Теперь, когда он понимал, откуда бралась вся эта жидкость, он скользнул мокрыми пальцами к скрытым мешочкам с семенем. Стоило ему коснуться их, как он понял, что они слишком чувствительны. Его спина выгнулась от этой странной, чудесной пытки.

Это было почти на грани боли, поэтому он быстро убрал руку.

От прикосновений кончиков пальцев к головке мышцы сокращались, а зрение становилось туманным. Это было очень приятно, и он продолжал. Он даже просто обводил пальцем вздувшийся край, от чего его бедра вздрагивали, а колени сводились вместе.

Я и не знал, что на моем теле есть нечто подобное. Если бы он знал, что может довести себя до полуобморочного состояния от удовольствия, он бы поиграл с этим гораздо раньше.

Он не думал, что сможет остановиться — вот и сейчас орган начал твердеть от легких касаний. Он снова сжал его крепче.

Став еще чувствительнее, чем прежде, он ласкал себя нежнее, но быстрее, невольно постанывая. Он пытался воссоздать то, как его касалась маленькая женщина, потому что ему не слишком нравилось, какую силу ему приходилось применять к самому себе.

Мне нужно еще. Еще этой разрядки, пока он не убедится, что из него не выйдет больше ни капли. Еще той маленькой женщины, которая лишала его своих легких, нежных и быстрых прикосновений — прикосновений, которые были куда лучше его собственного кулака.

Эмери, — мысленно застонал он, вынужденный сжать руку еще крепче.

Глава 13

Эмери сбежала по ступеням не так тихо, как надеялась, и в итоге разбудила Сумеречного Странника. Он лежал чуть поодаль, свернувшись в клубок… или что-то в этом роде. Она не совсем понимала его позу: он стоял на коленях, задрав зад кверху и уткнувшись лицом в землю.

Странная манера спать, но Эмери не стала на этом зацикливаться — пусть спит как удобно, она слишком мало знала о его виде, чтобы судить об их привычках.

По крайней мере, он был здесь, а не удрал куда-нибудь.

Поправив сумку, висевшую через плечо — внутри лежал тонкий спальный мешок, который она вознамерилась стащить, — Эмери вскинула руки над головой. Сцепив пальцы в замок, она потянулась всем телом, приподнявшись на носочки, и издала самый неженственный стон.

— Ладно, — объявила она. — Пошли. Чувствую себя гораздо лучше теперь, когда впервые за неделю нормально выспалась.

Повернувшись к Мавке, она снова отметила его странную позу. Теперь он сидел на земле, упираясь ступнями в пол и положив руки на согнутые колени. Его глаза светились красновато-розовым. Он ничего не говорил, просто ждал.

— Хорошо спалось? — спросила она, делая шаг к нему. Он тут же вскочил и встретил ее на полпути, словно не хотел, чтобы она подходила ближе. — Надеюсь, мой храп не заставил тебя выйти на улицу в поисках покоя?

— Храп. Нет, это не… — он запнулся, и его глаза стали еще ярче. — Ты и правда храпела.

Эмери нахмурилась.

Она вообще-то пошутила, а он так и не подтвердил, из-за этого ли оказался снаружи. Оставалось надеяться, что нет. Обычно она вела себя тихо, но, когда выматывалась в край, ей говорили, что она звучит как гребаная гроза.

Она бы покраснела, но сейчас это не имело значения. Солнце уже взошло. Они проспали гораздо дольше, чем она планировала, и им нужно было уходить — оставаться на одном месте слишком долго было равносильно тому, чтобы напрашиваться на неприятности. Эмери не знала, настигнет ли их гильдия, но проверять не хотелось.

Они наверняка не успокоятся, пока не накажут ее за все преступления: освобождение пленника, дезертирство и те убийства, что она совершила, включая смерть Рен. Ее также обвинят как сообщницу Линдиве.

Если Эмери поймают, она окажется в полной жопе.

Она взглянула на Сумеречного Странника и признала правду: даже если меня поймают, оно того стоило. Лишь бы они не попытались использовать ее как приманку, чтобы снова его схватить.

Эмери хлопнула в ладоши.

— Готов идти?

Стоило ей сделать шаг вперед, как он преградил ей путь, указывая назад.

— Пойдем туда.

Осмотрев дом и поляну, она не увидела разницы между тем путем, которым собиралась идти, и тем, на который указывал он. Попытавшись заглянуть ему через плечо, она не заметила ничего подозрительного.

Эмери пожала плечами — может, он просто хочет почувствовать себя главным? Лучше не расстраивать его.

Если Сумеречные Странники умеют закатывать истерики, ей не очень хотелось на это смотреть.

— Слушаюсь, капитан, — шутливо козырнула она, развернулась и зашагала в указанном направлении. Он тут же последовал за ней на четвереньках.

— Вчера я просила тебя найти ягод и грибов. Получится? У меня не так много припасов.

Она покосилась на него. Он склонил голову, а его глаза снова стали фиолетовыми — она начала гадать, не был ли это их обычный цвет.

— Я не знаю, что это такое.

— Ну… черт, — проворчала она, убирая со лба несколько прядей. — Тогда я сама найду что-нибудь по пути и покажу тебе.

Справа налетел сильный порыв ветра. Я жалею, что не взяла куртку — начиналась осень, и она надеялась, что их путешествие закончится до первого снега, иначе ей понадобится одежда потеплее.

Мне определенно нужно будет зайти в какой-нибудь город и купить новые вещи. После всего содеянного она больше не имела права носить форму Истребителя демонов.

Инграм внезапно схватил ее за капюшон, заставляя остановиться. Эмери издала сдавленный звук, когда ее дернуло назад.

— Эмери, я чую людей, — быстро пояснил он.

Она проследила за его взглядом — вороний череп был повернут направо. Эмери ждала движения в деревьях или голосов, но ничего не видела и не слышала.

— Я их не слышу, — сказал он, водя головой туда-сюда, словно прислушиваясь. — Раньше не замечал, но их запахи странные.

Это прозвучало зловеще. Эмери поджала губы, снова сканируя лес.

— Странные в каком смысле?

— Пахнет так, будто они одно целое с лесом. Я даже не могу понять, с какой стороны они и сколько их.

Он наконец повернулся к ней, но тут же снова дернулся влево и зарычал на присутствие, которое почуял в отдалении. Его лапы широко разошлись, он прижался грудью к земле, готовясь к прыжку. Эмери и в той стороне ничего не видела.

— Черт, — выругалась она, хватая его за один из коротких рогов и пытаясь утащить за собой. — Пойдем, нам пора!

Он не шелохнулся. Напротив, его шипы и чешуя поднялись, становясь острыми, как бритва.

— Я их не вижу, но знаю, что они там.

— Пошли уже! — закричала она, с натугой потянув его.

В конце концов она сдалась — он словно врос в землю — и просто побежала прочь. Пусть этот большой и страшный монстр разбирается сам, потом догонит!

Эмери неслась во весь дух, прижимая руки к телу, чтобы набрать максимальную скорость. Бандиты это или гильдия — я не собираюсь ждать и проверять!

Спустя пару секунд Эмери громко взвизгнула: Инграм подхватил ее и перекинул через плечо.

— Не бегай от меня, женщина, — прорычал он, стремительно петляя между деревьями. — Если бы ты убежала дальше, я бы подумал, что ты хочешь поиграть в догонялки.

Она бы обеспокоилась его словами, если бы он внезапно не прибавил скорости. Подпрыгивая на его плече, она ахнула, когда начала соскальзывать, и вцепилась в его шипы, чтобы не упасть. Затем она умудрилась перекинуть левую ногу через его плечи, чтобы его шея служила ей опорой.

Черт! Эмери пригнулась, когда шальная стрела просвистела в воздухе прямо в ее сторону. Впрочем, зря — Инграм уже пролетел зону обстрела задолго до того, как стрела могла их достичь. К тому моменту, как она приблизилась, стрела уже летела низко над землей. Это был дальний выстрел.

Подскакивая на его плечах и вцепляясь в него мертвой хваткой, Эмери вздохнула с облегчением. Она не сомневалась, что стреляли из гильдии, но они были еще далеко. Возможно, их заметили издалека и только-только взяли след.