— Пойдем, посмотрим, что можно сделать.

Лекарства и подобные мелочи Зинат хранила у себя в комнате, в шкафу, дверцы которого закрывались на большой замок. В ответ на изумленный вопрос Сурии, к чему такие предосторожности, она со смешком пояснила:

— На всякий случай. Мало ли злых дел может сотворить человек, особенно женщина в гневе на соперницу. И красоту чужую попортить, и в еду чего подлить, чтобы три дня животом маялась более удачливая выскочка. Ох, детка, поверь, я такого повидала, что самой подчас страшно.

Она внимательно осмотрела полки со склянками и коробками самого разного вида.

— Странно, вроде тут было. Придется искать вдвоем. Ты — справа, я слева. Маленький стеклянный флакон. Прозрачный такой, меньше ладони размером, пахнет резко и свежо, не спутать.

Сурия прилежно перебирала содержимое полочек, выдвигая одну баночку за другой. Круглые и квадратные, большие и поменьше, глиняные и стеклянные, узкие и широкие, но ничего, похожего на нужное средство. Постепенно перебрав несколько полок, Сурия добралась до самого дальнего уголка — и, наконец, там что-то блеснуло. Обрадовавшись, девушка выдернула пробку и поднесла находку к лицу, однако запаха не было ровным счетом никакого.

— Зинат, это? — она вопросительно повернулась к служанке.

А та в миг побледнела, как мрамор, и стремительно метнулась вперед.

— Закрой немедленно!

Сурия от неожиданности вздрогнула и отскочила, зацепилась каблуком за ковер, пошатнулась, пузырек опрокинулся ей на руки, окрасив кожу синим. Зинат охнула, метнулась к столику, где стоял кувшин, бегом вернулась к Сурии и скомандовала.

— Руки вытяни.

Чистая вода немного смыла пятна, но по полу разлилась довольно приличная лужа.

— О Стихии, Зинат, да что ты творишь? — изумилась девушка. — У меня чуть сердце не выскочило из груди! Меня пугаешь и сама пугаешься, как будто это яд смертельный, — и осеклась, поняв, что именно произнесла.

В комнате повисла такая тишина, что даже дыхание казалось подобным грому. Сурия и Зинат застыли в полушаге друг от друга, боясь пошевелиться, и на лице старшей служанки отчетливо проступила паника.

— Неужели… — промолчать и сделать вид, что ничего не поняла, было бы мудрее и во много раз безопаснее, но Сурия и не подумала прикусить язык. — Значит, это правда?

Молчание.

— Ты отравила господина Виддаха? Этим вот? — она растерянно уставилась на ладони, расцвеченные всеми оттенками синего. Суть произошедшего доходила до нее медленно, неотвратимо подступая со всех сторон. — А я? Я теперь…?

— Нет! Нет конечно, курица ты безмозглая! — рявкнула Зинат. — Ничего с тобой не станется, успели вовремя, если у тебя не хватило глупости сделать глоток.

Сурия отчаянно помотала головой, всем видом давая понять, что нет, ничего подобного она не делала.

— Расскажешь теперь всем? — тихо поинтересовалась Зинат. — Сама знаешь, меня за это казнят, и хорошо, если быстрой смертью умру. Виддах, конечно, был той еще падалью, но все же закон есть закон.

— Зинат…, — почти простонала Сурия, задыхаясь от смеси отвращения и жалости. — Но почему? Зачем? Что он тебе сделал?

— Не мне, — вздохнула служанка, медленно поворачиваясь к шкафчику и прикрывая дверцы. Затем отошла к дивану и, рухнув на подушки, уронила голову на сложенные руки. — Мне приказали, я сделала. Теперь-то уж понимаю, что это все из-за покушения на наследника, но тогда — нет. Думала, все дело в кознях и дрязгах гарема: Виддах ведь очень хотел бы занять место старшего евнуха, впрочем, как и многие. Но все оказалось сложнее. Судьбу этого мира пишем не мы, слабые жалкие слуги. Мы лишь выполняем приказы тех, кто сильнее.

— Тебя господин Джалил заставил? — тихо спросила девушка, подходя ближе.

— Да не заставлял, — поморщилась она. — Попросил. Знал, что не откажу, кто же отказывает в таких просьбах? Мне самой еще жить хотелось. Думаешь, долго бы протянула, скажи я “нет”?

Сурия почувствовала, как по спине холодок пробежал. Мысленно поставила себя на место Зинат — и чуть не взвыла от того выбора, который ей открылся. Стало гадко и тошно, желудок к горлу подкатился, скручивая нутро болезненными спазмами. Кинула взгляд на старшую служанку — ей, похоже, было еще хуже сейчас.

— Довольна теперь? Вот тебе власть, девочка. Приятно чувствовать, что в твоих руках чужая жизнь? Ты легко можешь погубить меня. Хотя, — она бросила многозначительный взгляд на синие пятна, — тебе и делать ничего не надо: и придворный лекарь, и Джалил, и регент и так все поймут. Так зачем тянуть? Иди. Рассказывай.

— Зинат…

— Иди уже! — крикнула та. — Себя спасай!

Но Сурия застыла, как вкопанная. Мысленно приказав себе успокоиться, она подошла и села рядом. Еще совсем недавно девушка искренне призывала беды и несчастья на голову помощницы Джалила, думала, радоваться будет ее падению и позору. А теперь стало гадко от самих воспоминаний об этих мыслях.

— Давай поговорим, пожалуйста, — тихо попросила она.

— Да о чем? — с мукой в голосе произнесла Зинат. — Моя жизнь уже ничего не значит, впрочем, никогда не значила. Умру — словом добрым никто не вспомнит, а имя забудут, луны не пройдет. Может, так и лучше даже, а, девочка? Твоей вины нет, не терзай себя. Все хорошо, рано или поздно все заканчивается.

— Постой, — Сурия старательно пыталась ухватить ускользающую мысль и не слушать отчаянное бормотание Зинат. — Ты сказала, что у Джалила причина была. Какая?

— Он себя спасал и лордов своих. Думаешь, господин старший евнух для себя старался? Как бы ни так. Он тоже служит тем, кто сидит в малом совете, тем, кто исподволь управляет всей этой империей. А теперь и еще один дерзкий нашелся, тоже венец примерить хочет.

— Что? Кто это? — опешила бывшая наложница, но Зинат только рукой махнула.

— Тебе-то зачем? Вот в подвалах спросят, там и расскажу. А спросят же непременно.

Но Сурия вскочила на ноги и потянула Зинат за собой.

— Сейчас расскажешь. Не мне, а лорду регенту. Пойдем. Может, я и глупа, как пустынная ящерица, но Ульф Ньорд должен узнать обо всем немедленно.

— Самой идти навстречу казни? Нет уж, дай хоть этот вечер дожить так, как я хочу.

— Расскажи ему все, — голос девушки умоляюще дрожал. — Он великодушен, уж я-то знаю, способен понять. Не обещаю, что простит, но это хоть какой-то шанс смягчить вину. Хотя бы попытаемся. Прошу!

Зинат подняла голову, колеблясь, сомневаясь, взвешивая.

— Хорошо, будь по твоему, — тяжело вздохнула она. — Терять мне уже все равно нечего.

***

— Господина нет! — уже в который раз за вечер гвардейцу приходилось повторять одну и ту же фразу, и это порядком утомило. — Когда вернется, не знаю.

— Это очень важно. Для всей империи! — уперлась Сурия. — Пошлите за лордом Ульфом, разыщите его немедленно!

— Неужели в гареме закончились сладости? — окрысился гвардеец. — Так я немедленно дам знать малому совету, пусть снаряжают армию.

— Да как вы?! — искренне возмутилась Сурия. — Как вы смеете?

— Смею, — отрезал он. — Покиньте приемную.

Сурия сжала кулачки и дерзко вздернула подбородок. Гвардеец был на голову выше и Стихии знают, во сколько раз сильнее, но девушка и не думала отступать.

— Что тут происходит? — на шум в комнату заглянул Ликит. — Госпожа Сурия, госпожа…?

Он сделал паузу, ожидая, пока незнакомка назовет свое имя, но наложница радостно бросилась к нему и, совершенно забыв об этикете, схватила юношу за руку.

— Какое счастье, что ты тут! — она потянула Ликита в сторону. — Умоляю, помоги! Ты же знаешь, где найти лорда регента?

Парень губы поджал и ответил коротко:

— Нет.

— Знаешь, — отрезала Сурия. — Или хотя бы догадываешься, я уверена. Найди его, нам надо поговорить, срочно. Госпожа Зинат должна рассказать ему о… — она понизила голос, — о покушении на сиятельного Адиля. Пожалуйста!

Лицо Ликита удивленно вытянулось. Взгляд его недоверчиво скользнул по Зинат, и чутье подсказало — это совсем не шутки.