И услышал тоненькое "Ох!" за спиной. Сказанное явно женским голосом. Королевский советник быстро обернулся, радуясь про себя, что еще не успел окончательно раздеться, и узрел на обочине дороги какую-то девицу. Девица куталась в платок, хотя погода была на редкость теплой, и испуганно таращилась в сторону компании молодых людей… Из простых, отметил Ивар, но, подумав, нехотя натянул сапог обратно на ногу. И сказал:
— Заблудилась, что ли?
— Ой! — взвизгнула она, шарахнувшись на дорогу. "Зря обувался, — раздосадованно подумал лорд, — она меня и не заметила… Прошла б себе мимо, и всё"
— Вы кто?! — пропищала между тем девица, глядя круглыми глазами на поднявшегося из камышей полуголого человека. Ивар вздохнул и набросил рубаху:
— Служу я здесь. У вождя О`Нейлла. А ты из деревни, что ли? Ну и шла бы домой, темнеет вон уже…
— Ой! Так вы тутошний? — почему-то обрадовалась странная девица. — Вот же славно!.. Так может, сударь, вы знаете паренька одного? Он в поместье О`Нейлл живет… Его Финви звать! Знаете?
Лорд издал какой-то невразумительный звук, задумчиво поскреб заросший подбородок и выдавил, наконец:
— Чтоб я сдох!.. И здесь этот паршивец…
— Почему — "паршивец"? — захлопала глазами она. — Так вы его знаете, сударь?.. Знаете, да?
— Еще как знаю. Слуга он мой. А ты-то кто?
— А я, сударь… — девица зарделась и, потупившись, призналась:- Так я вроде как невеста ему!.. Ну, то исть, почти… Любовь у нас!
— Мило… — хмыкнул Ивар и, спохватившись, хлопнул себя по лбу:- Погоди! Так ты — та самая Морин, дочка шорника?..
— Угадали, сударь! — она расплылась в улыбке. — Неужто Финви сказывал?.. Я Морин и есть, ваша правда. Морин Бакли.
— Смелая ты девушка, Морин, — покачал головой королевский советник. — В такую даль по позднему времени из-за милого прийти!.. Не могла пораньше, что ли? По дорогам кто только в ночную пору не шатается.
— Не могла, — сникла девица Бакли. — Папаша дома сидит с утра до вечера, из дому не уйти. Он уж так-то на Финви осерчал!.. И колотушкой его, злодей… Да вы ж, наверно, знаете?..
— Примерно, — улыбнулся Ивар. — Не бойся, жив твой ненаглядный. Парой синяков отделался.
— Ох, слава богу!.. — она с облегчением вздохнула и тут же опечалилась:- А отчего ж он тогда не приходит?
— Работы у него много, — отделался общей фразой лорд. — Недосуг. Да и батюшку твоего не без причин опасается… Вот что, Морин. Финви сейчас все одно не в том виде, чтоб женихаться, так что давай-ка я тебя хоть до границы с Рурками провожу. Поздно уже.
— Ой, ну что вы… Я уж сама как-нибудь! — заколыхалась шорникова дочка. — А что, Финви совсем-совсем выйти ко мне не сможет?..
— Совсем, — скорчил кислую мину Ивар. — Он, боюсь, и завтра бы не смог. Прихворнул малость… А я тебя провожу все-таки. Мне не сложно. Ты вон ты и так трясешься вся.
Он весело хмыкнул и изогнул правую бровь:
— Или меня боишься?..
— Ох, ну что вы, сударь! — захихикала Морин. — Пусть Финви и говорил, что строгий вы, а я-то вижу, что человек хороший!.. Вовсе даже я вас не боюсь. Так… В сумерках бог знает что померещилось…
Лорд МакЛайон выбрался из камышей на дорогу, оглянулся на галдящих рыбаков и хохотнул:
— Померещилось? Уж не русалки ли, как хозяину вашему?..
— Откуда вы знаете?! — глаза у нее стали, как блюдца. Королевский советник пожал плечами:
— Да ведь ни для кого не секрет, что вождь Рурк после третьего кувшина обычно видел.
— Но я же… я ведь не про вождя! — пролепетала Морин. — Он-то что, мир его праху… Мне русалка померещилась! Вон там, в реке, допрежь того, как вы изволили из камышей-то выйти. Вы только не смейтесь, сударь! И так батюшка всё дурой ругается… Ой. Сударь, что с вами?!
— Русалка, говоришь? — на лице у "доброго человека" стремительно проступало странное хищное выражение. Серые глаза сверкнули в фиолетовых сумерках:- Как в тот раз, а, Морин?! Тогда, когда вождь Никлас в реке утонул?!
— Откуда вы…
— Тихо! — он, быстро оглянувшись назад, схватил ничего не понимающую девицу за руку и потянул за собой:- Пошли, быстро. И не смей верещать, не нужны мне твои прелести!.. Ага, вот отсюда обзор хороший… Посмотри-ка на реку, Морин. Посмотри внимательно. Кто-то вон из тех людей тебе "русалкой" показался? Да?
— Так-то оно так, сударь, да только…
— Отвечай, чтоб тебя! Кто?!
— Ну… — она близоруко прищурилась и неуверенно ткнула пальцем в сторону одного из мужчин, что воевали с корягой и строптивой форелью:- Вон тот, кажись. Справа который. Оченно похож. Но тогда-то совсем темно было! Может…
— Не может, — властно оборвал ее Ивар. Помолчал, не сводя глаз с реки, и мрачно усмехнулся:- Следовало бы догаться. Мда… Пойдем, Морин. Нет-нет, камышами пойдем, так короче выйдет.
— А… а как же русалки, сударь?
— Что? — он тряхнул головой, в которой роились самые неприятные мысли, и беззаботно улыбнулся растерянной девице Бакли:- Ах, это… Забудь, девочка. Нет никаких русалок, тебе почудилось. Оба раза.
— Но…
— Говоришь, отец твой Финви невзлюбил? — подмигнул ей лорд. — Ничего, полюбит! Лично с твоим батюшкой побеседую. И Финви пришлю с подарками, как положено… Где этот охламон еще себе такую девушку найдет?..
Творимир приподнялся с койки:
— Эх?!
— О, да, дружище, — Ивар кивнул. — Я же говорил — это кто-то из них… Другое дело, что у него определенно должен быть сообщник. Или сообщница. Плюс, его вину еще нужно исхитриться доказать.
— Эх, — русич коротко мотнул головой в сторону окна. Глава Тайной службы фыркнул:
— Девица малахольная? Да нас на смех поднимут!.. Нет, Творимир, тут нужны доказательства посильнее… Прости, имени я тебе пока называть не стану. Тот, на кого указала "невеста" нашего пьянчужки, вполне может оказаться как раз сообщником, а не искомым убийцей. А тебе нужен непредвзятый взгляд.
— ??
— Да, именно тебе, — лорд МакЛайон поднял голову и посмотрел в глаза своему телохранителю:- Сдается мне, камень, свалившийся на голову Дэвину — спектакль для одного зрителя, друже. Для меня. И дожидаться того счастливого момента, когда наш "господин Н." поймет, что его импровизация мало кого впечатлила, мне не хочется. Так же, как и отправиться следом за пятью покойными вождями.
— Эх?..
— То есть, одному из охранников госпожи Мак Кана придется исчезнуть, — пояснил Ивар. — И как можно скорее, пока ему кое-кто не помог… Как — я еще не решил, но в любом случае — ты остаешься в поместье, друже. Ты и Финви. Следи за парнем, он, конечно, редкостный оболтус, но что-то в нем есть…
Творимир без энтузиазма покачал головой. Идея командира ему откровенно не нравилась. Ивар улыбнулся:
— Мне нужен свой человек в этом гадюшнике. Кроме того, даже для посвященных ты — всего лишь моя охрана. Это нам на руку, сам понимаешь. Получается, что ты вроде как не опасен… А что до меня — не беспокойся. Я буду поблизости. Просто иначе мне и шагу не ступить!.. А со связанными руками много не навоюешь… — лорд отвлекся на неясный шум со двора:- Да что у них там такое?..
— Эх, — бывший воевода сосредоточенно вслушивался в долетающие выкрики за стеной и его бородатое лицо медленно меняло выражение с недовольного на встревоженное. Ивар вздернул брови:
— Если без нас опять кого-то прирезали…
— Эх! — вскинул руку Творимир, резко вскакивая с кровати.
— В чем дело? — советник Кеннета МакАльпина нахмурился. И, тоже поднявшись со своего стула, решительно распахнул ставни:- Эй, Айзек! Кирелл!.. Да вы что, с ума все посходили? Морда! Стой! Стой, тебе говорят! Что происходит, в конце концов?!
Запыхавшийся наемник, сломя голову проносящийся мимо окна, обернулся. И, не сбавляя скорости, бросил короткое, страшное:
— Норманны!
— Что-о?! — опешил Ивар, даже отшатнувшись от подоконника. Ему никто не ответил — Морда уже скрылся за углом…
В поместье О`Нейлл все стало с ног на голову. Несмотря на позднее время, никто не спал: зареванные служанки носились по дому со свечами, Дейдре и Кара — растрепанные, бледные, покрикивали на них и в срочном порядке освобождали нижние комнаты в ожидании беженцев из двух окрестных деревень. Дэвин с сыном и племянником заняли караулку.