Рэн положил ошейник на стол, Валент, фыркнув, потянулся за ним. Розовая ящерица с бантиком на голове поспешила скрыться среди тарелок. Валент, опешив, на минуту застыл, потом, сжав кулаки, развернулся к Рэну, посмотрел на него, фыркнул и вышел из столовой.

- Рэн, - сказал Арт, - что у вас произошло? Я не дам тебе обидеть Валента, хоть ты и брат мне.

- Не волнуйся, Арт, - Рэн вдруг за мгновение стал серьезным, - я сам никому не дам обидеть его, а что между нами происходит, для меня и самого пока загадка... - Рэн как-то задумчиво посмотрел вслед ушедшему Валенту, - но я ее разгадаю, - уже самому себе тихо проговорил он.

*** Артиан.

В библиотеке у Дариэна мне довелось провести очень мало времени, я так и не смог найти значение тех рун, что были нарисованы на пентаграмме вызова, и теперь я шел по данному мне Валентом адресу к самому знаменитому демонологу этого города. Шел один, Рэн сделал мне амулет смены облика и теперь никто не признал бы во мне чиэрри.

Вскоре поиски увенчались успехом, и я уже стучал в неприметную дверь.

- Что надо?

Дверь распахнулась, передо мной стоял мужчина лет сорока.

- Добрый день, - я постарался улыбнуться и произвести хорошее впечатление, - мне нужен мастер Виттор.

- Ну, я мастер. Что вы хотели? – темные глаза неприветливо сощурились.

- Для начала, войти в дом, познакомиться, сесть за стол, и выпить по бокалу вина. А потом мы, наверное, поговорим, если меня устроит ваш прием.

- Меня это не интересует, - и перед моим носом оказалась закрытая дверь.

Я тенями вошел в дом демонолога и встал за спиной человека, возящегося с замком.

- Мастер Виттор, сколько лет вы изучаете демонов?

Мастер развернулся с такой скоростью, что его качнуло к двери.

- Ты? Тут? Кто ты?

Я наслаждался эффектом, это была прямая компенсация за грубость.

- Я же предлагал познакомиться… - я прищурился, и мастеру это здорово не понравилось.

- Кто ты такой вообще? – мастер психовал, стадию «нервничал» он уже явно проскочил.

- А как насчет бокала вина? – мне понравилось дразнить человека.

Мастер постоял в нерешительности, а затем, кивнув, пошел вглубь дома.

На гостиную эта комната не тянула, маленькая, пыльная, кругом на столе, креслах, на полу книги.

- Располагайтесь…

Я, сняв с кресла книги, сел, закинув ногу на ногу.

- Вы обещали мне бокал вина.

- А вы обещали сначала познакомиться.

- Логично, - я, сняв амулет иллюзии, положил его на стол, - я не стану называть вам свое имя, можете обращаться ко мне - Господин, - ему явно не понравилась издевка в моем голосе.

- Демон? – теперь демонолог в изумлении застыл.

И, не веря, уставился на меня.

- Да. Вас удивляет, что демоны существуют? - этот человек уже начинал меня раздражать, - я пришел к вам узнать значение вот этих двух рун, - сказал я, протягивая человеку листок бумаги - я заплачу.

- И вы думаете, меня это заинтересует?

- Значит, вас деньги не интересуют? А ведь вы могли купить своей внучке и дочери массу красивых вещей, жалко девочек, - и я, надев амулет, встал, собираясь уйти.

- Что значит жалко? – заорал мастер.

- Жалко, - я безразлично пожал плечами, - значит, что вы будете жалеть, что не приняли моего щедрого предложения.

- Стойте! – и сам застыл, хватая ртом воздух, как выброшенная на берег рыба.

- Вы передумали?

- Вы мне угрожаете? – бокал налитого, но так и не отданного вина трясся в его руке, выплескивая красные брызги на рукав.

- Я угрожаю только своим врагам. Вы хотите им стать? – и я посмотрел прямо в его бегающие глазки.

- Нет, - отшатнулся мастер, - я согласен посмотреть ваши руны, - он долго вертел листок, потом листал книги на полке, а потом безнадежно покачал головой, - я не знаю, - и поднял на меня затравленный взгляд, - но я могу покопаться в книгах.

- Я буду вам очень признателен, - я отстраненно кивнул, уже понимая, что все бесполезно, люди тут ничем не помогут, и ушел в тень.

Демонолог так и остался стоять с открытым ртом.

Теперь единственный, кто мне может помочь, это Учитель.

Я нашел Линарэса по его метке очень быстро, квартал и даже площадь, а вот потом на рынке среди толпы народа застрял. Я не привык, когда меня касалось столько чужих людей сразу, под иллюзией меня толкали все и с разных сторон, это было неприятно и до безумия раздражало. Чужие руки толкали в спину, чужие плечи оттирали с прохода и пинали то туда, то сюда. Волна раздражения, родившаяся в душе, уже перерастала в гнев, и рык готов был сорваться с губ, когда на плечо мне легла ладонь, и тепло потекло по телу. Линарэс. Я оглянулся и, подтянув его к себе, замер, обнимая. Ты мой якорь в этом безумном, шумном мире.

- Вы все купили? - тихо спросил я в маленькое человеческое ушко.

- Почти, - улыбнулся Лин, - Рэн там выводит из себя Валента и зачем-то сторговывает живую курицу.

- Пошли, заберем их и домой.

Мне уже давно надоело огибать клетки с набитыми в них курами, верещащими поросятами, уворачиваться от хватающих рук продавцов, а Лин, видя, как мне это неприятно, взял меня за руку и, расталкивая людей, поспешил вперед.

Я уже увидел в этой толпе Валента, как вдруг затормозил, останавливаясь.

- Лин, разве у вас продают на рынке людей? – я почувствовал себя как-то неуютно и зло.

- Нет... – Лин в удивлении застыл.

- Тогда что это? – я кивком головы указал на ближайшую клетку.

Лин подошел поближе и с удивлением посмотрел на грязный, застывший комок в вонючей клетке, стоящей на земле. Клетка была мала этому существу, оно явно лежало, упираясь в потолок, что это, рассмотреть было невозможно, во все стороны топорщились какие-то обрывки и грязный свалявшийся мех.

- С чего ты взял, что это человек? По-моему, это зверь какой-то, – Лин скептически посмотрел на меня.