О худшем Азирафаэль постарался пока что не думать. Вряд ли доброму отцу Уильяму понравится, что его гости без спросу меняют мебель и обои. Но, с другой стороны, он всегда может убедить Кроули вернуть всё, как было… или сделать это сам, если демон вдруг упрётся.

Вздохнув, Азирафаэль прошёл к неширокой кровати и, поколебавшись, уселся на самый краешек.

— Кроули, — негромко окликнул он, осторожно поглаживая змея по узкой голове. — Мне кажется, тебе стоит сейчас проснуться. Я… Ты слышишь меня, дорогой мой?

Кроули не отреагировал. Только раздвоенный язык выскользнул изо рта и тут же спрятался обратно, показывая, что демон все-таки не совсем спит.

Азирафаэль помедлил минуту. Потом тяжело вздохнул и беспомощно оглядел скудный интерьер. Кажется, ему предстоят непростые несколько часов…

***

— Мисс? Мисс, вам нужна помощь?

Голос. Незнакомый, участливый. Сьюзан через силу, с трудом вынырнув из своих мыслей, обернулась. Всё казалось зыбким, нереальным. Потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что пожилая женщина в светлом пальто ей не мерещится.

— Н… Нет, всё нормально… — пробормотала она наконец, как сквозь сон, слыша собственный запинающийся голос. И заставила себя улыбнуться.

Кажется, этого лучше было не делать. Взгляд из встревоженного стал откровенно подозрительным, и Сью запоздало сообразила, как она выглядит: заляпанные пятнами краски джинсы, такая же грязная рубашка, домашний свитер с ангелочками, подаренный на рождество мистером Феллом — она бы никогда в здравом уме не надела этот ужас на улицу, но тогда ей было всё равно… И поверх этого — длинный, за бешеные деньги заказанный на Е-Бей «докторский» полосатый шарф. Ах, да, ещё на коленях — огромное пятно. Кажется… да, верно, красное. И наспех замотанная бинтом рука. Тоже — с пятнами. Чёрт, а ведь ей сейчас вызовут Скорую…

И хорошо, если не полицию.

Сьюзан вдруг запоздало сообразила, что всё это время женщина продолжала что-то говорить. И поспешно встряхнулась. Чёрт, надо что-то отвечать, срочно!

— Я в порядке, правда! Просто… — она запнулась, изо всех сил пытаясь выцарапать из тумана в голове хоть какие-то связные идеи. С радостью ухватилась за разумную мысль. — Поссорилась с парнем.

На лице женщины отразилось понимание и искреннее сочувствие.

— О, быть может, вас проводить? Где вы живёте?

«Нет, ни в коем случае, куда угодно — только не туда!»

Паническая мысль ударила, как иглой поддых. Сьюзан испуганно отшатнулась. И тут же, запоздало сообразив, как это должно выглядеть, поспешно сказала вслух:

— Нет-нет, не надо! Я…

Она огляделась, ища путь к отступлению. И вдруг с удивлением поняла, что ноги, без помощи головы, принесли её почти к магазинчику мистера Фелла. Только завернуть за угол…

Безумное облегчение вдруг затопило её.

— Всё хорошо… — уже искреннее пробормотала Сьюзан, устало прикрывая глаза. — У меня рядом живёт… дядя. Я поживу у него.

И почему-то на эту ложь ничто не дёрнулось внутри. Она, наверное, и впрямь сошла с ума. Демоны в зеркале, голоса в голове, провалы в памяти… Наверное, он и впрямь звонил. Быть может, извинялся за то, что она напрасно прождала его полтора часа у галереи. Мало ли, что придумала её поехавшая крыша? Мистер Фелл поможет. Может быть, и Энтони будет там. Почему-то Сьюзан казалось, что он не посчитает её ненормальной.

Ей нужен хоть кто-то, кто скажет ей, что делать.

Не к родителям же, в самом деле, ей идти?

…То, что мистера Фелла может просто не быть дома, до неё дошло, лишь когда она уткнулась носом в знакомую дверь. И, не веря себе, два раза, чуть ли не по слогам, прочитала: «Закрыто».

— Твою мать… — тихо проговорила Сьюзан, потерянно глядя на дверь. И куда ей идти теперь? И впрямь, что ли, в полицию? «Помогите, за мной кто-то следит, я видела его в зеркале, а ещё я жгла зверобой и кто-то начал кашлять?» Класс. Её просто отправят в психушку. Может, и правильно сделают, только вот, если ей не мерещится это всё, то там эта тварь её точно достанет. Она и так с трудом сдерживается, чтобы не выйти сейчас на дорогу, прямо перед несущимися машинами. И с каждым часом продолжать убеждать себя в том, что она зачем-то нужна в этом идиотском мире, становится всё сложнее…

Нет, в полицию нельзя. К родителям — тоже. Она и так в последний момент опомнилась в прошлый раз. Боль уже не отрезвляет, скорее, пьянит, как забористая такая травка. Первый же едкий комментарий мамочки или сестрицы — и она покойник. Папа, конечнно, поддержит и попытается утешить… как он это понимает. И потому даже приближаться к нему в таком состоянии нельзя. Его любовь может скорее удушить, чем помочь удержаться на плаву. Маленькая девочка выросла, и у неё настоящие взрослые проблемы. Их не решишь поглаживанием по головке или огромным мороженым.

Но куда же ей идти?

…А может, и впрямь — хватит уже тянуть?

Последняя мысль слишком сильно смахивала на тот, чужой, голос, вкрадчивый и обманчиво-ласковый. И Сьюзан, нервно закусив губу, яростно мотнула головой, пытаясь выбить его из головы.

И, не сдержавшись, с бессильной злостью пнула равнодушную дверью.

А та вдруг… открылась.

Сьюзан замерла на пороге, непонимающе глядя внутрь и не зная, что делать. Как бы… не особо вежливо будет вломиться в чужой дом, нет?

«Конечно, невежливо, особенно если ты не понимаешь намёков. Кому ты нужна, если не хочешь раздвигать ноги? Зря он тебя, что ли, три месяца окучивал?..»

Сьюзан вздрогнула. Ах ты, сссука… Нет, это точно не её мысли.

И, вдруг решившись, решительно шагнула через порог. Если то, что морочит ей голову, не хочет, чтобы она зашла сюда — значит, надо делать всё наоборот.

Над головой тонко звякнули колокольчики — и звук китайской игрушки неожиданно чуть раздвинул грязную муть в голове. Сьюзан встрепенулась, чувствуя, как даже дышать, кажется, становится легче — и, не позволяя себе задуматься, решительно пошла вглубь магазина.

…Недалеко.

До первого тёмно-бурого пятна, размазанного следами разного размера.

Пошатнувшись, она прислонилась к ближайшему стеллажу и, с трудом пытаясь сглотнуть, в ужасе уставилась на лужу. Это же не может быть?.. Это же не…

«Вот почему никто не отвечал на звонки…» — заторможенно, с незнакомым отстранённым спокойствием, осознала она.

И вдруг, странным образом, в груди разжался склизкий противный комок. Мистер Фелл не бросил её — просто не смог прийти. Что-то случилось здесь вчера. Или раньше? Нет, вчера, они ведь созванивались позавчера вечером, и всё было хорошо… С кем-то случилась беда. С мистером Феллом? С Энтони? С обоими?

Она поёжилась, запоздало соображая, что в застывшей бурой луже видны следы как минимум трёх ботинок. И, трясущимися руками поправив сползающий вниз рукав, неохотно шагнула вперёд. Обошла лужу. Телефон. Здесь где-то был телефон. Нужно вызвать полицию. И…

И что сказать? Чёрт, да какая разница, то и сказать!

Стараясь не глядеть на пятна крови — а они оказались не только на полу, но и на кресле, и даже на брошенной на столе раскрытой книге — Сьюзан подошла к столу. Бездумно сдвинула в сторону обрывки упаковочной бумаги, пытаясь добраться до старомодного, с вращающимся диском, телефона.

Что-то, спорхнув со стола, легко упало вниз. Она невольно опустила глаза вслед движению…

И оцепенела.

Какой-то, рассудочной частью своего сознания, она ещё пыталась сообразить, какого размера должна быть птица, чтобы оставить перо такого размера… А руки её, без участия разума, уже поспешно разгребали обёрточную бумагу, под которой смутно проглядывало что-то такое же кипенно-белое.

А потом она просто сидела возле стола, бездумно вертя в руках несколько длинных, заляпанных чем-то бурым — не чем-то, хватит себя обманывать! — перьев. И вспоминала странный сон, привидившийся давно, ещё после первой встречи с мистером Феллом, когда она потеряла сознание прямо в его магазине и потом плакала на узком диване в подсобке, взахлёб рассказывая впервые встреченному человеку все свои обиды и несчастья.