— Нет-нет-нет, пожалуйста! Это ужасно! — залилась она смехом, отталкивая меня руками в длинных перчатках. — Верни бороду! Я больше никогда не скажу, чтобы ты её сбрил! И можешь целовать меня с бородой сколько хочешь!

— Смотри, ловлю на слове, — хмыкнул я, отпуская, наконец, дочку. — Больше никаких изменений в моём стиле.

— Никаких.

— Договорились.

Вернуть бороду было проще, чем убрать. Я просто повысил расход жизненных сил для кожи лица где-то в миллион раз — и через несколько секунд борода снова отросла.

— На, целуй, — «сдалась» Руби, подставляя мне снова щёку.

— Как щедро, — усмехнулся я, — Я на это потратил где-то полчаса жизни. Так что одним поцелуем ты не отделаешься. Но с этим подождём до самой свадьбы. А пока пойду, проверю ещё раз, насколько все готовы.

— Давай. Я тоже скоро приду.

До репетиционного зала, однако, я не дошёл. От подбежавшего слуги я узнал, что вернулся Тарканд. И не один, а с родителями. На лицо сама собой выползла всё та же кровожадная ухмылка.

Сто лет назад убийство Чим’А было для меня просто заказом Катриона. Мне никогда не было приятно убивать ничем не провинившихся передо мной людей и Майигу, но, когда было нужно, я не собирался колебаться. Бизнес есть бизнес, как говорится.

Но, чтобы разлучить своего сына и Руби, Чим’А за эти сто лет натворила немало дел.

Какие-то шаги, предпринятые против меня: дискредитация в СМИ или та же ставка на чёрное на аукционе — я мог принять совершенно спокойно, просто запомнив имена недоброжелателей на будущее. Даже был готов простить, как простил Янну за пытки, если причинённый мне вред компенсировался в достаточной степени.

Но, решив переключиться напрямую на Руби, Чим’А перешла чёрту. Когда в какой-то момент по Единству распространились неожиданные новости о том, что в Тейе Руби была… как бы это помягче… шлюхой, я был готов разгромить всю столицу клана Наскватч.

Удержала меня от этого сама Руби, а также то, что Кримзон сумел мастерски развернуть общественное мнение на сто восемьдесят градусов, доказав, что все эти слухи — наглая ложь, и выставив саму Чим’А безумной склочной сукой.

И, похоже, безумия в высшей русалке действительно было до жопы, поскольку впоследствии она, больше было банально некому, предприняла три попытки организовать на Руби самые настоящие покушения. В первый раз лисичку спас лично я, во второй сработали охранные системы Кримзона, а в третий оперативно отреагировал сам Тарканд.

Раньше я бы ворвался в клан Наскватч и прикончил Чим’А на месте. Но с годами я стал рассудительнее и мудрее. Так что моментальной расправы не произошло. Вот только это не значило, что судьба покусившихся на жизнь Руби от этого стала легче. Скорее наоборот.

Единственной, кто мог остановить меня от расправы над Чим’А и Наскватчем, была Руби. Если бы лисичка меня попросила не убивать их, я бы не стал.

Опять же, они должны были стать её свёкром и свекровью, да и убить пытались именно её. Так что она имела в этом вопросе право голоса.

Но буквально только что она в очередной раз подтвердила, что я могу сделать с родителями её будущего мужа абсолютно что угодно. И я собирался воспользоваться этим разрешением по полной.

Нацепив на лицо временную любезную улыбку, я отправился вслед за слугой в гостевой зал, где ожидали Тарканд, Чим’А и аватар Наскватча. Настолько важных гостей нужно было поприветствовать лично и… по-особенному.

Глава 60

— Привет, Тарканд. Наскватч, Чим’А.

— Здравствуйте, господин Тарс, — вежливо кивнул мне зять.

Сынок, почему ты так обращаешься к этому⁈.. — начала было русалка

Но аватар Наскватча прервал её.

— Довольно. Мы здесь не для раздувания скандалов, а для того, чтобы поддержать решение сына, раз уж наши решения он поддерживать отказывается.

М-да. Чим’А была стервой неприкрытой. Наскватчу хватало мозгов и понимания, чтобы внешне выглядеть пристойно, но в нём тоже отчётливо ощущалась эта гниль развращённости властью.

В очередной раз я мысленно поблагодарил воспитателя Тарканда за то, что успел привить парню настоящие ценности. Иначе, если бы он стал таким же, как его родители, о том, чтобы сделать Руби счастливой, ему можно было бы только мечтать.

С другой стороны, тогда мне бы не пришлось ломать голову над этической стороной вопроса убийства Чим’А…

Впрочем ладно, не важно. Что сделано — то сделано.

Вы присоединитесь к сегодняшней репетиции? — поинтересовался я.

Да, мы будем. И постараемся сделать всё правильно.

— Рад это слышать. А теперь, Тарканд, будь добр, я бы хотел поговорить с твоими родителями наедине.

— Да, конечно, — кивнул парень, вставая и выходя из гостевой залы.

На отца и мать при этом он лишь бросил взгляд от дверей. Да и то скорее предостерегающий, в духе: «Пожалуйста, хотя бы сейчас не будьте собой».

Когда слуга закрыл за ним дверь, я окружил залу барьером мировой ауры. Хотя по функционалу он значительно уступал тем, что создавал Кримзон, по чистой мощи превосходил во много раз.

Сейчас, если это не был свободный Руйгу или аватар самого Катриона, никто не смог бы ни подслушать наш разговор, ни тем более пробраться внутрь помещения.

Что ты хотел? — напутствие сына Наскватч явно проигнорировал. Когда Тарканд вышел, даже то минимальное уважение, что он проявлял, испарилось как дым. — Что ещё тебе от меня надо?

— «Что ещё?» - хмыкнул я. — А что ты уже дал мне, напомни, будь добр?

— Защиту и процветание твоей Тарсии.

— А, так это ты её защищал! - я едва не заржал в голос. Насколько же надо быть наглым и высокомерным, чтобы без зазрения совести говорить мне это в лицо. — Ну, спасибо, в таком случае! А то я ломал голову, благодаря кому Тарсия за эти сто лет получила от Башни Паука официальный титул империи! Благодаря тебе! Хотя, знаешь, что-то не сходится. Вообще-то это произошло благодаря мне. Мне, Кримзону и всем тем, кто реально защищал Тарсию и работал над её процветанием. Твоему сыну, кстати, в том числе.

— Да ты!.. — Наскватч, и так явно злой как чёрт, после этих слов едва не накинулся на меня с кулаками.

Что странно, Чим’А, когда её сын ушёл, стала неожиданно тихой и покладистой. Просто сидела, закинув ногу на ногу, и старательно делала вид, что её тут в принципе нет. Похоже, Наскватч хорошо её научил тому, что во время серьёзного мужского разговора её мнение никого не волновало.

— Я, Наскватч. — Обрубил я его возмущение. — Я. От тебя я увидел только попытки скрытного подавления развития Тарсии, квинтиллионы пизау, поставленные на мою смерть, то и дело появляющиеся в СМИ мерзости, пять попыток убийства меня и ещё три попытки убить Руби.

— Ты не сможешь доказать!..

— ЗАТКНИ ПАСТЬ! — рявкнул я, вложив в голос столько мировой ауры, что Чим’А, находившаяся на начальных стадиях Сущности, схватилась за горло от невозможности вздохнуть. — Думаешь, что, заметя следы под ковёр и не позволив связать себя с убийцами официально, ты себя защитил? После того, как пытался убить МОЮ ДОЧЬ⁈ Ответь мне, Наскватч. После ста лет изучения меня и моей страны. Ты боишься меня? Боишься того, что я могу сделать с твоим кланом? С твоей властью? С твоим величием? С твоим миром?

— Ни я, ни Чим’А не имеем никакого отношения к…

УДАР!

Аватар Наскватча, пару раз кувыркнувшись через голову, врезался в стену. Чим’А, сидевшая в этот момент рядом, взвизгнула и отдёрнулась всем телом в сторону, с неприкрытым ужасом глядя на меня, оставшегося сидеть на месте.

Ответь на мой вопрос, Наскватч. Ты боишься меня? Или думаешь, что я не приходил к тебе после всех покушений, после той грязи, что вы вывалили на Руби, после почти удавшейся попытки купить мою смерть на аукционе — потому что боялся тебя? Зная меня, зная, через что я прошёл, зная, кому перешёл дорогу, оставшись в итоге в живых, ответь. Одно из двух. Либо ты боишься меня, либо я боюсь тебя. Третьего не дано, иначе мы уже давно вцепились бы друг другу в глотки. А если тебе не позволяет ответить гордость…