Девушка жалела раба, хоть и понятия не имела, какая в прошлом у него была жизнь (сомнительно, что хорошая, раз он ночевал то на чердаке, то в подвале у Донеганов). Каждое утро и каждый вечер Мишель таскала ему с кухни что-нибудь вкусное, из хозяйской еды, и даже новую одежду велела ему пошить. Заодно и шляпу соломенную прикупила, «совсем как у белого господина». Эти слова, произнесённые ворчливо, принадлежали Серафи, не одобрявшей расточительности госпожи. Теперь, окажись Адан один на улицах Нью-Фэйтона, и его запросто могли бы принять за вольноотпущенного.

— Ах, мисс Мишель, вы только поглядите, какая красотища! — восхитилась рабыня чем-то в витрине шляпного магазина. Они как раз проходили мимо, направляясь к оставленному в тени деревьев экипажу. Вцепившись в локоть хозяйки, Серафи потянула её ко входу, не переставая частить: — Не хотите примерить? Вон ту синюю с розочками. Как это вы говорили… О! Да это же шедевр шляпной моды!

Гадая, с чего это вдруг Серафи так засуетилась, Мишель огляделась по сторонам и увидела Кейрана Донегана, отвязывающего от коновязи лошадь.

— Никак не угомонишься? — Дёрнув рукой, девушка раздражённо зыркнула на рабыню.

Серафи сникла.

Мишель понимала, по-хорошему, ей следовало позволить служанке увести себя в шляпный магазин, да там и остаться, чтобы избежать очередной словесной баталии, после которой она снова будет пребывать в растрёпанных чувствах и до самого вечера не находить себе места, вспоминая каждый взгляд, брошенный на неё Кейраном.

Ну и кто после этого из них двоих дурында?!

Кейран её заметил, а у Мишель не хватило духу просто кивнуть ему и отвернуться. Вместо этого она, подхватив юбки, поспешила через дорогу, каблуками поднимая вокруг себя облачка рыжей пыли. Серафи и Адану велела ждать возле магазина.

— Доброе утро, мистер Донеган.

— Доброе, — хмыкнул Кейран, наматывая на кулак повод. — Мне начинает казаться, что ты меня преследуешь, ангел.

— Делать мне больше нечего, кроме как заниматься такой ерундой! — вспылила девушка, а потом добавила, как будто оправдываясь: — Я была на примерке.

— Платья для завтрашнего балагана? — закончил за неё Донеган и оглядел почти пустынную в этот час улицу. — Родителям не следовало отпускать тебя одну в город.

Взгляд его потемнел, черты лица заострились, придав его внешности какую-то пугающую хищность. Мишель даже показалось, что зрачок вдруг по-звериному вытянулся. Кейран злился из-за нападения. Злился и нервничал, потому что им так и не удалось изловить преступника. В то время как Мишель снедала тревога. Она замечала, чувствовала изменения, что происходили в Донегане с приближением полнолуния, и боялась того, что в эту страшную ночь должно будет случиться.

Снова кто-то погибнет, и Мишель отчаянно надеялась, что эта смерть станет последней в пугающе длинной веренице трагедий.

— Не хочу снова чувствовать себя пленницей, — с горечью призналась девушка. — Пусть даже и в собственном доме. Да и к тому же со мной ваш неразговорчивый подарок.

Кейран посмотрел поверх её головы, украшенной маленькой серой шляпкой, и увидел раба, истуканом замершего возле сверкавшей на солнце витрины.

— Если понадобится, Адан за тебя жизнь отдаст. И всё равно… — Кейран нахмурился, чуть подаваясь к девушке, хоть и убеждал себя этого не делать. Но треклятое наваждение вновь оказалось сильнее, и всё, о чём он мог сейчас думать — это о том, как бы схватить её и увезти туда, где демоново проклятье и клятва, данная старшему брату — отпустить Мишель навсегда — будут над ними не властны. — Не рискуй лишний раз. До свадьбы, — последнюю фразу пришлось вытаскивать из себя чуть ли не клещами.

Мишель в смятении огляделась: это была не та тема, на которую ей хотелось говорить с младшим Донеганом. А если по совести, так и вовсе с кем-либо обсуждать день, когда она принесёт себя в жертву.

Украдкой взглянув на Кейрана, Мишель утвердилась в своём решении: она в любом случае это сделает, ради спасения многих жизней, и поспешила задать вопрос, что вот уже который день не давал ей покоя:

— Давно хотела спросить, что с ним такое?

— Сами уже который год теряемся в догадках, — пожал плечами Кейран. — Отец как-то отправил его с поручением в город. К мадам Лафо, она должна была приготовить для Катрины лекарство. Сестру тогда уже несколько дней лихорадило, а все попытки доктора о’Доннелла сбить температуру ни к чему не приводили. Вот и решили обратиться за помощью к Королеве. Зелье Адан привёз, но после той поездки у него как будто язык отрезали, хоть мы и проверяли — язык на месте. С тех пор он и стал такой — точно живой мертвец.

— Вы пытались расспросить… Королеву? — Даже имя этой женщины вызывало у Мишель дурноту.

— Конечно, пытались, — усмехнулся Кейран. — Но она строила из себя святую невинность и уверяла, что не имеет отношения к переменам, произошедшим с нашим рабом.

«Стерва!» — в сердцах подумала Мишель, уверенная, что колдунья уж точно отношение к случившемуся с Аданом имела.

— Кстати, о стервах, — пробормотал Донеган, и девушка запоздало спохватилась: она выругалась вслух, выставив себя не в лучшем свете перед молодым мужчиной.

Впрочем, Кейрану Донегану и так было хорошо известно, кем в скором времени пополнится его семейство.

Прогулочным шагом, прячась от солнца под ажурным зонтиком, навстречу им шла Мари Лафо. Сегодня на ней не было ни тиньона, ни цветастой юбки и широкой блузы, а также многочисленных, терявшихся в глубоком вырезе побрякушек. Колдунья была обряжена в светлое платье, украшенное лентами и кружевами, которому бы позавидовала любая аристократка. Сопровождаемая служанками, она держалась важно, как если бы и правда принадлежала к местной знати. Вот только смуглый цвет кожи выдавал её происхождение, и никакие платья не могли это скрыть.

— Мистер Донеган, мисс Беланже, — приостановившись, приветливо улыбнулась женщина, а после назидательно продолжила: — Сегодня будет очень жаркий день, Мишель. Вы бы не пренебрегали зонтиком, чтобы ваше беленькое личико не потемнело к помолвке.

Мишель поприветствовала колдунью мрачным кивком, хоть вместо этого с удовольствием вцепилась бы в её аккуратно уложенную причёску и выдрала всё до последнего волоса.

— Обязательно последую вашему совету, мадам, — буркнула она.

— Значит, мисс Беланже уже можно поздравить? И вас мистер Донеган тоже. Скоро у вас появится такая очаровательная родственница. — С этими словами Мари Лафо шагнула вперёд, а поравнявшись с несчастной невестой, чуть слышно закончила: — Что же, ты своего добилась. Теперь он твой даже без вольта.

Вот только Мишель была уверена: это была не похвала, а откровенная издёвка.

Проводив прислужницу духов тяжёлым взглядом, Кейран забрался в седло и, стараясь не смотреть на свою «очаровательную родственницу», хмуро посоветовал:

— Возвращайся домой, Мишель.

Пришпорив коня, сорвался с места и умчался вверх по улице, так даже ни разу и не оглянувшись. Он уезжал, всё больше отдаляясь от Мишель, и она чувствовала, что с той же стремительностью и неотвратимостью он исчезает из её жизни.

ГЛАВА 5

— Пора. — Мишель тяжело вздохнула и заставила себя отойти от окна.

Дом и сад полнились голосами — приглашённые уже ждали. Ждали вместе со счастливым женихом, когда к ним присоединится такая же счастливая невеста.

Но девушка не спешила покидать свою спальню. До последнего мгновенья она вглядывалась в сумеречную аллею, прислушивалась, втайне надеясь различить приближающийся стук копыт, дробящих гравий; увидеть всадника на вороном жеребце, несущегося к ней. Вернее, спешащего в Лафлёр, чтобы занять место среди остальных приглашённых.

Он не приехал в коляске с отцом и братом, и тем не менее Мишель не переставала тешить себя надеждой, что сегодня она обязательно увидит Кейрана.

Он не может не приехать.

— Мисс Мишель, ваша матушка волнуется, спрашивает, уж не занедужили ли вы от переживаний? — Серафи замерла на пороге и, комкая белоснежный передник, который ей было велено надеть по случаю хозяйской помолвки, несмело спросила: — Уверены, что хотите этого?