(Вынимает из рукава портрет.)
Клара
Без ног? Нет радости, вы правы.
Позвольте-ка и мне взглянуть.
Финея
Клара
С лица — хорош. И грудь
Широкая. Мужчина бравый.
Финея
До пояса. Но ничего —
Внизу.
Клара
Гляжу не без опаски
На то, как он вам строит глазки.
Финея
Клара
Вдруг явится венчаться с вами?
Финея
Безногий муж мне ни к чему.
Я лучше этого возьму:
По крайней мере он с ногами.
Клара
(в сторону)
И с головой. Идет охота:
Ловец, собака, западня.
Науськав Педро на меня,
Ее поймает он в тенета.
ЯВЛЕНИЕ ТРИНАДЦАТОЕ
Те же, Октавьо и Ниса.
Октавьо
Только что его видали
Возле станции почтовой.
Ниса
Явится сейчас, должно быть.
Октавьо
Все, надеюсь, обойдется.
Но боюсь я за Финею.
Ниса
Батюшка! Хочу напомнить,
Что невеста наша здесь.
Октавьо
(к Финее)
Ниса
(в сторону)
Дочка знает слишком мало.
Октавьо
Финея
Боже!
Как забывчивы вы стали!
Вот же он! Лежит в коробке.
Октавьо
Нет, сейчас придет живой,—
Это ведь портрет всего лишь.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ
Те же и Селья.
Селья
Прибыл к нам сеньор Лисео:
Он приехал на почтовых.
Октавьо
(Финее)
Дочка! Будь благоразумной
И веди себя как должно.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТНАДЦАТОЕ
Те же, Лисео и Турин.
Октавьо
Лисео
Лестно мне быть вашим гостем,
Но мечтаю быть вам сыном.
Октавьо
Сын такой мне честь умножит.
Лисео
Но которая из двух
Предназначена мне в жены?
Финея
Лисео
Финея
(к Октавьо)
Октавьо
Да, — как жениху с невестой.
Финея
(тихо)
Клара
Финея
Ноги, вроде бы, на месте.
Клара
Подшутить хотел, должно быть.
Финея
Правда? Так я огорчалась,
Посчитав, что он безногий!
Октавьо
(к Лисео)
Обнимись теперь, мой сын,
Со свояченицей.
Лисео
(Нисе)
Бог мой!
Ваша красота недаром
Так прославлена молвою.
Ниса
Рада вам служить, сеньор.
Лисео
(Нисе)
У испанцев ум в почете.
Вас божественною Нисой
Все зовут: ваш ум подобен
Вашей красоте, как слышно;
Красотой же изумлен я.
Финея
(к Октавьо)
Женится ведь он на мне,—
Почему ж он заквохтал
Перед ней? Вот дурачок!
Октавьо
Глупая! Ну что лопочет!..
Сядьте все, прошу.
Лисео
(тихо)
Турин
Лисео
Моя дуреха
Тоже очень миловидна.
Октавьо
Лисео
Нетерпением снедаем,
Краткий путь почел я долгим.
Финея
Так же, как слепой осел
Топчется, вращая ворот,
И считает: путь неблизок.