— Вы что, серьёзно?! — разъярённо окликнул он публику, — Ау, очнитесь уже, наконец! Этот проходимец заявляет, что он бог! А вы развесили уши и готовы просто так поверить ему на слово? Разве не понимаете, что он вас дурачит?!

По всей площади прокатился неодобрительный гул.

— И зачем ему это делать? — возразил кто-то.

— Чтобы втереться в доверие!!!

— Джером! — вступился за меня бургомистр Эндер, — Ты своими глазами видел, как он в одиночку перебил целую армию Тёмных! Разве человек способен на такое?

Тот, кого назвали Джеромом, скрестил руки на груди и одарил меня мрачным взглядом:

— Обычный человек может и не способен... А вот замешанный в какой-то магии — вполне! Я не умоляю его заслуг. Мы все, безусловно, благодарны ему за спасение города. Просто не надо верить каждому слову... И уж точно не нужно молиться, как на бога! В конце концов, если он действительно бог, как это заявляет, тогда почему допустил гибель моего отца, капитана Бракка, и троих его людей?! Почему не спас в тот момент, когда был совсем рядом? А?!

От накопившейся обиды на его глазах выступили слёзы, и он быстро отвернулся, чтобы скрыть их.

— Я думаю, что он просто не успел, — мягко сказала стоявшая рядом с ним женщина.

Она протянула руку к его плечу, но он поспешно отодвинулся.

Я видел, что этот парень в отчаянии и мне было жаль его.

— Да, я хочу попросить прощения за то, что не смог их спасти, — сказал я, глядя в его сторону. — К сожалению, мои возможности не безграничны. Я разделяю с тобой горечь потери отца и впредь обещаю, что сделаю всё возможное, чтобы больше никогда не допустить подобной трагедии. Если понадобится защитить вас, то я это сделаю!

Джером опустил глаза и долго молчал. Потом, наконец, посмотрел на меня. Его мокрое от слёз лицо было перекошено злобой.

— Если ты в самом деле бог, то ты в ответе за это! Они погибли из-за тебя! Я не собираюсь верить ни одному твоему слову! Как ты можешь обещать защитить нас? Да что ты знаешь о нашей жизни? О том, как мы тут живём? Ты всего лишь самозванец, который много болтает!

— Джером дело говорит! — поддержал его молодой парнишка со светлой копной спутанных волос, — Брось ему вызов!

— Ты с ума сошёл?! — стоявшая рядом девушка ткнула блондина в бок, призывая заткнуться.

— А что?! Джером отлично владеет оружием. Вот и проверим, такой ли этот бог всемогущий, как он о себе говорит!

В этот момент все взгляды устремились на сына погибшего капитана стражи. Тот стоял неподвижно, опустив голову и сжав кулаки. Похоже, парень и сам не был готов к настолько резкому повороту событий.

Затем он выпрямился, расправил плечи и поднял на меня взгляд, полный решимости.

— Я, Джером, сын капитана Бракка, вызываю тебя на смертельный поединок! — выкрикнул он так громко, что его слова пронеслись над всеми присутствующими, — Если проиграешь, то я докажу всем, что ты лживый кусок дерьма! Если же выиграешь, то я признаю, что ты великий бог и с радостью приму смерть от твоего меча!

На площади воцарилась напряжённая тишина.

Все ждали, что я отвечу.

Глава 7

Может парнишка и был ослеплён яростью, но, по крайней мере, его нельзя было упрекнуть в трусости.

— Что ж! — я сделал шаг вперёд, и, вытянув перед собой короткий меч, произнёс: — Тогда начнём!

Толпа вокруг нас зашумела и расступилась, образуя круг.

Послышались новые выкрики.

Кажется, они делились на два лагеря. К счастью, за меня было гораздо больше, чем против.

Но в целом это не имело никакого значения, потому что всё уже было решено.

Эх, средневековые нравы! Люди, вопреки инстинкту самосохранения, собирались на поединок подчас с большей решимостью, нежели под венец.

— Так, тихо! — гул голосов перекрыл отрезвляющий голос бургомистра, — Я сказал тихо! Довольно! Устроили тут, не пойми что! В драку никто не полезет. Пока что. Всем ясно?! — дождавшись от всех кивков, он продолжил, — Хочешь ты, Джером, того или нет, но ты должен признать, что Алекс, которого мы видели тем утром на поле боя, на самом деле был богом войны. И давайте проявим к нему благодарность и уважение ещё и за то, что он безвозмездно согласился разобраться со всеми Тёмными.

Все согласно загудели, так что Джером вынужден был попятиться и отступить. Не знаю как с хлебом, но зрелищ сегодня точно не будет.

Я расслабленно выдохнул и вложил меч обратно в ножны. Честно говоря, я не горел желанием убивать этого парня.

— Уведи его отсюда, — попросил бургомистр своего помощника.

Иган согласно кивнул и, подхватив Джерома под руку, потащил в сторону.

— Капитан Форс! — тем временем Эндер подозвал кого-то ещё.

Вперёд вышел высокий человек в уже знакомой форме стражей. В его взгляде была видна твёрдость и решительность, которая так важна для командира.

— Капитан Форс примет командование стражей вместо погибшего капитана Бракка, — пояснил всем бургомистр и повернулся ко мне. — Думаю, он должен пояснить ситуацию касательно ваших дел.

— Так точно! — по-военному отозвался новоявленный командир стражи.

— Что касается происшествия в доме семьи Майлз? — задал вопрос Эндер.

— Нам удалось установить, что погибшие состояли в так называемой банде Корфа, которая промышляла грабежами, вымогательствами и убийствами. Все члены банды, включая лидера, мертвы.

— За их головы ещё и премия полагается, — подмигнул мне Эндер, и толпа радостно его поддержала. — Теперь, что касается происшествия в трактире?

— Согласно показаниям очевидцев, на Алекса было совершено нападение нетрезвыми братьями Гроссбарт, после того как он абсолютно честно выиграл у них в карточную игру. В ходе конфликта завязалась драка, в результате которой Алекс, с целью применения самообороны, нанёс обоим братьям увечья, несовместимые с жизнью, от чего те скончались на месте.

— Благодарю за службу, капитан, — поблагодарил его Эндер, — Что-нибудь ещё?

— Да, — кивнул Форс и, откашлявшись, продолжил: — Принимая во внимание, что агрессивное поведение Алекса было спровоцировано нападавшими, которые вели себя вызывающе и не реагировали на его замечания, а также учитывая особый статус нашего гостя, считаю неуместным проводить суд и предлагаю снять с него любые возможные обвинения.

— Поддерживаю ваше предложение, капитан и от лица главы города приношу извинения нашему почтенному гостю за доставленные ранее неудобства.

Я качнул головой в знак того, что всё нормально и толпа одобрительно загудела.

— А теперь, — обратился ко всем Эндер, когда капитан откланялся и ушёл, — Если у вас есть вопросы и предложения, то самое время их задать.

— Господин бургомистр! — в первых рядах поднял руку широкоплечий мужчина в клетчатой рубашке с закатанными рукавами. На его огромных предплечьях буграми вздувались мышцы. — Я хотел бы сделать особый подарок для нашего гостя.

— Хорошо, прошу, — ответил Эндер и, наклонившись ко мне, прошептал: — Это Рикерт, наш кузнец. А тот пацан рядом — его подмастерье.

Мужчина приблизился вместе с кудрявым мальчишкой, и я почувствовал, как от них пахнет дымом. Они коротко кивнули мне в знак приветствия.

— Какие доспехи ты предпочитаешь? — спросил кузнец, оценивая меня взглядом.

Я пожал плечами:

— А какие есть?

Он осмотрел меня с ног до головы.

— Есть три типа доспехов: лёгкие, средние и тяжёлые. Лёгкие доспехи предназначены для воинов, которые не слишком сильны. Средние — для тех, кто не обладает большой силой, но имеет достаточную ловкость. Тяжёлые — для воинов с большой физической силой. Я могу сделать любой, но, думаю, лучше всего для вас подойдёт лёгкие или средние.

— Хорошо, — согласился я, — Главное пусть будет удобный и крепкий.

Мужчина кивнул и приступил к снятию мерок, прикладывая ко мне тонкую верёвку с метками и что-то бубня себе под нос.

Позади него мальчишка записывал показания, чиркая куском угля по деревяшке.