Медленные, приглушенные шаги звучат все ближе и ближе, и вот они здесь, в каких-то трёх метрах, — с виду безучастные, бредут себе мимо, будто без всякой цели. Оказалось, заражёны в этой группе сотни. Вымазанные грязью и кровью жертв они напряженно водили очумелыми глазами по сторонам, принюхивались и поворачивались на каждый шорох — взлетит ворона со столба, а они уже тут как тут. Даже дышать требовалось бесшумно, чтобы обострённый слух охотников на засёк притаившуюся добычу.
Широко распахнутыми глазами, словно завороженная проплывающим мимо кошмаром, президентская дочка провожала каждую фигуру. Губы её раскрылись и двигались, подбородок дрожал, казалось, девочка вот-вот непроизвольно закричит от ужаса. Видя состояние дочери, мать закрыла ей рот рукой. У Козыревой-старшей у самой вопль содрогания вибрировал в груди от близкого хриплого дыхания и невнятного бормотания пошатывающихся «бредунов» с бледными синюшными пятнами на месте лиц. Ею почти завладело дикое желание закричать и бежать отсюда, не разбирая дороги. Если бы не присутствие рядом дочери, она вряд ли совладала бы собой…
В этот момент поравнявшийся с ними человекоподобный мытарь в шляпе со скульптурным профилем что-то почувствовал, потому что повернулся в их строну и пристально посмотрел поблескивающими глазами. И друг неожиданно изрёк, будто в полубреду:
— Вам надо обязательно посетить мою лекцию по политологии, ведь у вас такие прекрасные…такие вкусные мозги.
Даша завизжала. Обладатель чеканного профиля и фетровой шляпы вздрогнул, как бы проснувшись, и с громким хрипом, ринулся к ним. Он был в пижаме и домашних шлёпанцах, в одной руке кухонный нож в другой что-то тяжёлое, похожее на пресс-папье. Его попутчики по охоте — те, что уже прошли дальше, тоже зашумели в волнении и стали возвращаться.
— Бегите! — крикнул Бетхудов. Маргарита Павловна схватила дочь и побежала. Психолог остался где-то позади, вероятно, всею душой преданный их семье благородный мужчина пытался задержать монстров, чтобы женщины смогли скрыться. Даша бежала и бежала, спотыкаясь и отчаянно хватая ртом воздух, словно никогда до этого не занималась теннисом. А потом вдруг споткнулась и упала. Мать помогла дочери подняться, девочка рыдала от страха и от боли в расквашенных в кровь коленках. Подбежал запыхавшийся Бетхудов.
— Она не может идти! — от отчаяния и топота приближающейся стаи у Маргариты Павловны всё поплыло в голове.
Невысокий и неспортивный Бетхудов посадил девочку себе на спину и они снова побежали…Только чудом можно было объяснить их счастливое спасение. А ещё жертвенным героизмом удивительного человека. Совершенно вымотанный он едва стоял на ногах и никак не мог отдышаться.
— Ты цела, чемпионка? — с трудом произнося слова, спросил он у девочки, осторожно ссаживая её на асфальт. Маргарита Павловна не знала, как и благодарить их спасителя.
— Если бы не вы, Альберт Юрьевич, мы бы погибли! Вас нам послал сам Господь! Теперь мы с дочерью ваши вечные должники. Только скажите, как мы можем вас отблагодарить?
— Отлично! — улыбнулся психолог. Внезапно он выхватил из-под одежды плетенную кожаную удавку и накинул Даше на шею.
Глава 51
В овальном кабинете президента Джека Джокерда собралась вся его ближайшая команда: вице-президент, советник президента по национальной безопасности, руководитель президентского аппарата и ещё тройка доверенных лиц. Главным ньюсмейкером выступал директор ЦРУ Артур Тёрнер. Поводом стала полученная разведкой сверхсекретная информация о гибели президента России в авиакатастрофе. Об источнике своей информации главный разведчик умолчал, однако никто из находящихся в овальном кабинете и не требовал назвать его имя. Никто не сомневался в надёжности информации. Требовалось определиться с новой стратегией в отношении России перед предстоящим сегодня расширенным заседанием с военными. Для этого президент и собрал свой малый штаб.
Вначале хозяин Овального кабинета напомнил присутствующим об угрозе, исходящей из Европы:
— Всем вам известно, что столицу России накрыла эпидемия неизвестного науке вируса. По оценке наших экспертов, появившийся в Москве штамм представляет огромную угрозу для национальной безопасности Соединённых штатов. Огромный город скоро окажется во власти миллионов заражённых и полностью потерявших рассудок людей. И это только начало… Если вирус не сдержать сейчас, человечеству, как цивилизованному сообществу разумных людей, грозит полное вымирание. У меня уже состоялся предварительный разговор с председателем Комитета начальников штабов генералом Хью Джонсом — военные настроены очень жёстко. Через час они соберутся в своём «бункере» и ждут меня, чтобы принять окончательное решение.
Глава Белого дома Джек Джокерд нуждался в разговоре «по душам» со своими яйцеголовыми помощниками перед встречей с военными, отлично понимая, чего станут требовать от него генералы. И не случайно президент выглядел неформально: был в рубашке без пиджака, который висел на спинке кресла, узел галстука распущен. Шеф слушал своих советников, расслабленно откинувшись на спинку кресла, положив ноги на стол, и ел чипсы: пусть парни, глядя на него, тоже расслабятся и высказываются свободно, ему надо услышать все мнения, чтобы определиться со своей позицией.
— Я всегда подозревал, что русские так или иначе будут угрожать цивилизованному миру — задал тон разговору вице-президент Майкл Тэнк. — Вначале была Грузия, потом Украина. Теперь они выпустили из своих военных лабораторий нового джина. Возникла популяция прирождённых террористов, с которыми бесполезно пытаться начинать диалог. Эти «новые» русские — людоеды! Их число умножается на порядок каждые сутки, вскоре орды не знающих жалости убийц распространяться за границы матушки-России и начнут угрожать государствам и цивилизациям. В мире анархии, который нам угрожает, единственная вещь, имеющая ценность — это сила, то есть эффективная способность блокировать давление или насилие. Мы не должны тратить драгоценное время на переговоры с теми русскими политиками, которые после гибели своего президента возьмут власть. Ситуация не позволяет нам полностью доверять друг другу, надо руководствоваться лишь собственными национальными интересами.
Следующим слово взял советник президента по национальной безопасности, который согласился с коллегой:
— У русских несомненно наступил коллапс власти после гибели их президента. Беда в том, что Козырев был фактически царём при некоторой видимости демократии. Он замкнул на себя всё управление, поэтому его гибель вне всякого сомнения внесёт хаос в управление страной.
— Что ты предлагаешь, Фил? — хрустя чипсами попросил конкретики президент.
— Если не воспользуемся благоприятным моментом прижечь гнойник прямо сейчас, то другого такого шанса не представится! — пояснил советник по национальной безопасности Фил Грациани.
— Только действовать надо быстро и решительно! А русскому правительству и мировому сообществу всё можно будет объяснить задним числом. Уверен, что наши дипломаты не подкачают.
— Да вы с ума сошли! — ужаснулась Элизабет Макфлауэр, единственная женщина в кабинете, советник президента по гуманитарным вопросам, политтехнолог и социолог. — Прибегать к силе — это чистое безумие! Наша атака неизбежно спровоцирует ответный удар по территории США. Не забудьте, что их подлодки постоянно патрулируют у наших берегов.
— Кроме того у русских прекрасное ПВО, особенно вокруг их столицы — для справки авторитетно сообщил Кит Флинн, отставной генерал армии США, советник по вопросам оборонной политики.
Начались дебаты, в которые президент не вмешивался, позволяя всем высказаться.
— Надо убедить русских в необходимости тактического ядерного удара по их столице. В конце концов, это в их же интересах.
— А моё мнение — безопаснее дать оружие здоровым силам в эпицентре пандемии. Должны же там оставаться локальные зоны безопасности!