(Тут Бергхэд взял из стаканчика пять зубочисток и начал выкладывать их на стол).

… - Первая задача. Вернуть из плена пять дюжин наших парней, которые заразились «гавайской чумой» при проваленном рейде по освобождению Восточного Самоа. Известно, что они живы и здоровы, и находятся на каком-то из атоллов, контролируемых Народным флотом.

… - Вторая задача. Получить гарантии, что нези не воспрепятствуют работе по снятию с Рифов Неизбежности нашего атомного супер-транспорта и атомной субмарины. Ракетным крейсером и атомным авианосцем, затонувшими на глубине, можно заняться позже.

… - Третья задача. Получить гарантии, что эскадра АУГ-15 может, не потеряв лицо, свернуть операцию «Горизонт надежды», и уйти с Соломоновых островов. Сейчас полк морской пехоты застрял на Гуадалканале, и при отступлении рискует попасть под шквальный огонь партизан.

… - Четвертая задача. Согласовать беспрепятственный рейд АУГ-17 из Коронадо, Калифорния к Восточному Самоа, с целью вытеснения батаков. Восточное Самоа, это часть территории США, безусловно подлежащая возврату под наш контроль.

… - Пятая задача. Добиться от Конвента выполнения пакета политических требований. Об этом поговорим чуть позже, — адмирал Бергхэд замолчал, задумчиво глядя на пять зубочисток.

— Ясно, сэр, — сказал подполковник Томпсон, — А могу я узнать, где намечены переговоры?

— Да. Мы предложили отель «Fata Morgana» на острове Сайпан. Меганезийцы согласились.

— Это хороший признак, сэр, что они согласились.

— Признак… — проворчал адмирал Карл Наттс, — …С чего это вдруг нези так нам доверяют, что согласились приехать на остров в нашей зоне контроля, в ста милях от Гуама?

— Сэр, — ответил Томпсон, — я думаю, они доверяют не нам, а нашему здравому смыслу. Мы же ничего не выиграем, если арестуем этих трех переговорщиков. А проиграть можем многое.

— Вы чертовски правы подполковник, — согласился Хьюго Ледроад, — проиграть мы можем, но вопрос: можем ли мы что-либо выиграть?

— Да, сэр. Я думаю, мы можем выиграть, по крайней мере, пять дюжин наших парней.

— Тогда, вопрос: что нам придется отдать за наших парней. Как вы думаете?

— Я не знаю, — Томпсон пожал плечами, — но мне кажется, нези отпустят их с легкостью. У них существует своего рода культ свободы, и… Я попробую привести аналогию. Вы, сэр, вряд ли станете применять пытки к солдату противника, или даже к преступнику. Только при каких-то критических обстоятельствах, вы перешагнете этот барьер. А для нези такой же барьер есть по отношению к несвободе. Им психологически проще убить кого-то, чем лишить его свободы.

— Ценная информация, — сказал адмирал Ледроад, — а что еще вы поняли в их психологии?

— В основном, обрывки, сэр. У меня было мало времени на разведку. Лучше если вы зададите конкретные вопросы, а я попробую выудить из памяти возможные ответы.

4-звездочный адмирал Райан Бергхэд допил чашечку кофе и произнес:

— Вот это хорошая, правильная мысль. Давай, Хью расспроси подробно нашего единственного эксперта по психологии той странной публики, которая окопалась в южной полосе океана. Не забудь спросить про эффект кроличьей норы.

— Я с этого начну, — ответил Ледроад, — подполковник, вы читали «Алису в стране чудес»?

— Да, сэр.

— Отлично! А вы помните, с чего начинается эта сказка?

— Да, я помню. Маленькая девочка скучает у реки, и вдруг видит кролика с часами в жилетном кармане. Удивленная таким чудом, она лезет за кроликом в нору, и попадает в страну чудес.

— Правильно, — сказал вице-адмирал, — а в нашем эффекте Алиса попадает не в сказочную страну чудес, а в Меганезию. И каждая Алиса подбивает по Интернет нескольких новых Алис.

— Это меня не удивляет, сэр. Из-за супер-кризиса многие молодые американцы не могут найти работу, из-за бюрократии не могут открыть свой бизнес, и завязли в кредитах.

— Говорят, — заметил адмирал Наттс, — что Меганезия это убежище для должников по кредитам.

— Да, сэр. Там не признают чужих формальных и неформальных актов о взыскании долгов.

— Неформальные акты, это какие, Том-Том?

— Это требования мафии, — пояснил Томпсон, — в Меганезии одинаково относятся к коллекторам банков и мафии. Если их ловят, то судят полевым трибуналом и расстреливают на месте.

— Странно, — произнес Карл Наттс, — а мне говорили, что в Меганезии раздолье для мафии.

— Да, сэр. Для контрабандной мафии это так. Но для мафиозного рэкета там долина смерти.

Адмирал Байон Купервиллс одобрительно хмыкнул, и повернулся к адмиралу Райану Бергхэду.

— Скажи, Рэй, а неплохо бы было пригласить Народный флот нези на месяц в Калифорнию?

— Вот это хорошая, правильная мысль… — сказал командующий Тихоокеанским флотом, потом сделал паузу и добавил, — …Но пока несвоевременная.

— Эх, Рэй, ты со своей адской прагматикой как всегда прав, — вздохнув, согласился Купервиллс, похлопал подполковника Томпсона по плечу, и сказал, — мы тебя перебили, продолжай, сынок.

— Да, сэр. Я отвечал на вопрос вице-адмирала про «эффект кроличьей норы». Я начал с того, что многие молодые американцы из-за мирового супер-кризиса запутались в бюрократии и долгах. Наверное, они смотрят на современное общество, и не находят в нем американских идеалов, о которых им говорили в школе на уроках истории. Тогда они осматриваются, и им кажется, что Меганезия похожа на Америку из любимых вестернов. Страна чудес за кроличьей норой.

— Там что, правда, похоже на Дикий Запад из кино? — спросил генерал-майор Айзек Клейтон.

— В чем-то да, — подтвердил подполковник Томпсон, — по крайней мере, мне так показалось.

— Да уж, — проворчал адмирал Бергхэд, — сходство есть. Великая кокаиновая тропа через океан, возникшая во время Второй Холодной войны чем-то похожа на Орегонскую тропу от Великих Равнин до Тихого океана в эпоху освоения Дикого Запада.

— Смешная история, — сказал адмирал Наттс, — эту аналогию придумали не нези, а знаменитые Ротшильды в годы Великой рецессии, когда Вторая Холодная война еще даже не началась.

— На кой черт это Ротшильдам? Они же банкиры! — удивился адмирал Купервиллс.

Адмирал Наттс повернулся к Томасу Томпсону.

— Покажи свой исторический фотоальбом. Я думаю, это то, что важно для понимания.

— Да, сэр! — подполковник коротко кивнул, извлек из двух пластиковых папок две тонкие пачки фотографий, жестом фокусника разложил их на столе, как две колоды карт, и пояснил, — Слева находятся фото меганезийского 60-футового парусно-парового катамарана «Steam-Tiki».

… - Справа фото 60-футового парусного катамарана «Plas-Tiki», который был спроектирован и построен по заказу Дэвида Ротшильда, и в 2010 году пересек Тихий океан от Сан-Франциско до Сиднея в целях пропаганды борьбы с пластиковыми отходами. Вы можете видеть особенность поплавков: они построены из тысячи дюжин пустых пластиковых бутылок.

… - «Steam-Tiki» был построен значительно позже, но тоже из пластиковых отходов, правда по другой технологии. Не целые пластиковые бутылки, а бетапласт — композит-сплав пластика и силиката. Отличается ходовая система. Кроме паруса, там есть продвинутая паровая машина, топливом для которой могут быть пластиковые отходы, или вообще любая горючая органика.

… - Вот это первый поход первого «Steam-Tiki». Из Сан-Франциско тысяча миль на запад, до Великого Мусорного Пятна, где в огромном медленном водовороте концентрируется большое количество пластиковых отходов, выброшенных с берегов океана и кораблей. Там «Steam-Tiki» пополнил запас топлива, чуть-чуть очистив океан, и прошел еще тысячу миль на юго-запад, до Гавайев. Потом, после экологического фестиваля, вернулся обратно по той же схеме…

… - Финансирование проекта «Steam-Tiki» осуществлялось через авторитетную экологическую организацию ECC (Environmental Cleanup Coalition), на спонсорские деньги нескольких моторно-энергетических и топливных концернов, в частности, GE, AEU, и EXM.