ихтиноида-воина с неизменными мечами-иглами, и целая свита из шипастых стрелков, простых ихтиноидов-солдат и даже целого шамана.

Увидев, какое безобразие сотворили вторженцы с его первым этажом, зверолюд тут же выпал в осадок. Его маленькие свиные глазки налились кровью, и он завопил режущим слух голосом, начав еще сильнее размахивать своей рельсой. Свистящая в воздухе лопасть тут же зашибла одного из простых солдат, но вождь словно бы и не заметил. Найдя глазами фигуру Санитара, он быстро прекратил свой вой и побежал к намеченной цели. Израненное тело химеры он царственно проигнорировал, видимо посчитав уже мертвым. Его свита слегка отстала от своего предводителя. Толпа ихтиноидов, хорошенько рассмотрев КТО лежит на бетоне вместо сугробов, впала в ступор, потом заголосила на все лады но единственный живой шаман раздал тумаков особо крикливым и кваканье быстро прекратилось. Организовав их в какое-то подобие строя, шаман злобно махнул своим посохом в сторону Санитара, и оставшиеся ихтиноиды последовали за своим вождем.

- Что ж вы так не вовремя-то, а? - Раздраженно протянул Виктор. Он почти добил Цербера, но выскочившие на него зверолюды испортили хитокири всю малину. Их вожак оказался неожиданно быстрым, и, потрясая своим пузом, как-то незаметно вплотную подобрался на дистанцию атаки.

Санитар досадливо поморщился, но послушно отскочил от химеры, не желая получать по голове огромным куском стали. Зато сам Цербер, чуть отойдя от страшной раны, вцепился крепкими зубами в стоявшего рядом гиганта. Виктор не знал, как тот сумел это сделать с такой раной на челюсти, но она почти не мешала твари.

Ее жертва взвыла, тряся пострадавшей рукой, но монстр не желал так просто упускать свою добычу. Подключились и подчиненные вождя, но безрезультатно: телекинетический удар шамана оказался слишком слаб, выпущенные стелками иглы не нанесли ему никакого урона, а воины с мечами только-только подбегали к своему предводителю.