Не успела она среагировать, как за его спиной выскочил Демон-осьминог. С хлещущей из горла фиолетовой кровью и следами когтей, пересекающими его лицо по диагонали, он отбросил Инграма назад в воду.

К черту север. К черту всё это.

Понял это Демон или нет, но он только что спас ее от верной смерти и дал небольшое окно для побега. Она всё равно ничем не могла помочь Инграму; она не была рыбой, не была сильной или быстрой.

Однако это не значило, что она за него не переживала. Пожалуйста, будь в порядке, пожалуйста, будь в порядке!

Эмери рванула в том направлении, куда, как ей казалось, они шли всё это время. Спина болела, и эта боль отдавалась в ногах.

Но она могла бежать, могла двигаться, и это было всё, что имело значение.

Рев сотряс лес, и он был таким громким, что ей показалось, будто сами листья задрожали от страха. Вскоре она услышала двойной стук двух пар конечностей, бросившихся в погоню, а также прерывистые шлепки и свист толстого, длинного хвоста.

И именно поэтому она точно знала, что убегает от Сумеречного Странника, а не от склизкого осьминога. Ох, блядь. Он приближается.

Эмери пришлось свернуть вправо, когда Демон среднего размера зашуршал по лесу. Она привлекала их запахом своей крови, но мало что могла с этим поделать. Даже если бы их не было, приятное купание в болотной воде всё равно смыло бы с нее запах Инграма.

Холодный ветер пронизывал ее насквозь сквозь промокшую одежду. Ей казалось, что она может порваться там, где прилипла к телу, пока она бежала изо всех сил, стараясь ограничить свои движения. Ее капюшон частично сполз назад, ровно настолько, чтобы позволить длинным волосам обвить ее шею и лицо, но она не смела смахнуть их, боясь, что это как-то замедлит ее.

Как только Инграм настиг ее, Демон тоже оказался рядом.

Сумеречный Странник набросился на него, намереваясь уничтожить, чтобы не пришлось делиться едой, своей добычей — ею.

Она думала, что вся надежда потеряна. Так оно и должно было быть. Теперь ее ничто не могло спасти.

Что-то светящееся вдалеке привлекло ее внимание. Это надежда или еще одна катастрофа? На данном этапе, кому какая разница? Это было хоть что-то, поэтому она направилась к нему.

Чем ближе она подходила, тем сильнее сверкающий зеленый свет освещал лес от самой земли — словно светилась сама земля. Даже когда она беспрепятственно прошла сквозь прозрачный зеленый купол с каким-то морским звездным узором, она не остановилась.

В тот момент ничто в мире не смогло бы заставить Эмери перестать бежать. Ни боль, ни паническое и тяжелое дыхание, ни горящие мышцы ног, ни покалывание в боку, которое говорило ей, что она не сможет поддерживать такой темп долго, не рухнув.

Она была посреди Покрова, окруженная монстрами, и ее самый любимый из них снова шел по ее следу. Через несколько секунд она будет мертва.

Впереди деревья расступились. В поле зрения появился дом.

Милый, недавно построенный бревенчатый домик стоял посреди крошечной поляны, как маяк надежды. С другой стороны, она задалась вопросом, сколько времени понадобится Инграму, чтобы пробить эту самую стену, как гребаный валун, и прорваться внутрь.

Она не собиралась стучать в дверь — не тогда, когда внутри мог быть монстр. Какова вероятность того, что там живет человек, способный остановить Сумеречного Странника?

Однако, когда она свернула влево, чтобы обойти дом, боковым зрением она уловила движение, как раз в тот момент, когда ее заметили.

Женщина, человеческая женщина, ахнула и выронила керамический контейнер. Со звоном синяя краска брызнула на ступени, по которым она спускалась.

О боже милостивый, Эмери только что обрекла эту женщину на гибель.

Всё, что она смогла выкрикнуть, было…

— Беги!

Куда? Кто его, блядь, знает. Лучше, чем умереть, как жертвенный агнец.

Взрывной рык позади нее стал единственным предупреждением, которое они обе получили, прежде чем Инграм ворвался на поляну.

Она резко взяла влево, надеясь увести Инграма подальше от женщины, чтобы та не попала под его кровожадность. Ее Призрак не смог бы вынести позора, если бы она стала причиной смерти этой женщины.

— Магнар! — закричала женщина. — Помоги!

Нет! Не зови на помощь! Панический смешок сорвался с ее губ, когда она увидела второго Сумеречного Странника, направляющегося прямо на нее справа, как раз когда она пробегала мимо дома. В поле зрения появился огороженный сад. Каковы были шансы, что она побежит прямо на другого Сумеречного Странника, пытаясь спастись от одного из них?

С другой стороны… весь смысл прихода в Покров заключался в том, чтобы найти его братьев. Она просто не думала, что станет кровоточащей приманкой.

Оба Сумеречных Странника одновременно прыгнули на Эмери.

Она закрыла глаза, споткнулась, блядь, от этого и упала на лицо. Она ждала неизбежного. Когтей, клыков и клюва, которые начнут кусать и рвать, пока они будут драться из-за нее.

Когда ничего не произошло, хотя она слышала звуки борьбы и резкое щелканье клюва, она перевернулась на задницу. Опираясь на руки, пока ее грудь тяжело вздымалась и опускалась от быстрого, прерывистого дыхания, ее неподвижный взгляд приковался к сцене прямо за ее раздвинутыми ногами.

Она отчаянно забила ногами, пятясь назад.

Над Инграмом, который царапал землю, пытаясь добраться до нее, новый Сумеречный Странник прижал его к земле, навалившись на него сверху. Его лисий череп откинулся назад, чтобы избежать удара короткими козлиными рогами. Каким-то образом ему удалось просунуть одну из рук Инграма между ними, чтобы удержать его, в то время как его колени нашли способ прижать хвост и ноги Инграма.

Свободными оставались только одна рука и голова.

Она почувствовала на себе белые глаза Сумеречного Странника с лисьим черепом, прежде чем они стали темно-желтыми от любопытства. Однако резкий удар затылком под его костлявую челюсть снова сделал его глаза белыми.

Он откинул череп назад, обнажил клыки и издал громоподобный рев. Он был громким, долгим и неестественным — скорее похожим на сигнал, чем на эмоциональную разрядку.

Женщина, которую она видела ранее, пробежала мимо нее, как дурочка направляясь к двум Сумеречным Странникам.

— Стой там! — крикнул Сумеречный Странник, обрывая свой рев.

Словно не обращая внимания на очень серьезную и угрожающую команду, женщина подбежала к Эмери. Всё, что та смогла в ней разглядеть, — это короткие черные волосы до плеч, загорелая кожа, пухлое, округлое тело и лавандовое платье.

Эмери была слишком напугана происходящим, чтобы думать о чем-то еще или о том, что делать. Как эта женщина могла быть такой спокойной, когда здесь два Сумеречных Странника? Особенно когда один из них в опасном психическом состоянии, а другой прижимает его к земле.

Рога нового Сумеречного Странника были внушительными, и они казались странными на его черепе. Он также был плотнее Инграма и имел меньше костей, выступающих из-под кожи. По крайней мере, она так предполагала, поскольку он был в штанах. Его длинный пушистый хвост раскачивался из стороны в сторону из-за того, что Инграм извивался под ним.

Внезапно лицо женщины оказалось менее чем в футе от ее собственного.

Утешающие карие глаза были полны беспокойства, как и морщинки вокруг них на ее милом, круглом лице.

— Нам нужно завести тебя внутрь. Магнар позвал остальных, но нам нужно увести тебя подальше от Сумеречного Странника, на случай если он вырвется.

Логика этих слов лишь ненадолго пробилась сквозь шок Эмери, дав ей повод подняться на ноги. Женщина схватила ее за руку, чтобы помочь удержать равновесие, и повела за собой, словно лошадь.

— Делора, — предупредил новый Сумеречный Странник. — Мы ее не знаем. Она может быть опасна.

— Мне плевать. Разберемся с этим позже, после того как ты ее исцелишь. Прямо сейчас ей нужно остановить кровотечение, пока она не истекла кровью, и мы не узнаем, как и почему она здесь оказалась. — Затем она указала на Инграма. — Пожалуйста, будь осторожен.