– Майкл, – окликнула я толстячка, – что у нас с продуктами?

– Хантер утром принёс мешок, который передал… Максимилиан, там много всего, – отчитался главный по кухне, – но с мясом, конечно, чуть хуже. Хотя нам его много-то и не надо, сама понимаешь.

С этими словами он забрал у Эллы очередную партию готовых пирожков и, быстро разложив их на металлическом поддоне, ловко запихнул в печь.

Не успел он это сделать, как в кухню вошёл как всегда безупречный Освальд и сообщил, что в столовой всё накрыто к завтраку. Видимо, теперь, когда число домочадцев увеличилось, о завтраке на кухне придётся забыть: во-первых, все мы тут не поместимся, а во-вторых, я пока не хочу пускать Каспера в это уютное и дорогое для меня место. Да, пока он вроде как не вредит, но веры ему всё равно нет.

– Идите завтракать, – Майкл протянул Элле полотенце, чтобы она вытерла руки, и чуть не вытолкал нас за дверь. Но получилось у него это совершенно не обидно, скорее, шутливо.

Мы с Эллой переглянулись и неожиданно улыбнулись друг другу.

– Майкл замечательный, – сказала девочка и, подумав, добавила, – как и остальные. Я чувствую, как они вас любят, и это такое удивительное чувство… словно внутри каждого из них горит маленькая свечка. Не станет вас – и она погаснет, поэтому я… я всегда помогу вам, чем смогу… Я уверена, что оказалась здесь не случайно.

Я растерялась и почувствовала, как защипало глаза: эта девочка, совсем ребёнок, смогла очень верно сформулировать то, что происходило между мной и воплощениями Дома. Они живут ради меня, и мне пора перестать прятать голову в песок и осознанно принять этот факт. Значит, в моих силах сделать так, чтобы жизнь этого непостижимого существа стала не напрасной и максимально счастливой. Вот только… Домиан с его предложением… Впрочем, у меня наверняка ещё есть время, а что и как сложится дальше – никто пока не знает. И вовсе ни к чему сейчас думать об удивительно красивом лице, длинных белых волосах и всё понимающих багровых глазах. Ох, нет! Нет!! Лиз, опомнись, ненормальная!!! Он – Повелитель мёртвых, он – существо настолько древнее, что тебе фантазии не хватит представить, сколько ему лет. В общем, с какой стороны ни посмотри, Шегрил – совершенно не тот, в кого можно влюбляться. Осталось как-то донести эту мудрую мысль до бестолкового сердца.

К счастью, войдя в столовую, я выбросила все эти мысли из головы: за овальным столом расположилось практически всё «семейство», не считая нас с Эллой. Домиан – а он-то что тут делает?! – тут же вскочил и галантно отодвинул для меня стул. Каспер проделал то же самое для Эллы, поблагодарившей его царственным наклоном головы. Сестра Доминика улыбнулась нам, но я заметила на её красивом лице следы бессонной ночи. Впрочем, Каспер тоже не выглядел свежим и бодрым: под глазами залегли тени, заметнее стали морщинки. И лишь Домиан был свеж и безмятежен.

Майкл и Освальд вошли в столовую с подносами, но, когда я хотела встать и помочь, наградили меня такими строгими и суровыми взглядами, что я послушно плюхнулась обратно на стул. Сгрузив с подносов тарелки с кашей, миску с творогом и плошки с вареньем, Майкл окинул стол внимательным взглядом и, довольно кивнув, удалился на кухню. Освальд же переставил на стол со своего подноса заварочный чайник, чашки и тарелку с горячими пирожками. Вернувшийся Майкл водрузил на свободный край стола большущий чайник, из носика которого вырывалась тоненькая струйка пара.

Я оглядела присутствующих: Элла что-то шептала сестре Доминике, показывая на блюдо с пирожками, и та улыбалась, слушая непривычно эмоциональный рассказ девочки, Каспер сидел, глубоко задумавшись, и лишь изредка бросал внимательные взгляды на мать и дочь, Домиан же сиял, как солнышко, и даже поставил перед собой чашку. Видимо, чтобы не сильно отличаться от остальных.

– Всем приятного аппетита, – громко сказала я и начала есть потрясающе вкусную кашу, – день впереди, судя по всему, насыщенный, так что советую позавтракать как следует. И ещё…

Все без исключения присутствующие повернулись ко мне, а я вдруг почувствовала себя матерью большого семейства.

– Раз уж мы все живём в одном доме и неизвестно сколько ещё будем так жить, я предлагаю перейти на более простую форму общения. Я для всех присутствующих просто Лиз, ко мне можно и нужно обращаться на «ты», что часть из вас уже и так делает.

– Тогда я Минни, – охотно поддержала меня мать Каспера, – мне будет приятно, если вы все начнёте называть меня именно так.

– А со мной как-то и без того не слишком церемонятся, – неожиданно сверкнул улыбкой Каспер, – но мне было бы приятно, если бы и ты, – тут он посмотрел на Эллу, – тоже стала обращаться ко мне так. На обращение «папа» я не слишком рассчитываю, во всяком случае, пока. И тебе, – он бросил взгляд на Домиана, – буду признателен, если обращение «колдун» ты сменишь на другое.

– Вот и замечательно, – я действительно была рада, что этот момент мы выяснили быстро и результативно, – теперь давайте определимся с хотя бы приблизительным планом на день. Минни, к тебе у меня будет просьба…

– Всё, что в моих силах, Лиз, – кивнула женщина, – чем я могу помочь?

– Нас стало больше, и потому встал вопрос продуктов, – начала я и торопливо пояснила, – это не значит, что вы создали нам проблемы, просто мы не рассчитывали на столько человек, когда договаривались с… нашим поставщиком. Домиан подготовил несколько замечательных грядок, которые уже полностью готовы. Если Хантер принесёт сегодня из леса растения, их нужно будет рассортировать, посадить и что там ещё в таких случаях делают? Просто я никогда ничем таким не занималась, понимаешь…

– Всё сделаем, не беспокойся, – понимающе кивнула Минни, – как только растения будут, сразу займусь.

– Только к колодцу сама не ходи, – вспомнила я предупреждение Домиана, – пусть воду принесёт кто-то другой.

– Я могу, – неожиданно вызвался Каспер, – даже если там кто и обитает, полагаю, моих сил хватит для того, чтобы с ним справиться.

– Спасибо, – искренне поблагодарила я, – будет просто здорово! Домиан, а где Хантер? Мне бы с ним поговорить насчёт продуктов и растений.

– А со мной никак нельзя? – спросил мой нянь, и в его голосе я отчётливо услышала зарождающуюся обиду. – Я тоже много чего могу.

Я не стала вникать в то, что они с Хантером, в общем-то, одно существо, и согласно кивнула.

– Речь пойдёт об охоте и о рыбалке. Есть ведь в лесу какое-нибудь озеро?

– Есть, – охотно согласился Домиан, – не так чтобы далеко, на север если. Во всяком случае, должно быть, один из… путников что-то такое говорил про лодки и про сокровища, которые там на дне лежат.

– Ну, сокровища нам без надобности, – отказалась я, заметив, как насторожился Каспер, – а вот если в ней водится рыба, это было бы очень кстати.

– Водится, наверное, – не стал спорить Домиан, – раз есть озеро, значит, есть и рыба. Мы с Хантером посмотрим. Что-то ещё, Лиз?

– Сначала – растения , – решительно проговорила я, – чем раньше мы их посадим, тем быстрее сможем собрать хоть какой-то урожай.

– Мы всё сейчас принесём, – поднялся со своего места Домиан, – не волнуйся, Лиз.

– А можно мне с вами? – неожиданно даже для себя самой спросила я, и взгляды всех присутствующих немедленно скрестились на мне.

– Зачем? – изумился Домиан и нахмурился. – Это может быть небезопасно, Лиз. Франгай – не самое лучшее место для прогулок.

– Ты сам говорил, что он узнал и принял меня, поэтому и нору корнегрыза показал, и от чудовища уберёг… не помню, как оно называется…

– Гехрум, – буркнул Домиан, явно размышляющий, какие аргументы нужно привести, чтобы я осталась.

– Точно, гехрум, – подтвердила я и, добавив в голос немного убедительности, продолжила, – я же не буду годами сидеть только на территории дома, правда? Ты сам говорил, что Франгай – мой дом, что он помнит меня.

Домиан уже явно пожалел, что в своё время действительно говорил нечто подобное.

– К тому же я не собираюсь никуда отходить, – мне вдруг почему-то до ужаса захотелось пойти за растениями вместе с Домианом и Хантером, наверное, я просто устала сидеть взаперти, – мы быстро выкопаем нужные растения и сразу вернёмся.