— Колр? — В обращении Вальгарда было больше недоумённого вопроса, чем самого призыва к вниманию. Он буквально пронзил взглядом чёрного дракона, так отличающегося от драконов его клана: они почти все светловолосые, с узкими лицами, тот же — черноволос, со слегка квадратным, тяжёлым лицом.

— С-слушаю вас-с, Координатор, — бесстрастно отозвался Колр.

Но даже Селена расслышала в его видимом бесстрастии торжествующие нотки.

Но Вальгард уже считал с него всё, что ему нужно, и обратился к Селене:

— В твоей деревне уже два драконьих клана. Рад, что пос-селение так защищено. Ты хорош-шая хозяйка мес-ста.

— Благодарю вас, Вальгард, — чуть склонила голову обрадованная Селена.

Она тоже переживала за Колра. С его нынешней семьёй Координатор уже ничего не мог бы изменить, но мог… Что мог? Возможно, сделать чёрного дракона опальным? И, только когда Координатор отошёл, а девушка смогла переглянуться с еле удерживающим радость чёрным драконом, она вдруг подумала: “Что сказал Вальгард? Два клана? — Она оглянулась на машину, где, как и остальные ребята, прилипший к окошку, сверкал на происходящее любопытными глазищами Хельми. — Хельми… А ведь правда. Он не захотел стать частью семьи Колра. Значит, он тоже клан? Точней — основатель будущего собственного клана?”

Наконец вернулись драконы, посланные за гуманитарной помощью. Последняя состояла из нескольких коробок — кубов, сантиметров пятьдесят на пятьдесят. Самой тяжёлой оказалась коробка с солью. Узнав о соли, Селена чуть не расплакалась от счастья и благодарности. Самый дефицит! Её мужчины при известии о соли, да ещё в таком количестве, тоже приободрились: коптить мясо — одно, но есть его же несолёным…

Координатор огласил содержание и остальных коробок.

Одна была плотно забита фабричной выделки кожей — на детскую обувку. Вальгард сразу сказал, чтобы эту коробку отдали домовым — шитьё обуви для них привычно.

Две коробки тяжелели от ткани на лето и межсезонье. Зимой-то Селена собиралась детей одеть в кроличьи парки и тулупчики и в пимы на ноги (благо Джарри охотился чуть не каждый день). А вот летняя ткань нужна была до зарезу. Солдатская форма, привезённая из последнего похода в пригород и распоротая девочками для перешивания, хоть и прочная, но, как выяснилось, для летнего времени не подходила. Слишком плотная и слишком тёплая. Особенно для детишек-то.

Но больше всего обрадовалась Селена коробкам с тетрадями и карандашами.

Эти последние коробки напомнили девушке ещё об одном важном вопросе, который следовало решить немедленно. Сильно смущённая, она обратилась к Вальгарду, который так и не выпустил из рук ящик с артефактом, пока остальные укладывали коробки для деревни в салон машины.

— Координатор, ещё в прошлый раз мы забрали из пригорода человеческую пару — парня и девушку. Забрали, потому что они попали в самый настоящий плен и оба оказались в плачевном положении. Поэтому и не могли возражать против нашего решения увезти их в деревню. Когда они более-менее пришли в себя и начали выздоравливать, объяснили, что являются помощниками военного интенданта. Он послал их в пригород для проверки складов.

— Вы х-хотите переправить их-х в город?

— Наоборот. Они неплохо справляются с детьми, хорошие воспитатели и хорошие учителя — даже при всей бедности нашего учебного хозяйства. Я бы хотела оставить их в деревне. И они не возражают. Но поскольку оба имеют отношение к военным, их положение довольно двусмысленно. Нельзя ли как-нибудь узаконить их положение в деревне, при нашем доме? К тому же чисто физически Викар, например, ещё долго не сможет выполнять служебные обязанности. Слишком слаб. Что скажете, Координатор?

— Имена?

— Фамилий не знаю, но зовут их Викар и Асдис.

— Запомню. Помощники военного интенданта. Ещё вопрос-сы ес-сть?

— Есть. — Селена помялась, страшась, как бы не навредить. — Ещё мы привезли из пригорода военного врача. Это эльф. Он старик. Его знают Чистильщики…

— Бернар? — спросил нисколько не удивлённый дракон. — Так значит — он у вас-с?

— Вы говорите слово в слово, как Чистильщики, — осторожно сказала Селена. — Вы знаете Бернара?

— Я знаю его ис-сторию. — Вальгард задумчиво взглянул на машину, за стеклом салона виднелись детские лица: мальчишки беззастенчиво подслушивали. Старый дракон шагнул в сторону — и Селена, сообразив, отошла с ним. Здесь, стоя в темноте (светильники Колра сюда не доставали), Вальгард приглушённо сказал: — Бернар был при отряде, отс-стреливающем “крабов”. Было это с-сразу пос-сле того, как вокруг города пос-ставили защиту, а в пригород начали делать первые вылазки. Но этот отряд попал в ловуш-шку. “Крабов” оказалос-сь с-столько, что с-с ними не с-справились. Вс-стретилис-сь-то с ними впервые. Бернару повезло. Он единс-ственный из вс-сего отряда оказалс-ся жив и ус-спел с-спрятаться в доме с-со множес-ством коридоров. О нём узнали только через нес-сколько мес-сяцев. С-старик буквально одичал, живя в одиночес-стве. Наш-шли его Чис-стильщики. С-сначала они с-сообразили, что в коридоре живёт эльф — по зарос-слям, которые он вырас-стил в качес-стве преграды. Потом, когда их припекло и с-среди них оказалис-сь тяжелораненые, они дозвалис-сь до него, и с-старик начал помогать им. Они с-считают, что он боялс-ся возвращатьс-ся в город. Боялс-ся, что на него могут возложить ответс-ственнос-сть за погибш-ших из отряда.

“Призраки тех, кого ты убил”, - сказал Коннор старику Бернару, когда тот слишком пристально вглядывался в него, не понимая странной магии, которую использовал мальчишка-некромант. Кажется, Коннор считал с Бернара не настоящее положение дел, а то, о чём упорно думал старый эльф, — о том, что он виноват в гибели отряда. Но потом мальчишка, наверное, понял: когда сводил старика на деревенское кладбище, чтобы снять с Бернара его призраков.

— Вот в чём дело, — прошептала Селена. И обратилась к Вальгарду: — Координатор, значит, и Бернара я могу оставить в деревне?

— Зачем он вам? — пожал плечами дракон. — Разве что в качес-стве целителя?

— Э-э… — Селена опустила глаза, улыбаясь. — Бернар тоже оказался неплохим учителем магии и травничества. Наши ребята с удовольствием ходят к нему на уроки.

— К Бернару?! С-селена, ты с-сумела меня удивить. Хорош-шо. Пусть и Бернар ос-стаётс-ся в ваш-шей деревне. Итак, с-с Бернаром у вас-с четыре учителя? С-считая Колра?

— Да, это так.

— Что ты с-скажешь о с-семье Колра?

От неожиданности Селена замолчала. Как сказать о семье чёрного дракона без его разрешения? Или, поскольку Вальгард старше, да ещё и Координатор, то спрашивать разрешения Колра необязательно? Девушка неуверенно оглянулась на Колра, стоящего у машины. Тот смотрел на них. Встретился взглядом с Селеной — и кивнул. Если честно — Селена не совсем поняла. Колр разрешил ей рассказать о его семье? И сообразила: Колру всё равно придётся когда-нибудь объяснять, откуда взялась у него семья, так лучше пусть это сделает кто-то другой. Насколько девушка ещё раньше поняла, Колр оказался не очень-то в фаворе у Вальгарда и его клана. Мысленно пожав плечами, Селена рассказала историю появления у чёрного дракона семьи.

— Клан Люция погиб полнос-стью, — грустно повторил Вальгард. — Драконов вс-сё меньш-ше. Жаль. Хорош-шо, что с-смогли помочь Люции. Колр — с-счастливчик. Это удача для него. Он хорош-ший боец, и я рад, что ему повезло с-с с-семьёй.

Селена выдохнула. Пронесло — для Колра.

Драконы проводили машину до моста, бдительно озирая окрестности с неба. У моста помогли перенести половину коробок в плоскодонку. Только Селена попрощалась с Вальгардом, как из салона машины эльфов выскочил Джарри.

— Простите, Координатор. Но теперь Коннор пришёл в себя и отдал пульт управления… — Джарри запнулся на “управлении”. — Отдал пульт, которым его вызвали. Думаю, будете искать второй — пригодится и этот. Он сломан, но на нём есть ещё следы от тех, кто держал его последним.

— Я возьму, — согласился Вальгард, забирая пульт.