— Вы не боитесь лошадей, я надеюсь? — он встал и взял у неё инструмент, она улыбнулась:
— Нет, я лошадей очень люблю, но обычно я их люблю на картинках, — он рассмеялся, она допила чай и посмотрела на командира охраны: — Я в кабинет, — он кивнул и остался сидеть, она достала амулет-трубку и посмотрела на Рональда: — Я вызову телепортиста, пойдёте со мной?
Он кивнул и жестом отпустил свиту, красно-чёрные солдаты синхронно кивнули и пошли на выход. Вера вызвала группу, из прорези маски командира на неё посмотрели глаза Эрика, она сказала:
— Мне нужен телепорт в кабинет.
Он жестом отдал приказ телепортисту, смерил взглядом Рональда, потом посмотрел на Веру, она отвела глаза.
7.43.3 Рональд приглашает на верховую прогулку
Телепортиста она узнала в лицо, но имени его не помнила, он спросил, готова ли она, получил подтверждение и переместил их в приёмную кабинета министра Шена. Группа осмотрелась и исчезла в телепорте, Вера улыбнулась секретарю:
— Утречко, брат Чи. Расскажи мне, какие у меня планы на сегодня?
Брат Чи усмехнулся, посмотрел на часы и сказал:
— У вас много планов, было, но мы их все перенесли, из-за Фестиваля Клёнов дома Сун, там клёны внезапно раньше времени опадать начали. Встречу с министром Рональдом перенесли на неделю вперёд, у вас там ближайшее совпадающее окно в графиках.
Рональд помрачнел, Вера посмотрела на секретаря с надеждой:
— А на ближайшие два часа у меня что?
— На ближайшие два часа вас уже ждут, — он указал на закрытую дверь в кабинет, Вера вздохнула и виновато посмотрела на Рональда:
— До встречи через неделю, буду ждать.
— Я тоже, — он отдал тай-бу секретарю, улыбнулся Вере и пошёл к выходу, Вера пошла в кабинет.
За столом сидел министр Шен и читал какую-то здоровенную толстую папку, которую резко закрыл, как только увидел Веру. Как-то так неловко закрыл, что из неё всё посыпалось вниз, на стол, ему на колени, а потом на пол. Он был в амулете, так что она ничего не ощущала, но прекрасно видела по его лицу и позе, что он не ждал её, по крайней мере, не прямо сейчас, и что ему ужасно… страшно? Или стыдно?
«Что с ним?»
Она опустила глаза, пытаясь рассмотреть на полу то, что просыпалось из папки, там были разноцветные листочки с иероглифами и наклеенными сухими цветами, похожие на открытки, и маленькие портреты в тонких рамках, женские портреты, несколько десятков юных, очень ярко одетых цыньянок.
Министр замер как изваяние, Вера посмотрела на него секунду, потом тихо сделала шаг назад и закрыла дверь. Обернулась и позвала уже открывшего дверь военного министра:
— Рональд? Я передумала, у меня есть для вас два часа. И по-моему, нам пора перейти на "ты", это же будет удобно?
Он удивился, но тут же засиял и протянул к ней руку:
— Конечно, дорогая Вероника! С удовольствием. Тем более, что ты теперь генерал.
Она взяла его руку и смущённо рассмеялась, потому что он этого ждал, ей не хотелось смеяться, но это было необходимо.
Рональд открыл для неё дверь, предложил локоть и повёл в сторону военного крыла, спросил с улыбкой:
— Так что, будешь учиться ездить верхом?
— А можно прямо сейчас? — она улыбалась, чувствуя, как натягивается тонкая резинка, протянутая между её сердцем и кабинетом, это пока было не очень больно, но у неё было плохое предчувствие.
— Можно и сейчас, конечно. Я планировал верховую прогулку по моим владениям, там не было дождя, и клёны там не хуже, чем в провинции Сун. У тебя есть костюм для верховой езды?
— Нет, у меня вообще с местной одеждой сложные отношения, — смущённо улыбнулась Вера, Рональд засиял ещё ярче:
— Я так и думал. Современная мода — какой-то кошмар, я рад, что на бал ты не надела этот "последний писк", балансирующий на грани приличия. Я заказал костюм для верховой езды, он ждёт тебя во дворце, в мастерской Лоретты Милос. Слышал, тебе понравилось платье её работы?
— Да, она молодец.
— Хвала богам, я угадал, — он засиял ещё ярче, хотя казалось, что дальше уже некуда, — ты вызовешь свою прислугу или позволишь девочкам Лоретты тебя одеть?
— У меня нет "моей прислуги", — шёпотом призналась Вера, рассматривая золотые статуи вооружённых ангелов и демонов, венчающих колонны арки между коридором министерства и роскошной лестницей. Рональд возмутился до глубины души:
— Какой кошмар! Не волнуйся, костюм для верховой езды предельно прост и удобен, для него не нужно особых приспособлений и навыков, девочки Лоретты смогут тебе помочь.
Рональд стал рассказывать ей о своей великолепной лошади, она улыбалась и думала, что никто ей сейчас не поможет, ни удобный костюм, ни девочки Лоретты, ни даже волшебное возвращение домой в свой мир.
«Потому что я уже оставила сердце в этом мире. Человеку, который скоро женится из чувства долга. На юной благородной цыньянке, которая станет хозяйкой его дома, в который я больше не приду, ни во сне, ни наяву. Никогда.»
Она держалась за локоть Рональда, смотрела на него, слушала, как он хвастается.
«Красивый мужчина. Богатый. Свободный.
А так ли необходима в браке любовь? Министр явно считает, что нет. Министр Шен. Далеко не единственный министр в мире.»
Рональд говорил так увлечённо, что совершенно не замечал, что она его не слушает, она только смотрела на него, как на абстракцию — голубоглазый блондин в чёрно-красном мундире и серо-бело-бежевые стены в золоте светильников и блеске зеркал. Картина начала дробиться калейдоскопом, и Вера поняла, что пол уплывает из-под ног, резинка в груди натянулась до звона, и готова была лопнуть от малейшего прикосновения. Её держал за плечи министр Рональд и встревоженно смотрел в глаза:
— Вера, всё в порядке?
Она слабо улыбнулась:
— Ничего страшного, просто голова закружилась.
— Не вздумай упасть с лестницы, генералы кавалерии имеют право падать только с лошади, причём, обязательно белой! — она рассмеялась, он улыбнулся и изобразил подозрительные брови: — У тебя есть белая лошадь? У меня, например, есть. — Вера изобразила лёгкий испанский стыд, Рональд прищурил один глаз и шепнул: — Я не особенно хорош в намёках. И в понимании намёков не особенно хорош, честно предупреждаю. Я даже читал книгу "Как понимать женские намёки", только не говори никому, это позор для мужчины. — Вера зажмурилась и опустила голову, пытаясь не смеяться, Рональд наклонился к её уху и прошептал: — И там написано: "Если женщина неуверенно идёт — значит, хочет, чтобы её понесли". Не пугайся.
Он подхватил её на руки, она поражённо ахнула и хотела начать убеждать его, что может идти сама, но он опять начал цитировать книгу, чем непрерывно её смешил, не давая сказать ни слова.
Вокруг переливался золотом и зеркалами дворец, её нёс на руках обаятельный военный министр, она прикидывалась счастливой изо всех сил.
А перед глазами падали, падали, падали женские портреты.
бонус, отрывок из не знаю, какого тома:)
— Ты мне сегодня снился.
Двейн на секунду замер, потом коротко глянул на министра Шена и опустил глаза. Вера добавила:
— Это не в первый раз, но сегодня это было по-особенному. И по-моему, пора уже что-то с этим делать.
Двейн опять посмотрел на министра, министр молчал, Вера на него не смотрела. Подождала реакции, не дождалась и продолжила:
— С тобой был белый тигр.
Двейн опять посмотрел на министра, потом на Веру, осторожно спросил:
— И что он делал?
— Ничего. Просто стоял рядом, как будто здесь его место. Ты был в костюме таком… странном. Я такого ещё не видела.
— Красивом?
— Да, праздничном. И волосы у тебя были длинные.
— Насколько?
Она провела пальцем по руке чуть ниже плеча, Двейн опустил глаза, Вера посмотрела на министра Шена, невозмутимо смотрящего в стол:
— У вас на Аллее Духов есть тигр…