Получив указания, я опять загадочно улыбнулась Тому и передвинула фигуру, сделав вид, будто у меня был невероятно коварный план в голове, как можно выиграть, хотя я даже не понимала, в какую сторону движется игра и кто вообще побеждал. Невилл сразу уловил, кто и с кем на самом деле играл, поэтому звонко рассмеялся и присел рядом, уже не повторяя просьбы сыграть с ним перед занятием.

Через пару ходов к нам заглянул Дамблдор, тоже с интересом присутствовавший на занятиях Тома, и, увидев, с кем играл его новый «преподаватель», тоже удивлённо поинтересовался:

— Тина, а почему ты мне раньше не говорила, что играешь в шахматы? Мы могли бы сыграть с тобой как-нибудь…

— Да я и сама не знаю, что вдруг на меня нашло… — широко улыбнувшись Альбусу, картинно вздохнула я, а Северус опять подошёл к нам и указал мне следующий ход.

— Всё ясно! — рассмеялся он. — Том, и как тебе игра с профессором Снейпом?

— Знаешь, Дамблдор, я даже и представить не мог, что когда-нибудь мне будет так приятно играть… с профессором Снейпом, — наклонив голову вбок и так же хитро улыбнувшись, произнёс мой противник, передвинув белую фигуру на одну клетку вперёд.

В этот раз Северус, только подойдя к нам и взглянув на доску, удивлённо посмотрел на Тома, но тот невозмутимо посмотрел в ответ и махнул рукой, приглашая сделать ход. Я сразу заметила этот странный обмен взглядов, поэтому обеспокоенно спросила:

— Что-то не так? Я проигрываю?

— Не беспокойся, любимая, — усмехнулся Северус, вглядевшись в доску, — у меня есть пара запасных вариантов, как можно исправить ситуацию.

Потом он снова прошептал мне на ухо комбинацию, и наша с Томом партия продолжилась. Правда, продолжалась она не очень долго, потому что через восемь ходов мой противник широко улыбнулся мне и всё никак не делал следующий ход. Я вопросительно на него посмотрела, а Том не выдержал и рассмеялся. От такой реакции я недоуменно посмотрела на Северуса, стоявшего за моей спиной, и тот, тоже рассмеявшись, пояснил:

— Тина, это мат. Ты выиграла.

— Что? — удивлённо переспросила я. — Ты шутишь?

— Ах, Тинь-Тинь, если бы ты ещё могла по достоинству оценить, как красиво ты выиграла! — ответил Том вместо Северуса и протянул мне руку. — Поздравляю с победой, профессор Снейп.

Широко улыбнувшись внезапной победе, я пожала ему руку, прекрасно понимая, что выиграл на самом деле совсем другой человек с точно таким же именем. А потом до меня дошло…

— Так нечестно, ты поддался! — возмутилась я, догадавшись, что всё-таки значил этот странный обмен взглядов. — Поэтому ты так странно посмотрел на него?

— Тина, на месте Тома я поступил бы точно так же, — с улыбкой произнёс Северус, приобняв меня.

— Кстати, Северус, я крайне удивлён тем обстоятельством, что ты смог заставить эту упрямицу сесть за шахматную доску! Я не мог сделать этого пять лет, а ты… вот где настоящая победа, мой друг.

— Спасибо, Том, — вежливо улыбнулся он. — Тина, если ты хочешь, то я могу ещё раз объяснить тебе правила игры и показать пару комбинаций, чтобы ты смогла играть уже сама…

— Конечно, хочу! — рассмеялась я. — Мне понравилось побеждать этого шахматного гения!

— Дорогая, не обольщайся, сама же догадалась, что я поддался… — протянул Том, ещё шире улыбнувшись.

— Думаешь, я не смогу выиграть без посторонней помощи?! — с вызовом произнесла я, и Том ещё сильнее засмеялся в ответ.

— Северус, потрясающе! Вот это талант! Я снимаю шляпу! — с этими словами он изящно взмахнул рукой над головой, и на ней действительно появился чёрный цилиндр. Том снял её и поклонился. — Блестящая победа, профессор Снейп!

— Как ты это сделал?! — ошеломлённо воскликнула я, ведь Том даже не доставал палочку.

— Дорогая, у меня тоже есть пара скрытых талантов. И я с нетерпением буду ждать нашей следующей партии… Северус, может, я ещё чего-то не знаю о своей бывшей жене?

— Не знаю, в курсе ты или нет, — начал говорить Северус, обойдя наш стол, — но Тина ещё и вполне неплохо готовит…

— Что?! — Том даже повернулся вокруг своей оси, чтобы посмотреть ему в глаза. — Да она даже сэндвич не может сделать, чтобы не порезаться!

— Ошибаешься, Том, — спокойно возразил Северус. — Мы с ней однажды вместе готовили ужин, и он получился весьма неплохим…

— Она готовила ужин? — полным недоверия голосом переспросил Том и даже указал рукой в мою сторону, чтобы окончательно уточнить, что речь шла всё-таки обо мне.

— Северус, перестань, это же неправда… — смущённо попросила я, но Северус меня перебил:

— Почему «неправда», любимая? Ты действительно помогала мне с ужином…

— Скорее мешала, чем помогала…

— Брось! — тепло улыбнулся в ответ Северус. — Как однажды сказал наш любимый директор: «Просто необходимо больше практиковаться».

— Северус, я сражён! — удивлённо воскликнул Том и лично пожал зельевару руку в знак поражения и искреннего восхищения.

— Знаешь, дорого́й, если бы ты отпускал в мою сторону поменьше колкостей и верил в меня, как некоторые, то, может, однажды тоже увидел бы меня на кухне! — высокомерно заметила я.

— Я усвоил урок, профессор Снейп, — с широкой улыбкой произнёс Том, и все в этом помещении сразу поняли, кому реально была адресована эта фраза. — Кстати, Тинь-Тинь, хочешь, я покажу тебе ещё один фокус?

— Какой? — сразу поинтересовалась я, нисколько не сомневаясь, что увижу как минимум очередное чудо.

Том загадочно усмехнулся, а после достал что-то из внутреннего кармана пиджака и сразу спрятал под столом, так, чтобы я не видела. Моя заинтересованность росла с каждой минутой, и он ещё раз загадочно улыбнулся, а затем посмотрел в точку за моим плечом и сказал:

— Добрый вечер, профессор Байер.

Я с крайним изумлением быстро оглянулась и чуть не упала в обморок, ведь за моим стулом действительно стоял высокий мужчина пятидесяти лет с белоснежными от седины волосами и малахитовыми глазами, горевшими за покрытом морщинками лице, — мой наставник, профессор Генри Байер, про которого без преувеличения можно было сказать, что он заменил мне отца. Словно не веря своим глазам, я на ватных ногах встала с места и подошла к Генри, ожидая, что это был какой-то мираж или галлюцинация, но Генри тепло улыбался мне в ответ. Осторожно дотронувшись до его руки, я вдруг поняла, что он действительно был настоящим, из плоти и крови, и стоял сейчас прямо передо мной.

— Господи, Генри! — зарыдала я, бросившись его обнимать, и мой наставник, крепко обняв меня, прошептал:

— Ти, я уже и не надеялся тебя увидеть…

— Этого просто не может быть… — сквозь рыдания выдавила из себя я, не в силах отпустить из рук этого человека. — Ты же умер, в тот самый день! Господи, прости меня, Генри, ведь это из-за меня у тебя случился тот приступ, прости меня, ради бога…

— Вот уж не думал, что когда-нибудь ещё увижу слёзы своей железной Ти, — с улыбкой заметил Генри, продолжая крепко обнимать меня. — Ничего страшного, ты же сама часто говорила, все мы когда-нибудь умрём, и я не исключение… Но вот как ты… какой сейчас год?

— Ох, Генри, — выдохнула я, а в этот момент за моей спиной раздался ещё один знакомый голос из давно забытого прошлого:

— Том, дружище, чёрт возьми, как я рад тебя видеть!

Я удивлённо обернулась на голос и увидела, как пожилой довольно грузный мужчина на десяток лет старше моего наставника бросился обнимать Тома, а я воскликнула:

— Дэнни?!

— Профессор Реддл, и вы здесь! — Дэнни обернулся на мой возглас и лучезарно улыбнулся мне, и я не смогла удержаться и подошла к нему и крепко обняла. — Надо же, вы с Томом ни капли не изменились, как такое может быть? Или вы тоже умерли?..

— Умерли… но не совсем, — поджав губы, ответила я, отстранившись от него, а Том, буквально сиявший от счастья, приобнял старинного друга за плечи и насмешливо сказал:

— Эх, Дэнни, как же я хотел бы, чтобы твои слова были правдой! Дорогая, ты не напомнишь своему бывшему работнику свою фамилию?