Пока в сознании принца пробегали тревожные мысли, на лице юноши (впрочем, он только выглядел молодым, рассудил мальчик) появилось задумчивое выражение:

— Ладно.

В следующую секунду хлынул ветер, и трупы, лежавшие посреди храма, исчезли; даже кровавый смрад, который постепенно крепчал посреди помещения, растворился, уступая место палитре запахов дождя и мокрого дерева.

— Начинай, — сказал юноша и присел на подушку, которая незаметно появилась на полу.

Девушка с голубыми волосами присела рядом с ним.

Эр Цинь бегло посмотрел на тело генерала Шэня, которое теперь лежало в углу помещения, связанное по рукам и ногам, помялся и завёл рассказ…

Глава 33

Цзюнь Гуй

Сперва Эр Цинь сомневался, стоит или нет ему рассказывать правду, ибо действительно была вероятность, что таинственная пара испугается, когда узнает, кому они бросили вызов, и решит передать его Цзюнь Гую, но в итоге юный принц пришёл к выводу, что в данных обстоятельствах лож была ещё опасней.

Мальчик опустил голову, собираясь с мыслями, и заговорил:

— Цзюнь Гуй впервые прославился семнадцать лет назад…

До этого момента он был обычным отпрыском небольшого клана в холмах Бурого Вепря, которые примыкают к Западным горам. К тому времени его семья уже давно утратила своё влияние и находилась в состоянии упадка. Ходили даже разговоры о том, что её собираются исключить из Единого союза боевых искусств.

Про его раннюю жизнь известно немного. Наши шпионы, шпионы Союза и прочих фракций пытались изучить последнюю, однако, по крайней мере до своего шестнадцатилетия, он казался совсем непримечательным. Мы смогли узнать только то, что однажды он потерпел поражение во время семейного турнира, отправился в горы на несколько недель, вернулся, и с этого момента у него открылся немыслимый талант к боевым искусствам.

Цзюнь Гуй сразу бросил вызов своему двоюродному брату, который одолел его во время турнира, и убил его первым же ударом, настолько быстрым и решительным, что даже Патриарх его клана и остальные наблюдатели не успели вмешаться.

После этого ему вынесли суровое наказание, но Цзюнь Гуй не стал его терпеть, заявил, что отрекается от своей семьи, сбежал и с тех пор несколько лет бродяжничал. В этот промежуток его замечали по всему континенту. Иной раз он проникал в древние руины; иной раз вызывал на бой юных воинов Единого союза и Культа Тысячи Демонов. Силы его при этом продолжали расти.

Весь мир про него узнал во время Турнира Сверкающих Молний в городе Бу… Вы про него знаете? — осторожно спросил Эр Цинь.

— Нет, — ответил Сима.

Мальчик кивнул, размышляя о том, что первый подобный турнир состоялся примерно полвека назад. Следовательно, эта пара удалилась в горы ещё раньше… но когда?

— Турнир проводится между юными героями Единого союза боевых искусств и Культа Тысячи Демонов. Ещё на него пускают воспитанников императорского двора и странствующих воинов, если те смогут доказать свою силу. В те времена спорили, кто одержит победу, ученик Верховного магистра Союза или наследник Демона Тысячи Ночей… В итоге оба они погибли от рук Цзюнь Гуя.

Больше того, после своей победы он заявил на глазах сотен тысяч зрителей, что эпоха, когда Союз и Культ делили между собой континент, закончилась, и что теперь именно он, Цзюнь Гуй, станет сильнейшим в мире воином. Разумеется, наблюдавшие за битвой не могли стерпеть такую наглость, особенно на фоне того, что своего последнего противника, ученика Верховного магистра, он убил уже после того, как последний признал поражение. За Цзюнь Гуем устремилась погоня, но в итоге он сбежал, причём никто не знает, как.

После этого он напал на клан, которому принадлежало несколько воинов, которые пытались его поймать, и вырезал его, целиком, даже женщин и детей…

А ещё был другой случай. Я не знаю, насколько он правдив, но говорят, что, когда дочь знаменитого Алхимика Первозданного Истока купалась в озере, он подкрался и стал подсматривать за ней… Когда же она заметила его, перепугалась и вызвала охрану, он перебил её стражников, а затем заявил, что обязан «взять ответственность» и сделать её своей женой, хотя вернее будет назвать её наложницей и рабыней… Когда же отец попытался вернуть свою дочь, Цзюнь Гуй едва не убил его и пощадил только тогда, когда девушка дала клятву служить ему верой и правдой. При этом он всё равно забрал его самые ценные эликсиры и отрубил руки алхимика.

К этому моменту его уже считали величайшим преступником на континенте. Сам же Цзюнь Гуй обещал отомстить всем своим преследователям и сбежал в Западные горы, где проживали варвары. Когда десять лет спустя он вернулся, то сразу бросил вызов Великому магистру Единого союза и убил его, а затем перебил всех воинов, которые пришли смотреть за битвой… Затем он вызвал на битву Демона Тысячи Ночей и тоже победил. В этот раз его противник сбежал, но получил при этом страшную рану, и с тех пор про него никто не слышал.

Даже Владыка Храма Золотого Будды пал от его руки, после чего на всём континенте Девяти Гремящих Туч не осталось ни одного человека, который мог бросить вызов Цзюнь Гую. Но ему и этого было недостаточно. Он требовал абсолютное подчинение. Сперва он захватил Центральную равнину, затем побережье, а затем потребовал, чтобы… — на этом моменте рассказа мальчик стиснул зубы.

— … Он потребовал, чтобы все мирские правители сложили перед ним свои головы и чтобы вместо них правили его личные наместники. Моё Царство Чёрного Орла сражалась до последнего, однако в итоге мы потерпели поражение. Только у меня получилось сбежать, все остальные были убиты… Среди нас были предатели, — мальчик покосился на генерала Шэня, — но… У нас всё равно не было шансов. Говорят, что Цзюнь Гуй уже превзошёл стадию Небесного мастера и стал Великим тираном, первым с древнейших времён. Теперь его не победит даже целая армия, — мрачно проговорил ребёнок.

Повисла тишина.

Сима посмотрел на мальчика, кивнул… и с трудом сдержал странное выражение, которое едва не проявилось у него на лице.

История про бездарного отпрыска захудалого клана, который за пару десятков лет стал сильнейшим воином во всём мире, показалась ему на удивление знакомой…

Глава 34

Просьба

История Цзюнь Гуя напоминала судьбу главного героя из китайской книжки, который сперва считался самым презренным отпрыском своего клана, а затем поднялся на вершину мира. На секунду Сима задумался, а не занесло ли часом их с Лу Инь в такого рода произведение, но затем пришёл к выводу, что логичней подойти к вопросу с другой стороны: это не Цзюнь Гуй был главным героем, но главные герои были как Цзюнь Гуй, потому что писатели ставили их в похожие обстоятельства.

В этом мире — кажется, он назывался континентом Девяти Гремящих Туч — подобного ещё не случалось, а потому люди не понимали природу таинственной силы и таланта Цзюнь Гуя, но Сима сразу догадался, что причиной было таинственное исчезновение юноши после поражения на семейном турнире. Он тогда ушёл в горы, и, вероятно, нашёл там чудесный артефакт, который переменил его судьбу.

Собственно, судя по рассказу беглого принца, Цзюнь Гуй часто навещал старинные руины. А что если он делал это именно потому, что искал другие похожие сокровища? Разумеется, это была только одна теория, существовало великое множество других — что ему попался небесный цветок, редкий эликсир или призрак Святого (лоли), который поселился приживалом у него в голове, но даже малейшая вероятность стоила того, чтобы изучить этот вопрос.

Концентрация Ци в этом мире была даже ниже, чем в Небесных берегах. Если загадочный артефакт позволил Цзюнь Гую всего за двадцать лет в таких условиях перейти на стадию Цветения (именно ей, кажется, соответствовал ранг Великого тирана), он представлял собой редчайшее сокровище.

Возможно, с его помощью сам Сима сможет стать небесным гением…

Вообще он не считал себя паладином и не собирался мешать Цзюнь Гуя творить свои бесчинства — его мир, его право, но ограбить его… почему бы и нет? Впрочем, им определённо следует собрать побольше информации, прежде чем бросать вызов сильнейшему воину континента.