Вид из иллюминаторов завораживал. Так высоко на мир я ещё не смотрел. Полёт на дирижабле оказался даже более невероятной вещью, чем я ожидал.

Правда, в одном я ошибся — через несколько часов после отлёта из Невского вдруг оказалось, что спокойного отдыха не будет. Проходя мимо железной двери, за которой было хранилище с деньгами, я услышал стук.

— Вы тоже это слышали? — спросил я у двух охранников склада.

— Да, господин.

Единственный ключ от хранилища Чингиз доверил мне. Недолго думая, я сказал одному из охранников сходить за командиром дружины, а сам же решил вскрыть хранилище не медля.

Дверь открылась. И там оказалась… Елизавета Волконская…

— Лиза, ты что тут делаешь?!

— Я тайком проникла на дирижабль!

— Я вижу! Как ты вообще умудрилась это сделать?!

— Залезла в чемодан с деньгами! Вернее поставила в хранилище дополнительный и меня забрали вместе с остальными чемоданами. Мне в этом деле помогла служанка!

Я энтузиазма Лизы не разделял. Кажется, она не до конца понимала куда влезла…

И что же делать? Если возвращаться в Невский, то не успеем на сделку в Оренбурге. Но в то же время тащить девушку на такое дело точно не хочется…

Глава 14 — Дракон и статуи

Оказалось, я недооценил эту девушку. В очередной раз. Это не высокомерная благородная девица, это настоящая бестия. Вон, как светятся её хитрые глазки. Довольна собой. Очередное приключение.

— Лиза, — сказал я укоряющим голосом. — Это был очень опрометчивый поступок. И очень опасный.

— Но я хотела… — начала было она. Вид виноватый, но улыбка озорная.

— И недальновидный. Эта сделка не такая безопасная, как предыдущие сделки графа. Твоё появление здесь крайне нежелательно.

Снаружи хранилища раздались сочные звуки ударов. Это Чингиз воспитывал своих людей, которые недоглядели и принесли лишний чемодан. Воспитание крепкое, слышно, как стучат зубы, когда в челюсть прилетало кулаком.

И всё же, почему я не понял, что сильный маг находится с нами на борту? Я использовал жест концентрации, чтобы проверить нет ли лишних аур. Сильных магов на дирижабле много и всё сливает, но я должен был почувствовать Ци Лизы.

Надо сделать тест на Исток ещё раз. Вернёмся в Невский, сделаю одну штуку. Она даст результат в сто процентов.

— И впредь, — твёрдо сказал я. — Предупреждай меня о таких вещах. Я бы не взял тебя с собой в этот раз, но в другой это вполне можно будет обсудить.

— Хорошо, — Лиза опустила голову. — Сделаю, как скажешь, Руслан.

И что с ней делать? Отправить назад? Но мы улетели уже далеко. Надо садиться, искать для неё транспорт, выделять охрану, и кто знает, что может случиться в дороге. А здесь — полный дирижабль охраны и я. В случае чего смогу защитить.

— Ну и что будем с ней делать? — спросил Чингиз, сложив руки на груди.

— Оставляем, — сказал я. — Мы уже почти у цели. Скорее разберёмся с нашим делом и вернёмся.

И прежде, чем она обрадовалась, я добавил:

— Но! — и поднял большой палец. — Ты остаёшься на борту и никуда не выходишь. В этот раз я за тобой пригляжу.

— Я была плохой девочкой? — спросила она, весело улыбаясь.

— Очень, — подтвердил я. — И этим стоит заняться. Идём в мою каюту. Я проведу большую воспитательную беседу.

* * *

Закончив процесс воспитания, который, как кажется, ей очень понравился, мы вышли на прогулочную палубу.

— Руслан? — спросила Лиза. — А почему ты думаешь, что сделка будет нечестной?

— Я заметил среди покупок твоего отца пару подделок.

— А-а-а! — вздохнула она, положив руку на грудь. — А много? Папу удар хватит, если узнает.

— Несколько ваз династии Мин, — сказал я вместо того, чтобы ответить «Всё». — Ну и возможно сейчас тоже будут подделки. Но я проверю всё внимательным образом.

— А ты разбираешься в терракотовых воинах?

Мы сели за столик у окна. Лиза облокотилась на стол, отчего декольте на её платье выпятилось сильнее.

— Немного. Ты знаешь их историю?

Она помотала головой. Официант в чёрном жилете принёс нам чай. Я как раз перед этим дал ему немного китайского зелёного, который недавно купил у японца.

Чай я тщательно проверил, но приготовлен он был по моим инструкциям. Да, они сделали правильно и не убили благородные листья крутым кипятком. Заварить можно было и ловчее, но это всё равно было в сто раз лучше, чем то, что пьют здесь.

— Ты хотел рассказать об истории, — напомнила Лиза, отхлёбывая свой чай с таким видом, будто это какое-то индийское недоразумение, смешанное с пылью, которое продают в местных чайных магазинах. У это девушки совершенно испорчен вкус на чай…

— Верно. Однажды император Цинь Шихуанди задумался о загробном мире. Но он не хотел быть там обычным обитателем, как прочие смертные, — я отпил чай и закрыл глаза от удовольствия.

Не идеально, но хорошо.

— Поэтому он построил себе армию из глины. Восемь тысяч воинов. Они должны были служить ему после смерти. И по легенде, когда он умер, он отправился в Юду, столицу загробного мира.

— И что дальше? — спросила Лиза.

— Там его призвал к себе царь мёртвых Янь-Ло, который признал, что Цинь Шихуанди был величайшим правителем при жизни. Но после смерти, добавил Янь-Ло, все едины. Тогда Цинь Шихуанди вскричал: «Ах так? А что ты скажешь на это? Со мной моя терракотовая армия!». И глиняные воины захватили штурмом замок Янь-Ло, и Цинь Шихуанди стал править загробным миром.

Лиза смотрела на меня с недоумением, явно не веря в эту байку. Я отпил ещё чая, потом отставил нагретую кружку и посмотрел в окно.

— Какие же здесь просторы, — сказал я. — Летим и летим, а путь всё никак не закончится. Как говорят в Китае, отъедешь от дома на три ли, и встретишь другие обычаи. А мы уже очень далеко отлетели от Невского.

— Хорошо. Руслан, а скажи… это что? — Лиза припала к окну. — Дракон?

Древнее и благородное создание поравнялось с нашим дирижаблем. Чёрный с золотом дракон сложил крылья, летя только в потоке Ци, которые они чувствуют с рождения. Это не те, что водятся в горах Китая, этот намного больше. Жёлтые змеиные с красными искорками глаза не смотрели на нас, но я знал, как мы ему интересны.

— Он чувствует деньги, — сказал я. — Драконы любят деньги, которых много на борту. А ты знала, что императорским банком Китая владеет дракон?

— Нет, — Лиза помотала головой.

— Многими банками владеют драконы. Как говорят, потяни за ниточку какого-нибудь финансового потока, и найдёшь дракона на одной из сторон. Когда Ци пробудилась в полную силу, из всех древних существ только драконы адаптировались к современному миру.

На палубу зашёл Чингиз, открыл окно и замахал рукой.

— Кыш отсюда, глупая курица! Кыш! — он зашипел и замахал рукой ещё яростнее. — Эти деньги не твои!

Дракон взмахнул мощными крыльями и улетел в другую сторону. Скоро чёрный силуэт скрылся из вида.

— Почти прилетели, — сказал Чингиз.

— Отлично, — я поднялся. — Тогда готовимся. А сударыню Волконскую, — я вежливо кивнул Лизе. — Стоит запереть в её каюте.

— Нет! — воскликнула она.

— Да, — сказал я. — Так будет безопаснее.

* * *

Статуи находились в большом складе рядом со стоянкой дирижаблей, где мы посадили свой. Статуй было намного больше, чем указанных десять. Я насчитал почти сотню.

Но это и понятно почему, ведь все из них не просто подделка. Это больше напоминало каменных баб каких-то степных народов, чем терракотовую армию.

Корявые пузатые силуэты без какой-либо ценности.

Граф Волконский сейчас бы уже открыл чемоданы и швырял бы пачки денег и горсти золотых монет в этих негодяев. Слишком он доверчивый.

— Наши дологие лусские длузья, — навстречу нам выскочил китаец в синем шёлковом халате с характерной шапочкой армии династии Цин. — Добло пожаловать!

Акцент нарочито неестественный. Чувствуется, что этот человек знает русский намного лучше, чем показывал. Но это часть представления, чтобы обмануть графа Волконского или его людей.