И этот с предложением, подумал Игорь, тщетно пытаясь отвлечься от едкого запаха палёного мяса, пропитавшего волосы, одежду и намертво забившегося в горло. Только этот князёк гораздо прямодушнее того, ушастого. Прямо к делу: или — или. Костёр или… или что?

— Я слушаю.

Князь подался вперёд. Глаза его заблестели.

— Я хочу избавить мир от магов Анклава, капитан Роберт. И вы мне в этом поможете.

Глава 56

Чума возьми семейства ваши оба!

Я из-за вас стал кормом для червей.

У. Шекспир «Ромео и Джульетта»

Предложение изничтожить магов Анклава одобрили не все. За спиной князя чиновник переглянулся с женщинами и сделал скорбное лицо. Как видно, сама мысль о противостоянии с могущественными чародеями казалась окружению Яггера Первого безумной.

Однако все дружно закивали, когда князь обернулся и взглянул на свою свиту. Разве что здоровенный телохранитель сразу же выразил всем видом полное согласие и радость от предстоящей расправы со злобными магами. Кажется, даже охрана, что стояла статуями вдоль стен, согласно шевельнулась — незаметно, но одобрительно.

Гляди, а князь-то действительно выборный, подумал Игорь, глядя на эту немую сцену. Народ одобряет и всячески поддерживает…

Как видно, маги и правда не пользуются популярностью в этих краях. Раз даже их страшная репутация не помеха.

Князь огляделся, собрал одобрение аудитории и продолжил:

— Не отказывайтесь сразу, капитан. Займите место в нашем флоте. Сгореть вы всегда успеете. Подумайте. Что вам терять, кроме своего проклятия?

Яггер Первый выразительно повёл рукой:

— Вы видели наши острова. Это куски камня, едва прикрытые травой. Чем прокормить наши семьи? Сами знаете, на рыбе долго не протянешь, а ящеры здесь плодятся неохотно. Хреново плодятся, что скрывать. Пока была война, дела шли неплохо, но сейчас мир, и армиям королей нечего делать, кроме как гоняться за нами. Контрабанда даёт доход, но в последнее время береговая служба при поддержке магов так озверела, что и здесь выгоды почти нет. Запасы истощаются, а пополнять нечем. Чтобы выжить, нам приходится пускаться во все тяжкие.

Князь вздохнул. Кажется, даже его свита была на этот раз полностью с ним согласна. Женщины со знаками весов на груди кивнули, чиновник сурово насупился.

— Поэтому мы решили пренебречь проклятием бога смерти. Все там будем… К тому же наши маги тоже не пальцем деланные…

Яггер Первый оскалился в улыбке, показав острые белые зубы. Улыбка совершенно преобразила его лицо, так что теперь никто не принял бы этого лихого пирата за скромного секретаря — даже в чёрном простом кафтане.

— Маги Анклава — это гиря на ногах всего обитаемого мира, капитан Роберт. Они контролируют всё. Без заклинания — официального заклинания! — нельзя ни разжечь огонь, ни опреснить воду, ни заключить сделку. Даже часы не работают без их заклинаний. А конкурентов эти ублюдки сжигают на кострах, предварительно выпустив кишки. То, что вы видели сегодня — это цветочки…

Пока князь пылко произносил свою речь, в зал вошёл и скромно остановился поодаль от трона ещё один человек. Он сложил руки на животе, спокойно ожидая, когда на него обратят внимание.

Из-под закатанных рукавов белоснежной рубахи на жилистых предплечьях вошедшего человека виднелись выцветшие от возраста узоры татуировок. Человек этот был уже немолод, и лысина его вполне могла быть настоящей. На бледном, худом лице выделялись мохнатые седеющие брови, из-под которых трудно было разглядеть выражение глаз.

— А вот, кстати, и наш главный маг, — деловито отметил Яггер Первый. — Он посвятит вас во все подробности. Сейчас же мне нужно ваше согласие. Без него дело не пойдёт.

— Вы пробовали договориться? — спросил Игорь. Он вспомнил, как в его мире пираты охотно принимали амнистию, из морских разбойников став честными каперами, грабя и убивая — на этот раз тех, кого надо. — Заключить сделку…

— Мы пробовали, — саркастически сказал князь. — Пока шла война, нас терпели. Мы щипали за жопу корабли монархов и брали плату добычей и нейтралитетом. Но сейчас маги хотят мира. Добыча кончилась, и щипать стало нельзя. Да, мы пробовали, капитан.

— Я хочу знать, что будет с моими людьми, — холодно ответил Игорь.

— Никто не тронет ваших женщин, капитан. Разве что по их согласию, — князь выпрямился на троне. — Обещаю.

— Ваши обещания ничего значат, пока на борту убийца. Ваш Фрей заключил с ней сделку.

— Капитан Фрей умный человек, — сказал князь. — Он обещал ей корабль, она его получила. Это всё.

— Я видел её в деле…

— Даже прирождённая убийца не справится с нашей отборной командой бойцов, — отрезал Яггер Первый. — Так что, вы согласны, капитан Роберт? Или мне вызвать добровольцев и набрать новую команду на ваше богом проклятое корыто?

— При условии безопасности моей команды и нейтрализации убийцы — да. Я согласен.

Князь откинулся на спинку трона и удовлетворённо кивнул. Его свита зашевелилась, явно успокоенная. Хотя их князь и заявил во всеуслышание, что не боится гнева бога смерти, связываться с проклятием никто не хотел.

— Рад, что вы на нашей стороне, капитан Роберт. Детали обговорите с главным магом и главным квартирмейстером, — Яггер Первый указал на чиновника у трона.

* * *

— Здесь нам никто не помешает, — главный маг остановился у покрытого пятнами большого стола, где теснились реторты, склянки с порошками, маленькие жаровни и прочие радости алхимика.

Местом окончательного инструктажа оказалась квадратная комната с глухими каменными стенами, низким закопчённым потолком и шершавым полом с дыркой для стока в углу. Лаборатория бывалого мага. Возле алхимического стола покачивался на крюке давешний бурдюк с адской смесью крови и пепла. Бурдюк был укреплён наклонно, его горлышко нависало над пузатой колбой. Рядом уже стояла видавшая виды реторта.

Важный чиновник-квартирмейстер тяжело опустился на табурет. Лицо его блестело от пота, от отдувался и поводил шеей под вмявшейся в кожу золотой цепью.

Стража из нескольких хорошо вооружённых громил осталась за дверным проёмом, занавешенным куском полотна. На полотне были густо нашиты бисерные звёзды.

— Напрасно вы не уточнили условия сделки, капитан, — главный маг отёр с бурдюка кровавую кляксу.

— Так расскажите, — ответил Игорь. Маг сказал что-то важное, но нечто на стене лаборатории заставило забыть о маге. Это была карта, или искусно выполненная картина, составленная из мельчайших кусочков цветного камня.

Она занимала всю стену. На картине был изображён остров, посередине которого возвышалась величественная гора. Поначалу казалось, что это пиратская столица. Но очертания горы, хотя и похожие, выглядели немного по-другому. Хотя эта гора тоже явно была вулканического происхождения. Далеко внизу, у её подножия виднелась береговая линия, бирюзовая, в пенных барашках прибоя.

Гора казалась настоящей — протяни руку, и коснёшься каменных склонов. Вершина, как видно, слишком высокая, не уместилась на изображении, и была обрезана низким потолком.

На другой, смежной стене тоже было что-то изображено, но та стена тонула в тени, и разобрать рисунок никак не получалось.

— План князя в любом случае закончится вашей гибелью, — меж тем говорил маг. — Наш князь умный человек. Он никогда не бьёт одну птицу за раз. Для начала он отведёт ваш корабль в известное лишь посвящённым место. А потом предложит магам Анклава сделку на своих условиях. Предметом сделки будет ваш корабль. Если маги откажутся, вступит в дело второй вариант. Корабль Мёртвых будет уничтожен вместе со всей командой. Без должного обряда, без искупления. Впрочем, корабль будет уничтожен в любом случае. Таков наш план, и его не изменить.

Говоря это, главный маг привычным жестом развязал горловину у бурдюка, и наполнил широкую серебряную чашу отвратительной смесью. Достал из шкатулки пачку бумажных листов — на каждом листке было написано какое-нибудь слово — и погрузил всю пачку в жидкость.