— Хорошо, коли так, — задумчиво посмотрел на него старый мастер. — Но возьми-ка на всякий случай вот этот перстень, позовешь на помощь, трижды нажав на камень, коли беда случится. Не верю я в благоразумие всякой сволочи. Их даже страхом не выдрессируешь.

— Благодарю, — задумчиво посмотрел на старого друга Ирт. — И ценю.

— Как и я ценю то, что ты сегодня пришел предупредить, — кивнул Хайд. — Не обижайся, но я думал, что ты среди них оскотинился, не верил, что ты придешь. Прости!

— Я усиленно делал вид, что стал таким же, как все, иначе в той среде не выживешь, — грустно улыбнулся второй секретарь. — Хорошо притворялся, даже ты поверил. Так что не за что прощать…

— Ладно, не будем терять времени, — старый мастер заметил заглянувшего в кабинет старшего ученика и спросил: — Все готово?

— Да, наставник, — кивнул тот. — Вещи собраны и упакованы в сумки путешественника, в том числе казна, библиотека и все самое важное.

— Идем.

Хайд с тоской окинул взглядом ставший за долгие годы родным кабинет, покидать его не хотелось, но делать было нечего. Затем решительно подхватил стоявшую у ноги сумку путешественника, в которую прошлой ночью собрал все, что было дорого, памятные личные вещи. А прежде всего напоминающие о покойной жене, которую, невзирая на все свое магическое искусство, спасти не смог, проклятая драконья лихорадка сгубила ее за несколько дней.

Когда они с Иртом покинули башню, их поджидали трое учеников — верзила Рут Хойдар, все так же похожий на трактирного вышибалу; напоминающий аристократа прямой осанкой и невозмутимостью Эрвин Пайгот, хотя на самом деле его отец был богатым торговцем, от которого желавший заниматься магией парень просто сбежал; и худенький, невзрачный Нико Орвис, бывший беспризорник, подобранный старым мастером возле Западных ворот, где просил милостыню, медленно умирая от голода. Он был верен наставнику, как пес, помнил, кто спас ему жизнь, и многие недоброжелатели того упокоились с ножом в печени, о чем сам наставник не знал.

Подняв руку, Хайд произнес заклинание, владеть которым хотели бы очень многие, оно делало жилище абсолютно неприступным, выводя его за пределы реальности по фазе, оно становилось призрачным. По башне пробежало опаловое свечение и впиталось в ее стены, после чего она потускнела, словно выйдя за пределы мира. От стен повеяло ледяным холодом. Затем старый мастер повернулся к удивленному Ирту и негромко сказал:

— Теперь войти в мою башню без ключа никто не сможет. Да, само заклинание в ключе есть, сделай развертку, и сразу все поймешь, оно простенькое, на самом деле. Только совместить кое-что несовместимое, с точки зрения Конклава, нужно. Всего лишь. Но никто почему-то не решился…

Некоторое время постояв, Хайд махнул рукой ученикам и решительно направился к небольшому храму богини плодородия Натарии, стоящему на другой стороне площади. Идти пришлось совсем недолго, не больше пяти минут, за которые ничего не произошло. Разве что пара стражников заметили, куда направляется еретик, за которым их послали следить, после чего один опрометью ринулся в сторону центра города, видимо, хотел предупредить начальство. Второй подойти не рискнул, хотя проводил беглецов до самых дверей храма, оставшись снаружи.

Жрецы без пререканий пропустили Хайда с учениками и Иртом внутрь и позволили подойти к стене, по которой ползли надписи объявлений. Дождавшись, пока появится объявление школы «Доверие», старый мастер обнялся со вторым секретарем, после чего дотронулся до ползущих букв, велев ученикам сделать то же самое. Прочел появившуюся перед глазами клятву, краем уха услышав, как бубнят парни, делая то же самое. После чего все четверо исчезли в яркой вспышке.

Как только это произошло, в храм ворвался в сопровождении четырех стражников первый секретарь Совета Рат Стовин. Увидев вспышку, он разочарованно застонал и грязно выругался. После чего увидел Ирта и надрывно завизжал:

— Ты посмел предупредить еретика! Ты сам еретик!

— Во-первых, когда я уходил из магистрата, мэтра Тайтена еще не объявили еретиком, — холодно заметил второй секретарь. — А во-вторых, ты забыл, кто виновен в гибели дочери Орината? Хочешь, чтобы об этом все узнали? Могу устроить. Да и пропажа двенадцатого каравана Конклава тоже дело интересное… Хочешь прибытия следователей из Алноста?..

— Нет! — изменился в лице Рат. — Все, все успокойся! Сволочь! Какая же ты сволочь!

— Я? — приподнял брови Ирт. — А может быть, ты? Это не у меня рыльце в пушку, так что сиди молча и не гавкай. Или… сам знаешь.

— Знаю, — с бессильной ненавистью посмотрел на него первый секретарь.

Затем с досадоц махнул рукой и вместе со стражниками покинул храм. Второй секретарь проводил его брезгливым взглядом и задумался, что эта тварь однажды ведь действительно может сорваться с крючка. Надо заранее принять меры, чтобы вовремя бежать. Затем повернулся к стене с надписями и мысленно пожелал старому другу удачи на новом месте.

Хайд с учениками оказались в просторной, светлой комнате, правда, без окон. Светился в ней сам потолок, похоже. Интересно, что это за плетение? Но исследовать не рискнул, мало ли что хозяева примут за оскорбление? Слухи о них ходили разные, лучше не рисковать.

Некий невидимка поинтересовался не желают ли гости есть или пить, на что старый мастер попросил воды, которую тут же доставил на подносе летающий осьминог. Мысленно пожалев, что не может этого осьминога тут же препарировать, он напился сам и позволил напиться ученикам — следовало показать хозяевам доверие. Никто в таких случаях травить гостей не станет, это очень плохо скажется на репутации.

Ждать пришлось довольно долго, прежде чем в комнату, где ожидали карихайдцы, вошли двое мужчин и женщина. Все они пугали черно-белыми аурами мастеров абсолюта, а старший мужчина был еще и боевиком такого уровня, что у Хайда глаза на лоб полезли. Это даже не архимагистр, это кто-то намного, намного выше. Легендарный гранд? Возможно.

— Приветствую вас, уважаемые! — поклонился старый мастер, поймав себя на том, что говорит на каком-то неизвестном языке, но при этом прекрасно его понимает. — Мы хотели бы наняться в вашу школу. Я маг-исследователь Хайд Тайтен из вольного города Карихайда, занимаюсь исследованиями на стыке возможного, совмещениями несовместимого. По слухам, лучших условий для исследований, чем в школе «Доверие», нет нигде. Дома меня объявили еретиком, мы едва успели уйти. Рядом мои три ученика. Мы готовы принести любые клятвы, которые только потребуются. Был бы рад, если бы ваша школа стала нам новым домом.

— Ну, об этом говорить пока рано, — усмехнулся мужчина с короткой седой бородой. — Здравствуйте! Я — директор школы, Иван Афанасьевич Нестеров, слева — заведующая учебной частью, Мария Степановна Холмогорова, справа — глава службы безопасности Уйдо Ра Майх. Магам-исследователям мы всегда рады, особенно после того, как школа получила доступ в одно из отражений знаменитой библиотеки Акаши.

— Библиотека Акаши⁈ — выдохнул ошалевший от невероятного известия Тайд. — Да я все готов отдать, чтобы там побывать! У меня немало старых фолиантов с собой, я всю свою библиотеку забрал, это, конечно, мизер, но хоть что-то. Скажите, а у вас не пытались связать блоки Тьмы со Светом и Хаосом?

— Не только пытались, но и делали не раз, — усмехнулся Уйдо Ра Майх. — Недавно с помощью таких связок отправляли домой сущность из Нор Шакала. И не только это совмещали, но и объединяли. Потому нас так не может терпеть Конклав Магов. Мы плевать хотели на их запреты. Надо будет свести вас с профессором Маором, такой же энтузиаст, обожающий делать то, что большинство считает невозможным. Что вы способны преподавать?

— Стихии, магоматику, преобразования и ритуалистику, причем последнюю от стихиальной до хаотической, — принялся загибать пальцы старый мастер. — Бытовую магию, инженерную и строительную. Зельеделие тоже могу, но не люблю. Как и классическую заклинательную магию. Боевую в рамках мастерства знаю, но опять же терпеть не могу, я — мирный человек.