Воспоминание об этом разговоре пронеслось в моей голове за долю секунды. Мне нужно было понимать философию клана. Как написано в великом трактате, «прежде всего, познай своего врага».

Аяко нахмурилась, рассматривая меня.

— Как себя чувствуешь, Кенджи-сан? Оклемался? — тон у неё был деловой, и от этого девушка казалась ещё очаровательней.

Чёрт, это опять чары! Она — агент противника, манипулятор и так далее. Взять себя в руки, солдат!

— Оклемался и готов к работе, — подделываясь под неё, ответил я.

— Это хорошо, — по-прежнему серьёзно кивнула Аяко. — Потому что времени у нас немного. Ястребы постараются добраться до тебя как можно быстрее. Они не знают, где ты, но это пока. Если зададутся целью, то отыщут и это место.

— Я думал, вы уже вычислили крота, — сказал я, вставая.

— Так и есть. Но не того.

— В смысле?

— Оказалось, что тобой интересуются не только ястребы, — нехотя ответила Аяко.

Кто бы сомневался?

— А кто ещё?

— Мы пока не знаем.

— Да я пользуюсь популярностью!

— Ещё какой.

— Честно говоря, легко обошёлся бы без неё.

Возникла пауза. Девушка задумчиво глядела на меня, словно не зная, что ответить.

— В чём дело?

— Ничего особенного. Просто я была бы счастлива оказаться Навигатором. И, наверное, любой из ямабуси.

— Ну, а меня вот как-то не воодушевляет перспектива погрузиться в жуткую волшебную реку и пробраться по ней в Бездну. Одного не могу взять в толк: почему вы меня отпустили вначале?

— После того, как подобрали в «Апокалипсисе»?

— Да.

Аяко едва заметно покраснела.

— Мы… решили, что так будет лучше.

— Чем что?

— Ну, вообще предполагалось, что мы с тобой… подружимся, и я приведу тебя в наш клан, — нервно проговорила девушка. — Тихо-мирно, без эксцессов.

— Подружимся?

— Угу.

— То есть, тебе поручили меня соблазнить?

Девушка вспыхнула.

— Размечтался! Просто окрутить и притащить к сэнсею!

Ага, так Аяко не была от этой идеи в восторге.

— Не злись, — сказал я примирительно.

— А кто злится?! Я не злюсь. Не думаю даже.

— Ладно, тебе видней, — и всё же, я не собирался так легко отставать от неё. Требовалось вывести Аяко из себя, чтобы услышать крупицу правды. Так что я спросил: — У тебя такая работа? Соблазнять мужчин для клана.

Аяко побагровела, брови сошлись на переносице. Она наклонилась так, что оказалась совсем близко от меня, хоть и была значительно ниже.

— Запомни! — медленно и глухо проговорила девушка. — Я не шлюшка, которую подкладывают под каждого встречного. Никто с тобой спать не собирался!

— Хорошо, расслабься! — я поднял руки, словно сдаваясь. — Просто спросил. И, кстати, я рад, что это так. Вот как ты сказала. То есть…

— Заткнись! — рявкнула девушка, резко отстранившись. — Тема закрыта!

— Согласен, — кивнул я. — Закрыта и похоронена.

Сейчас я не ощущал никакого влияния любовных чар. Похоже, девушка решила отказаться от них. Видимо, самолюбие вынудило. Это уже стало моей маленькой победой.

Нужно было развивать успех. Раздражение — враг самоконтроля. И сейчас Аяко его утратила.

— Как же вы решились? — спросил я. — Не боялись, что меня похитят у вас из-под носа?

— Ты всё время был под наблюдением, разумеется, — чуть помедлив, ответила Аяко.

— И почему я не удивлён?

— Наверное, потому что уже понял, с кем связался.

— Не иначе. Ладно, что у нас сегодня по плану? — я сделал сосредоточенное лицо. — Очередная лекция? Или будем учиться магии?

Аяко отрицательно покачала головой.

— Если лекция и состоится, то читать её буду не я.

— А кто? Подожди, дай угадаю. Господин Канэко?

— Именно. Сэнсей здесь и ждёт тебя.

Вот это новость! Неужели я сегодня встречусь с великим и ужасным?

— Ну, тогда веди, — я протянул руки, словно предлагая девушке надеть на них кандалы, но она даже не улыбнулась.

— Оставь шуточки! Иди за мной.

— Как скажешь, Аяко-сан.

Едва мы вышли в коридор, я увидел прислонившегося к стене амбала, подпиравшего головой потолок.

— Здорово, братан! — подмигнул он мне, отлепляясь от стены.

— И тебе не хворать.

Дальше мы пошли втроём. Бугай периодически поглядывал на меня.

— А здорово ты того говнюка уделал, — сказал он, наконец, с уважением.

Это он про случай во время перестрелки.

— Спасибо.

— Нет, серьёзно, — не унимался амбал. — Его прямо на молекулы разорвало! Бум! — он сделал характерный жест руками, имитируя взрыв.

— Хизеши, хорош, а! — тихо сказала Аяко.

— А чё?! Я ж это… с респектом.

— Он уже понял.

Бугай обиженно пожал плечами.

— Ладно, проехали!

Мы вошли в приёмную, где вооружённый молодой человек в форме охранника кивнул, указав головой на дверь.

— Ждёт, — коротко сказал он.

— Спасибо, Дэйчи, — ответила Аяко.

Амбал открыл дверь и пропустил нас вперёд.

— Со всем этим геморроем вообще никогда на свидание не сходишь! — пробурчал он себе под нос.

— Слушай, завязывай уже, а! — усмехнулась Аяко. — У тебя была дюжина возможностей это сделать.

— Не с кондачка же! — обиделся бугай. — К таким делам надо подходить с умом. Вот, например…

— Всё, тихо! — цыкнула девушка, показав глазами на немолодого мужчину в расшитом тиграми кимоно. — Закончили разговоры!

Глава 36

Канэко поднял взгляд на ввалившуюся в кабинет компанию и выпрямился в кресле. Окинул меня взглядом.

О чём он думал? Молодой парень, худой, слегка измождённый последними событиями. На вид — ничего особенного, если не считать, что альбинос. Не герой уж точно. Впрочем, этого следовало ожидать: жизнь не похожа на кино и романы. В реальности самые ответственные миссии выпадают на долю тех, кто к ним совсем не готов. И парень, стоявший перед Канэко, готов не был. Зато был растерян, испуган и пребывал в лёгком шоке от того, что недавно убил человека. Не просто убил, а распылил. Во всяком случае, я старательно изображал нечто подобное, надеясь, что обман удастся.

— Здравствуй, Кенджи-сан, — старейшина поднялся, отвесил поклон.

Я ответил тем же.

— Давно тебя ждали, — сказал Канэко. — Садись, — добавил он, указав на один из стульев.

Когда все расселись, кэндзя побарабанил пальцами по подлокотникам.

Вдруг я понял, что он был растерян. Глава тайного клана терялся в моём присутсвии.

Что ж, неудивительно, если подумать: ведь перед ним — настоящий Навигатор, способный на то, что не дано никому из ныне живущих. Триста лет маги искали такого, как я, а посчастливилось ему, Озему Канэко! Надо бы радоваться и плясать от счастья, а ничего этого делать не хочется. Потому что глава клана Ки-Тора, как никто, понимал, что теперь начнётся самое опасное и самое страшное, что может случиться в жизни мага. Всё это я прочитал в глазах великого адепта так ясно, словно мне были доступны его мысли.

Откашлявшись, чтобы взять себя в руки, старейшина подался чуть вперёд и посмотрел на меня. Он явно пытался уверить себя, что я — просто потерявшийся ребёнок. Большой и на вид почти взрослый, но всё же ребёнок. Что ж, продолжай так думать, господин Канэко. Не стану тебя в этом разубеждать.

— Рад видеть, что ты в порядке, Кенджи-сан, — сказал Канэко. — Тебе пришлось кое-что пережить. Думаю, это было непросто — узнать, что от тебя зависит столь многое. Наверное, куча вопросов накопилась?

— Спасибо, — я отвесил вежливый поклон. — Вы господин Канэко?

— Точно. Прости, что забыл представиться.

— Аяко про вас рассказывала.

— Знаю. Она должна была ввести тебя в курс наших дел.

— Ну, я бы этого так не назвал.

— Конечно, во все тонкости вдаваться пока рано.

Я понимающе качнул головой. Мол, и не ожидал, что мне разом откроют все сокровенные тайны клана Жёлтого тигра.

— Вы здесь главный. Старейшина.

— Именно так. Но, вообще, все мы братья и сёстры. Семья. Кто-то старше и опытней, кто-то моложе и импульсивней. Но у нас одна цель, и мы трудимся ради того, чтобы её достичь.