— Ты задумался, — раздался мысленный голос Широ.

— Да, — ответил я, не сбавляя шага. — Вайс… он странный. В нём есть что-то неуловимо знакомое. Я никак не пойму, что именно.

— Да, ты прав. Я тоже что-то такое чувствовал. Кого-то он мне напоминает.

— Возможно, — я покачал головой. — Но кого?

Широ замолчал, и я продолжил свой путь. Коридор вильнул влево, потом вправо, и впереди забрезжил яркий свет. Я ускорил шаг и вышел в небольшой круглый зал.

Здесь было уютно — насколько вообще может быть уютно в библиотеке демона. Стены зала были обиты тёмным деревом, на полу лежал толстый ковёр с замысловатым узором, в центре стоял круглый стол и два кресла. На столе — чайник с чаем и, две пустые кружки. Рядом блюдо с печеньем.

В одном из кресел, опираясь на трость, сидел Данталион.

Демон выглядел расслабленным — его безупречный чёрный костюм был расстёгнут на верхнюю пуговицу, седые волосы чуть растрепаны, а золотые глаза с вертикальными зрачками смотрели на меня с лёгкой ленивой улыбкой.

— Фауст, — произнёс он, жестом приглашая меня сесть во второе кресло. — Присядь. Отдохни. Ты заслужил.

Я не стал спорить. Опустился в кресло — оно оказалось удивительно удобным, мягким, с высокой спинкой — и посмотрел на демона. Он медленно налил чай в обе кружки, одну пододвинул ко мне.

— Пей, — сказал он. — И не волнуйся. Это просто чай. Без магии, без сюрпризов. Травить я тебя не собираюсь.

Я взял кружку и сделал глоток. Чай оказался диво как хорош. Данталион тоже отпил из своей кружки и откинулся на спинку кресла, глядя куда-то в потолок.

— Ты прошёл долгий путь, Фауст, — сказал он. — Многие испытания. Многие битвы. Ты показал себя достойным магом. Сильным, умным, хладнокровным. Но есть кое-что, что меня удивило.

— Что же? — спросил я, ставя кружку на стол.

— Твой выбор, — Данталион повернул голову и посмотрел на меня в упор. — В зале с часами. Ты выбрал «пройти вместе», хотя мог выбрать «пройти одному». Почему? Ты почти не знал этого человека и всё же доверился ему. Хотя на вашем месте практически всегда люди выбирают второй вариант.

— Потому что Вайс заслужил доверие, — ответил я. — Он не был моим врагом. Не пытался меня обмануть. Зачем мне было его предавать?

— Благородно, — демон усмехнулся, но в этой усмешке не было насмешки — скорее удивление. — Но знаешь, Фауст… Иногда благородство бывает опаснее, чем предательство. Оно заставляет нас верить тем, кто не заслуживает веры. Оно заставляет нас видеть то, чего нет.

Я нахмурился.

— Что ты хочешь сказать?

Данталион поставил кружку на стол и подался вперёд. Его золотые глаза сверкнули в полумраке.

— Ты чувствовал это, Фауст. Я видел. Тот странный холодок, когда ты смотрел на Вайса. То ощущение, будто вы уже знакомы. Будто вы встречались раньше. Будто он — часть твоего прошлого, которое ты никак не можешь вспомнить.

Я замер. Он попал в точку — именно это я чувствовал. Странную, щемящую тоску, когда смотрел на серые глаза Вайса. Ощущение, что мы уже стояли вот так друг напротив друга. Но я не мог вспомнить — где и когда.

— Демоны видят больше, чем люди, — продолжил Данталион, и его голос стал тише, почти шёпотом. — Мы видим суть. Истинную природу вещей. Ту маску, которую человек надевает, и то лицо, которое скрыто под ней.

Он щёлкнул пальцами, и в воздухе между нами замерцал образ — размытый, нечёткий, но постепенно обретающий очертания. Чёрные волосы, собранные в небольшой хвостик. Необычные красноватые глаза. Бледная кожа. Аристократические черты лица.

— Знакомое лицо, не правда ли? — спросил Данталион.

У меня перехватило дыхание.

— Рэй, — выдохнул я, и это имя обожгло губы.

— Верно, — демон кивнул, и образ исчез. — Рэй. Твой бывший друг. И тот, кто предал тебя. Предал ради силы.

Я не стал задавать вопрос: откуда он это знает?

— Значит… — я почти сразу всё понял. — Это был он…

— Да, — Данталион усмехнулся. — И ты не смог это понять. Хотя, не так. Ты не хотел этого понимать. Ведь подсознательно осознавал, к чему это приведёт.

Я молчал, переваривая услышанное. В голове крутились обрывки разговоров с Вайсом, его улыбки, его слова. «Я пришёл сюда за знаниями.». «Цена была невероятно высока». «Я до сих пор не понимаю, правильно ли я поступил».

— Тогда почему он выбрал «вместе»? Задал я тот вопрос, что действительно волновал меня.

— А ты не думал, что это часть его игры? — спросил Данталион, и его голос стал мягче, почти ласковым. — Что он решил сыграть на твоих чувствах? Что он выбрал «вместе», зная, что ты выберешь то же самое? Что он манипулировал тобой, Фауст? Чтобы потом с твоей помощью продвинуться дальше.

Я открыл рот, чтобы ответить — и замер. Потому что в голову пришла страшная мысль. А что, если Данталион прав? Что, если он изменил внешность, изменил имя, изменил всё — но остался тем же человеком, который однажды предал меня? Что, если всё это — от начала до конца — было игрой?

Я молчал. В голове шумело, мысли путались, сердце колотилось где-то в горле. Рэй. Вайс — это Рэй. Тот, кого я похоронил в своём сердце. Тот, кого я поклялся однажды найти и заставить ответить за предательство, вновь появился в моей жизни.

— Зачем он здесь? — спросил я хрипло. — Зачем он пришёл в библиотеку? Зачем искал меня?

— То мне неведомо, — пожал плечами Данталион. — Но сюда стараются попасть все амбициозные молодые маги. Всё же приз того стоит.

— Он не пытался меня убить, — покачал я головой. — Он помогал мне. Мы вместе прошли испытание.

— Потому что вы были полезны друг другу, — ответил Данталион. — Пока ваши цели совпадали — он был твоим союзником. Но что было бы потом?

Я закрыл глаза, пытаясь успокоить бешеный пульс. Данталион говорил правду — я чувствовал это. Демоны не лгут. Но правда может быть упакована так, что становится хуже лжи. Он хотел посеять во мне сомнение. Хотел, чтобы я ненавидел Вайса. Хотел, чтобы я убил его, когда мы встретимся в финале.

— Спасибо за откровенность, — сказал я, открывая глаза. — Вот только я не могу понять: зачем тебе это всё? Зачем вообще этот разговор?

— Зачем? Правильный вопрос, — Данталион довольно улыбнулся. — Правда, ответ будет весьма прост. Ради интереса. Когда я осознал, как вы связаны, я тут же решил этим воспользоваться. Мне было интересно как поведут себя бывшие друзья, а ныне враги. Ради вас двоих я даже изменил часть подготовленных испытаний. А надо сказать, увиденное смогло меня удивить. Я ожидал несколько иного результата. Но так даже интереснее!

Он поднялся из кресла, поправил костюм и опёрся на трость.

— Но есть ещё кое-что, Фауст, — сказал он, и его голос стал серьёзнее. — Твой друг… твой враг… он уже покинул библиотеку. Ведь он проиграл…

— Проиграл? — я резко поднялся, чуть не опрокинув кресло. — Стоп! Та «тень», это ведь был он, да? Или точнее его проекция. Тогда мы сражались друг с другом, верно?

— Абсолютно! — похлопал Данталион. — Я рад, что не ошибся в тебе. Ты всё понял.

— Но… — начал было я.

— И он проиграл. Вновь. Так что, боюсь, вы теперь ещё долго не увидитесь. Парень сейчас на всех порах стремительно удаляется от библиотеки. Тебе его уже не поймать. Разве что… Ты решишь прямо сейчас сняться с испытания. Тогда у тебя ещё будет шанс его догнать.

— Нет уж, — усмехнулся я, поняв его задумку.

— Твоё право, — лишь пожал плечами мой собеседник.

Я молчал, сжимая подлокотники кресла так, что костяшки пальцев побелели. В груди клокотала злость — на Рэя, на себя, на Данталиона, который открыл мне глаза. Но больше всего — на самого себя. Как я мог не узнать его? Как я мог поверить? Как я мог снова довериться тому, кто однажды уже предал?

— Ты злишься, — констатировал Данталион. — Это правильно. Злость даёт силу. Но не позволяй ей управлять тобой. Злость ослепляет. А слепой маг — мёртвый маг.

— Я не позволю, — ответил я, поднимаясь на ноги. — Спасибо за разговор, герцог. Я пойду.