Арате достался раненый мной качок. Две стихии воздуха.

Остальные тоже распределились по стадиону. Мастер Такэда кивнул помощникам, и те подали сигналы к началу состязания.

Глава 64

— Мне идёт? — спросила Аяко, придирчиво разглядывая золотые зубы перед небольшим квадратным зеркалом в бамбуковой раме.

— Очень! — усмехнулся я.

— Нет, серьёзно?!

— Да правда-правда. Тебе всё к лицу.

— Льстец ты, Кенджи-сан! — сказала Аяко, отворачиваясь от зеркала. — Завтра создадим тебе аватара, а через денёк попробуем попутешествовать по Кава-Мидзу.

Создание аватара планировалось раньше, но Канэко почему-то передумал. Решил, что ещё рановато. Но теперь, видимо, время пришло.

— Канэко так решил? — спросил я.

Девушка села на диван, положив ногу на ногу.

— Да. Он знает, что делает.

— Не сомневаюсь. И что делать нам, тоже.

— Слушай, Кенджи-сан, я не хочу рисковать, — серьёзно сказала Аяко. — Это и так очень опасно.

— Ладно, я ж не против. Кстати, ты спросила его насчёт Навигаторов?

— В смысле почему они либо исчезли, либо…

— Да. Именно.

— Спросила! — ответила Аяко с лёгким вызовом.

— И что он ответил?

— Сказал, что не знает.

Я рассмеялся.

— Гениально! И больше взять с него нечего. «Не знаю!» Браво, сэнсей!

Аяко следила за мной с недовольством. Ей ещё было трудно полностью встать на мою сторону. Она слишком привыкла во всём доверять Канэко. Но я не сомневался, что, в конце концов, научу её критическому взгляду на вещи.

— Почему ты так уверен, что он что-то скрывает? — спросила девушка с лёгким раздражением. — Может, он действительно не в курсе. Прошло столько лет с тех пор, как появился предыдущий Навигатор.

— Я не верю, что Канэко не знает, что происходит с Навигаторами. На его месте я непременно выяснил бы это.

— Если бы имел возможность, — вставила Аяко.

— Я бы нашёл возможность.

— Ладно, давай не будем спорить, — примирительно проговорила девушка. — Всё равно иного ответа мы от него не добьёмся.

— Можно отказаться делать то, что он хочет.

— Нет, нельзя. Во-первых, ты и сам хочешь стать Навигатором, а во-вторых, он может тебя заставить. Ты и сам это прекрасно знаешь.

— Он сказал, что не станет. Что я должен делать всё добровольно.

Аяко фыркнула.

— Не смеши, а! Разве можно быть таким наивным? Хизеши сказал, что, если ты откажешься, тебя грохнут, но это неправда. Никто не тронет Навигатора — ты слишком ценен, — поднявшись с дивана, Аяко подошла ко мне почти вплотную и внимательно заглянула в глаза. — Слушай, а ты вообще понимаешь, насколько?!

— Насколько?

— На Земле сейчас нет ничего более ценного, чем ты! Ты нужен всем! Никто не даст даже волосу упасть с твоей головы. Но вот твой отец, твои друзья — они ведь не Навигаторы. Кто помешает Канэко убить кого-нибудь из них? Да даже пригрозить будет достаточно, разве нет?

В этом я уверен не был. Но, разумеется, не собирался говорить об этом. Поэтому ответил:

— Да, конечно. И он может это сделать? А как же гармония и прочий трёп?

— Он может всё, что угодно! — неожиданно резко ответила Аяко. — Его сын пропал в Кава-Мидзу! Господин Канэко мечтает освободить его душу из лап Тэкеши-Они. Как думаешь, остановит его твой отказ? И потом, не путай гармонию с добротой. Мы не радеем за мир во всём мире. У каждого клана своя философия и свои интересы. К добру и злу они никакого отношения не имеют. Ты ж не в детской сказке. Это жизнь!

Странно, что молоденькая девчонка разъясняла мне на эту тему, конечно. Я в этом нисколько не нуждался, но моё молчание заставляло её говорить, выдавая ценную информацию. Например, новость о сыне старейшине. Уверен, никто не планировал посвящать меня в это. Но теперь я знал мотивы Канэко. И понимал, насколько решительно он настроен.

— Ладно, — сказал я. — Ты права. Будем ждать ценных указаний от сэнсея.

Аяко вдруг обвила руками мою шею.

— Я желаю тебе только добра! — сказала она тихо. — Ты мне веришь?!

Вопрос непростой. И да, и нет.

— После тирады об интересах клана? Даже не знаю.

— Я серьёзно! И я не клан.

— Ладно, так и быть. Верю, — сказал я, обняв девушку за талию.

Аяко легонько чмокнула меня в щёку. Было заметно, что ей хочется и другого, более существенного поцелуя, но договорённость есть договорённость.

— Мы обязательно будем вместе! — серьёзно проговорила она.

— Но не сейчас, — понимающе кивнул я.

— Да, надо подождать.

— Помню.

Я выпустил девушку, и она отступила, но лишь на шаг.

— Я часто думаю о тебе, — сказал я.

И это было правдой.

— Всего лишь часто? Не всё время?

Очень часто.

Аяко рассмеялась.

— Да ладно, я шучу!

— Скорее бы всё закончилось. Вернее, началось.

— Согласна. Но не уверена, что «закончилось» вообще уместное здесь слово. Сейчас нам главное — пройти по Кава-Мидзу и выжить.

Аяко коснулась белого шрама на моей щеке.

— Совсем свежий, — сказала она. — Как достался?

— Сдавали сегодня зачёт по боевым искусствам. Мой противник опробовал на мне Зубы дракона.

Девушка присвистнула.

— Ого! Не завидую! Серьёзная, видать, была рана, если шрам ещё виден.

— Ты мою грудь не видела! — усмехнулся я.

— Верю на слово. Но ты всё же надрал ему зад?

— По правде говоря…

В этот момент у девушки зазвонил мобильник.

— Да, господин Канэко, — проговорила она, отвечая на вызов. — Сейчас? Угу. Да, конечно, уже еду. А, хорошо. Помню. Всё сделаю. До свидания.

Аяко взглянула на меня с сожалением.

— Извини, сэнсей вызывает.

— Понимаю.

— Но вначале я должна тебе кое-что объяснить.

— Давай, я слушаю.

— Это касается твоей знакомой, Амайи.

Неожиданно…

— А она-то тут при чём?

— Видишь ли, она как раз очень даже при чём, — кашлянув, ответила Аяко. — Присядь, я тебе всё расскажу.

Я опустился на стул.

— Только не говори, что она одна из вас!

Глава 65

Мацуо ткнул пальцем в белую «Хонду», откативший от подъезда, из которого полминуты назад вышла Амайя Хаякава и села в машину.

— Давай за ним, только держись на расстоянии, — велел он водителю.

— Сделаем, не впервой, — кивнул тот, заводя мотор.

Неприметный серый седан вырулил из ближайшего переулка и, влившись в поток машин, увязался за «Хондой».

* * *

— Да, не всегда можно получить того парня, какой приглянулся, — философски рассуждал Хизеши, бросая машину из одного рядя в другой и не обращая внимания на раздражённые гудки остальных водителей. — Но что поделаешь: сердцу-то не прикажешь! У меня тоже так бывало. Ну, только не с парнем, конечно. Познакомишься с тёлкой, вроде, всё поначалу путём, а потом она говорит: ты, мол, не в моём вкусе. Прикинь?! Мне, дескать, нужен аристократ в седьмом колене, с голубой кровью, приличными обеспеченными родственниками и, желательно, с тремя высшими образованиями. Я мечтаю о культурном разговоре, музеях, театрах, выставках-шмыставках и прочей бонтонности!

Амайя слушала этот поток излияний, смущённо потупившись и не понимая, как всё это относилось к ней, ведь, сев в машину, никаких признаний относительно личной жизни она ни бугаю, ни приехавшей за ней вместе с ним уже знакомой девушке по имени Аяко не делала. Но Хизеши продолжал трогательную повесть, и ей ничего не оставалось, как поддакивать, когда он напрямую обращался к ней с вопросами типа «Чё, не так, что ли?», «Прально я грю?» или «Слышь, да?»

Аяко время от времени поглядывала на Амайю, пытаясь понять, жертва она или враг. Но по невинному личику девушки ничего определить было нельзя.

— А как вы нашли Кенджи? — спросила вдруг Амайя, воспользовавшись паузой в обращённом к ней словесном потоке Хизеши (он отвлёкся, чтобы обматерить не в пример горластого водителя «Митцубиси», посмевшего выразить недовольство по поводу того, что его подрезали).