— А теперь послушайте сюда, леди Мария, — повернулся он ко второй женщине, когда за Дорой захлопнулась дверь. — Леди Анастейша — не служанка в этом доме. Она — няня моей дочери, моя приближенная, и я ей доверяю. Она всем работающим в поместье — госпожа, и единственный повод нарушить её приказ — это если он будет противоречить тому, что требую я. Это понятно?
— Понятно, Ваше Темнейшество, — побелев, прошептала леди Мария.
— И если я узнаю о ещё одной подобной выходке — я вышвырну из поместья всех, кто здесь работает, и вас в первую очередь. Вы должны понимать, что я не бросаю слов на ветер. Леди Анастейша защищает Анжелик, и то, что вы пытаетесь ей помешать, вредит моей дочери. Я такого никому не позволю. Надеюсь, мне не надо уточнять, почему?
Леди Мария промолчала.
— Надеюсь, мы поняли друг друга, — отрезал Теодоро. — И не забудьте донести эту мысль до остальных слуг. Хорошего вечера, леди Мария.
Он покинул кухню, громко хлопнув дверью, и почти с удовольствием ощутил эманации растерянности и страха, исходящие от леди Марии. Перепугалась — не то слово! Дрожала, была до ужаса возмущена, что с ней поступили подобным образом, но всё ещё не смела спорить. Теодоро нравилось то, что его слова воспринимались как приказ.
Собственно, приказом они и были.
Недовольство леди Марии догоняло ещё в коридоре, и лорд Раньери на какую-то секунду даже пожалел, что вообще владеет магией — без неё, наверное, было бы проще отгородиться от недовольных мыслей, преследующих его по пути. Леди Мария, казалось, шла за ним по пятам и нашептывала своё недовольство на ухо, и Теодоро представил, как она выражалась об Анастейше — наверняка ничего хорошего.
Ему надо было выгнать их всех прочь за то, что устроили, но Теодоро не решился. Он столько времени потратил, чтобы хоть как-то защитить этих людей от ментального влияния со стороны. Что набрать новых и наложить соответствующие чары ещё и на них не представлялось выполнимой задачей.
Конечно, можно оставить в доме только Анастейшу, раз уж на неё так слабо влияет магия, но Теодоро не обольщался касательно размеров собственного поместья. Оно было слишком огромным, чтобы оставить его на попечение одной только магии.
Теодоро не слишком концентрировался на том, куда идёт, и не сразу понял, что ноги сами принесли его к двери в комнату Анастейши. Та, казалось, всё ещё его ждала; она сидела в кресле и тоскливо смотрела в окно, но, услышав звук, подскочила, словно только и готовилась, что к предстоящему разговору.
— Это была Дора, — спокойно промолвил Теодоро. — И я её уволил. Сказал, что предатели мне не нужны — и уволил.
— Да она никакая не предательница! — слабо возразила Анастейша. — Просто… Ошиблась. Такое бывает, все мы люди.
— Бывает, — холодно подтвердил Теодоро. — А среди людей, которые на меня работают, бывать не может. Но теперь мы без кухарки.
Анастейша вздохнула.
— Я бы не хотела, чтобы из-за меня кого-то увольняли.
— Считай, что я уволил её из-за Анжелик. Тем более, в какой-то мере это действительно так; не могу же я позволить, чтобы мою дочь кормила женщина, которая способна испортить её няне одежду. Сначала так, а потом попытается причинить вред Анжелик, чтобы только тебя подставить. Меня это не устраивает.
— Понимаю, но всё равно как-то…
— Не бери на себя вину людей, которые сами принимали решения. Никто не заставлял её это делать, — строго промолвил Раньери. — Ты слишком добрая.
— Разве это плохо?
— Хорошо, конечно, но иногда немного вредит.
Анастейша улыбнулась. Теодоро нравилась её улыбка, и он охотно это признавал; по крайней мере, в этом Анастейша совершенно не походила на его бывшую жену. А ещё про Беренику вспоминалось как-то реже, и это тоже доставляло Теодоро удовольствие; ему не нравилось, когда его сознание бередили события минувших дней.
— А кто теперь будет готовить? — удивилась Анастейша, выдергивая лорда Раньери из его размышлений. — Если Дора уволена?
Теодоро вздохнул.
— Что-нибудь придумаю. Пусть леди Мария делом займется, найдет среди слуг кого-то способного…
— Я могу, — вскинулась вдруг девушка. — Ну… На троих: для тебя, для Анжелик и для себя. Слугам придется самим для себя готовить.
Он удивленно изогнул брови.
— В самом деле?
— Да. А в чем проблема? Я люблю готовить, а у меня дома, — она слабо улыбнулась, — никаких слуг не было, не принято это.
— У меня до того, как я стал Тёмным Лордом, тоже не было слуг, — рассмеялся Теодоро. — Я был не беден, но мне больше нравилось жить в квартире. Это Беренике хотелось большего. Ей всегда… хотелось. Но я не хочу об этом вспоминать.
Анастейша смотрела на него с легким недоумением, словно не понимала этой странной ностальгии и упоминания о жене, но промолчала. Боялась потревожить воспоминания? В любом случае, Теодоро был ей за это благодарен.
— Я пойду? — Теодоро понял, что разговор у них уже не сложится. Зато его магия наконец-то улеглась спокойно, и он по крайней мере мог дышать нормально. — Не скучай.
Ана только кротко улыбнулась.
— До завтра, — прошептала она.
Теодоро показалось — может, привиделось всего лишь, — что она смотрела на него без капли страха, свойственного людям, вынужденным работать с Тёмным Лордом. И он был искренне этому рад.
Глава шестнадцатая
Когда Теодоро утверждал, что леди Мария попытается как-нибудь сама решить вопрос с завтраком, ведь, в конце концов, это её ответственность, я понятия не имела, что этот вопрос она будет решать так. Ведь наверняка все взрослые люди более-менее сносно умеют готовить, тем более, из хороших продуктов! По крайней мере, Я наивно надеялась на это, пока не проснулась оттого, что в комнате жутко пахло горелым.
Мои покои были размещены достаточно далеко от кухни, почти рядом с хозяйскими. И в своём прошлом в мире без магии я неоднократно портила продукты, и блюда неудавшиеся у меня бывали, и молоко подгорало… Даже дым коромыслом стоял, когда однажды забыла на сковородке рулет, и он сгорел к чертям.
Но такого — не было.
Чтобы дым распространился по всему дому, это надо постараться.
Я покосилась на часы и с ужасом подскочила на ноги. Вчера от волнений я в самом деле забыла завести будильник, а теперь…
Я ведь обещала приготовить завтрак!
Одеться вновь пришлось в мужское, новые наряды у меня за одну ночь в шкафу, само собой, не появились, хотя я не слишком-то и жаловалась. В брюках по крайней мере передвигаться удобно, не то что в пышных платьях!
Но сейчас мне было не до воспоминаний о приличиях. Я прокралась мимо двери Анжелик, убедившись, что девочка ещё спит, задалась вопросом, проснулся ли уже Тёмный Лорд и бросилась со всех ног вниз, спасать ситуацию.
Источник отвратительного запаха обнаружился, как я и ожидала, на кухне. Леди Мария стояла с черпаком возле кастрюли и насыпала в тарелки подгорелую аж до черноты, страх какую вонючую манную кашу.
— Что вы делаете? — поразилась я.
— Подаю завтрак. Доры теперь нет, вашими-то стараниями, леди Анастейша, — презрительно протянула леди Мария, — так что мне пришлось заняться этим делом самостоятельно. А ведь это совершенно не входит в мои обязанности!
Я понятия не имела, что на самом деле входило в её обязанности, но на кашу взглянула просто в ужасе. На неё даже смотреть было страшно!
Нормальная манная каша должна быть белой, если в неё, конечно, не добавили чего-нибудь, специй там или варенья. Эта же оказалась коричневой, словно кто-то щедро сыпанул куркумы — только вот причиной этого цвета было то, что её банально передержали на плите. К тому же, каша почти застыла, казалось, ещё немного — и её можно будет разрезать ножом.
О количестве комочков и упоминать не приходилось.
— Зачем же вы рассыпаете всё по тарелкам, если ни лорд Теодоро, ни Анжелик ещё не спустились?! — воскликнула я.
— Лорд Теодоро, к вашему сведенью, леди Анастейша, отправился по делам и неизвестно когда вернется. Его Темнейшество — человек занятой, — важно проронила леди Мария. — А что до вас с Анжелик, то не сторожить же я вас должна!