– А ты там был?

– Не-а. «Властелин колец» в переводе Гоблина смотрел. Кажись, там снимали.

Спутники, не прислушиваясь к трепу моих земляков, столпились вокруг Велии и о чем-то тихо спорили.

– О чем речь? – не выдержала я.

– Думаем, куда идти, – ответил за всех Шарз.

– И в чем проблема? – Я подошла ближе.

– Просто мнений столько же, сколько и нас. Может, ты чего присоветуешь?

Я встретилась с мужем глазами. Он отвел взгляд.

Понятно. Разницы нет. Детей, видимо, тоже.

– А пойдемте туда? – вдруг вкрадчиво вклинился в наш разговор Корраш, указывая куда-то позади нас.

Мы обернулись, вглядываясь во что-то темное, находящееся почти у самого горизонта.

– А что там? – не отводя от указанного прищуренных глаз, небрежно спросил Велия.

Корраш пожал плечами.

– Не знаю, но все лучше, чем идти в пустоту. Там могут быть поселения, где мы передохнем и поищем еду.

– Что ж, действительно, если разницы нет, почему бы не пойти туда, – кивнула я.

Мы упрямо шли в выбранном направлении весь остаток дня. Когда солнце резво покатилось к закату, впереди показалась лента неторопливо шагающих животных. Рядом с ними темнели дорожными плащами сопровождающие караван стражники.

– Догоним? – К шагающим впереди Велии и Шарзу подошли гномы.

– Если быстрее переставлять ноги, то да! – кивнул дракон.

– А вдруг это небезопасно? – запаниковал Ларинтен.

– Если хотим добраться до города, придется рисковать, – отрезал Велия, вгляделся и глубокомысленно подметил: – Очень напоминает караван торговцев, а не просто сопровождение путников. Если они увидят наши мирные намерения, то вряд ли станут угрожать.

Все прибавили шагу.

Вскоре нас заметили. Стражники остановили караван и, многозначительно держась за рукояти длинных клинков, терпеливо нас дожидались. Я насчитала всего семь темноволосых мужчин. Вскоре до меня донеслись запах пота и гортанная речь.

Дипломатические переговоры неожиданно начали мои земляки.

– Хай, пиплы, как житуха? – приветственно осклабился Толян.

– Мы русо туристо! – представился Петя.

– В натуре, есть попить? – Вася, как всегда, был немногословен.

– Ага, а то так жрать охота, что переночевать негде! – закончила я.

Черноволосые высокие парни удивленно переглянулись. Шагнув вперед, Велия попытался исправить положение:

– Мы странники. Заблудились. Не позволите нам идти вместе с вашим караваном?

– Да. – Шарз решил ему помочь и встал рядом. – Мы много дней в пути. У нас закончились вода и еда, но есть золото. Вы знаете, что такое золото?

Караванщики снова переглянулись. От них отделились трое. Не дойдя до нас метра три, двое остались стоять, предупреждающе держась за рукояти, а один, словно не замечая этого, подошел к ним вплотную.

– Откуда вы, странники? – Он говорил отрывисто, раскатисто произнося букву «р».

Ростом дядя не уступал Велии, вот только в плечах был немного поскромнее. А еще я заметила кончики чуть заостренных ушей, выглядывающие из-под роскошной длинной косы.

– Имя нашей деревни вам ни о чем не скажет, уважаемый! – торопливо выпалил дракон. – Мы идем в город устраиваться на работу.

Черноволосый одобрительно кивнул и перевел взгляд на Велию.

– А кто ты?

– Он мой брат, – снова вылез Шарз.

– Беловолосый?

– Так бывает, – пожал плечами Велия.

– А почему у него длинные волосы? – Черноволосый снова вперил выжидательный взгляд в дракона.

– Э-э-э?

– Длинные волосы – привилегия высшей крови. Разве в вашей деревне жил кто-то из лэров?

– Да! – вдруг кивнул Велия. – Жил.

– И позволь узнать имя твоего рода?

– Кир Вейленса.

Стражник нахмурился, помолчал, словно пытаясь вспомнить, обернулся к сопровождающим и пожал плечами:

– Не слышал о таком роде.

– Но это не значит, что его нет! – парировал Велия, смерив его надменным взглядом.

Еще раз внимательно оглядев его, стражник скользнул по нам оценивающим взглядом, задержал его на Корраше и решил:

– Хорошо! Пойдете с нашим караваном. Мы направляемся в Торроффи.

ГЛАВА 2

Перед тем как отправиться дальше, нам выдали по маленькому пузырьку бесцветной жидкости. По вкусу она напоминала чистейшую воду, но по ощущениям действовала как эликсир. Причем выносливости и энергии. Усталость как рукой сняло. В крови забурлила переполняющая сила и какая-то бесшабашность… но появился зверский голод. Караван двинулся дальше, и нам не оставалось ничего иного, как шагать вслед за ним.

Мы шли еще часа два, пока солнце не скрылось за горизонтом. Темная точка, едва видневшаяся вдали, теперь разрослась и напоминала какое-то сооружение.

Остановив караван, черноволосые стреножили лошадей и, оставив пастись, запалили два костра.

– Слышь, Вел. – К колдуну подошли гномы. – Может, и нам костерок сообразить?

Тот кивнул.

– Соображайте! Наберите побольше хвороста, чтоб хватило на ночь. Возьмите с собой земляков Тайны.

Услышав такой приказ, парни посопели, но все же пошли за гномами.

Тем временем караванщики прирезали одну из лохматых коняг, шедших налегке позади каравана. Ловко освежевав тушу, они соорудили что-то наподобие вертела и занялись приготовлением ужина.

– Караванщики всегда берут с собой несколько лишних пахаратти. Так называются эти маленькие лошадки, – вкрадчиво прозвучал над ухом голос Корраша, заставив меня вздрогнуть. – Удобно! И не нужно заботиться о провианте.

Я оглянулась.

– Откуда ты это знаешь?

Его тонкие губы искривила усмешка.

– Мне кажется, когда-то давно я жил в этом мире.

– Так это твой мир?!

– Я этого не говорил. К тому же в свете последних событий я уже не уверен, что узнаю свой мир.

– Свой мир – там, где есть дом, в котором тебя всегда ждут. И в котором ты всегда нужен. Всегда! – К нам незаметно подкрался Ларинтен. – Вы не будете против, если я поговорю с вами о столь прекрасных вещах?

Корраш смерил его холодным взглядом и отошел. Я недоуменно посмотрела ему вслед.

– Тайна, он мне не нравится! – проводив его взглядом, шепнул Ларинтен и развернулся, чтобы уйти, но я удержала его за руку.

– Действительно, аномалия какая-то! Тебе и вдруг не нравится такой красивый мужчина!

Эльф зыркнул на меня исподлобья.

– Язва! Но запомни! Я тебя предупредил!

– О чем? О твоих задвигах? Вот только я не психотерапевт! Может, есть объяснение этой антипатии?

Он пожал плечами.

– Я не смогу объяснить. У него в душе что-то алчное… Будь внимательнее!

Как всегда не добившись ничего вразумительного, я отпустила его.

Что ж, кто предупрежден, тот вооружен… особенно если знает, о чем он предупрежден!

Поразмышлять мне не дали.

Мужчины принесли целую гору хвороста. Толян, сбегав к соседнему костру, взял горящую ветку, и вскоре пламя, весело потрескивая, озарило наши усталые лица.

– Если у вас нет еды, присоединяйтесь к нам, – позвали караванщики, когда бедная лошадка превратилась в ароматное жаркое. – Мясо готово, а в найчах есть вода.

Мы не стали отказываться от столь щедрого предложения, и вскоре все с наслаждением жевали на удивление нежное, сладковатое мясо.

* * *

Люминель проснулся с гудящей головой. Еще было темно, но темнота уже начала растворяться первыми рассветными лучами, проникающими из небольшого полукруглого окна.

Н-да-а! Вот так повеселился!

Вчера после испытания он ел странную, дурманящую еду, пил цветочный нектар, от которого повышалось настроение. После, кажется, были танцы… Да-да! Он помнит податливые гибкие тела, извивающиеся вокруг него в сладострастном танце. Кажется, он даже веселил черноволосых простенькими фокусами, снова пил, а потом… потом его спасла блаженная темнота.

О Всевидящий, куда его занесло?