— Нет, оставайся с Хирагой. — Кацумате не нужна была обуза, и он чувствовал себя крайне неуютно внутри ограды Ёсивары. — Я уйду сразу же, как только откроются заграждения.

— Это наилучший план. Сонно-дзёи, — произнес Хирага.

Его мутило и в то же время голова была удивительно легкой, ужасала мысль о том, что завтра придут люди Ёси или блюстители и его могут схватить — теперь, когда Ёси лично начал на него охоту, это было неизбежно, — он понимал также, что сэнсэй снова прав: обнесенные стеной Поселение и забором Ёсивара были ловушками.

При этом он испытывал чудесное облегчение. Теперь, когда его конец стал неизбежен, он мог отбросить прочь все доводы разума и с чистым сердцем ринуться в предстоящее нападение.

Три дня — это целая жизнь. Пока Кацуматы здесь не будет, кто знает, что может случиться? Как бы там ни было, живым меня не возьмут.

— Боже, Джейми, погляди-ка! — воскликнул Дмитрий.

Джейми посмотрел на дверь. То же самое сделали два десятка других гостей, стоявших в разных местах в зале для приемов русской миссии. Все разговоры разом оборвались, потом возобновились, уже более громко. Анжелика входила в большую комнату под руку с сэром Уильямом. Простое, с длинными рукавами, черное платье оттеняло её бледную, но при этом как бы светящуюся кожу и идеально подчеркивало длинную шею, покрой безукоризненный, её тонкая талия и подъем груди были представлены скромно, как и подобало траурному платью, но нельзя было усомниться в их скрытой магии. Волосы были убраны наверх. Никаких украшений, кроме тонкой золотой цепочки и обручального кольца — печатки Малкольма, теперь подрезанной так, чтобы она не спадала.

— В ней все двадцать четыре карата.

— Да, — кивнул Джейми. Потом, почувствовав новое движение в зале, обернулся. Морин через всю комнату улыбалась ему, окруженная мужчинами, Паллидар среди них. Он улыбнулся ей в ответ, ему нравилось смотреть на неё. Он все ещё не пришел в себя после её приезда, поражаясь её мужеству: надо же, проделать такой путь одной. Дьявольщина, что же мне делать?

— Просто невероятно, как все вышло в Гонконге с похоронами Малка, а?

— Ты прав, Дмитрий. Я был готов поспорить, что Тесс никогда на это не пойдет. — Что она задумала, в который раз спрашивал он себя, и что было в её письме к Анжелике — у него ещё не было возможности спросить, и по ней самой ни о чем нельзя было догадаться. Прочтя своё собственное, он просветлел.

Дорогой Джейми, мистер Горнт подробно рассказал мне, каким хорошим другом моему сыну вы были. Я благодарю вас от всего сердца. Но я по-прежнему не могу простить вам того, что вы не посчитались с моими желаниями — политикой компании, что не вернули моего сына к исполнению его обязанностей и не убедили его отказаться от ухаживания за этой женщиной или по самой меньшей мере соразмерить свои порывы и вернуться сюда; не могу простить, что вы помогали и потакали ему в этой глупости, особенно после моих многократных указаний на его несовершеннолетие и на то, что, называясь тайпэном, он не обладал всеми этими полномочиями до официального вступления в должность, а ими, к моему сожалению, обладала я, временно.

Со слов мистера Горнта я поняла, что у вас есть намерение попытаться открыть своё собственное дело. Я желаю вам удачи и благодарю за долгие годы примерной службы. В бизнесе компания Струана никогда не будет вам враждебна. Я прилагаю вексель на предьявителя в Лондонском банке на пять тысяч гиней. Пожалуйста, передайте наилучшие пожелания вашей невесте. Я была рада познакомиться с ней. Тесс Струан.

Он просиял при мысли о такой сумме. Это делало создание его компании реальным, разумеется, она будет небольшой, но эти деньги давали ему время, в котором он нуждался, и позволяли понемногу двигаться вперед с сёей, хотя, как эти предприятия могли процветать без Накамы-Хираги, он не представлял. Ему было жаль Накаму. И Тесс. В её случае он все понимал и прощал её , не из-за денег.

— Что, Дмитрий?

— У тебя есть все права на такое высокомерие. Твоя Морин великолепна.

— О! Да. Это так.

— Как теперь быть с Нэми? — спросил Дмитрий.

Улыбка Джейми угасла, чувство тревоги вернулось, и он встал спиной к двери.

— Чертовски большая проблема, Дмитрий. Я договорился увидеться с ней сегодня.

— Боже милостивый, в фактории?

— Нет, благодарение Богу. В нашем... в её домике.

— Чёрт, это удачно. Ты пойдешь?

— Да, почему бы нет? Боже Всемогущий, я не знаю... Когда Морин возникла словно из ниоткуда... не подумай, что она мне не нравится, я просто все ещё в состоянии шока.

— Понятное дело, но это хороший шок — ты счастливчик. Послушай, мы старые приятели и можем говорить начистоту. Если ты... если ты решишь закончить с Нэми, попрощаться и назначить ей пособие, сказать, что все, мол, хватит, ну, что угодно, могу я попросить, чтобы ты дал мне знать об этом? Она хорошо знает своё дело, с ней весело, и она говорит достаточно на нашем языке.

— Ладно, только... — Взрыв смеха среди мужчин, окружавших Морин, привлек их внимание. Потом оба посмотрели на Анжелику. — Потрясающа, не правда ли? — сказал Джейми. — Я имею в виду Анжелику.

Анжелика и сэр Уильям ждали, когда к ним присоединится Сергеев. Сегодняшнее платье и прическа были выбраны заранее — выбраны специально для Тесс и этого вечера, который должен был стать их первым полем битвы. И хотя её противница не прибыла, Анжелика решила не менять плана: эффект доставлял ей столько удовольствия. Она подумывала о том, чтобы надеть кольцо из императорского нефрита, которое Малкольм заказал для неё в Гонконге и которое прибыло с пакетботом через неделю после его смерти, заставив её ещё раз пролить тайком потоки слез. Если бы Тесс была здесь, она бы не раздумывала. Без этой причины надевать кольцо было ошибкой.

По сути, я рада, что её здесь нет, говорила она себе. Слава богу, что Варгаш предупредил меня. Мне нужно больше времени, чтобы приготовиться к этому поединку, один на один — ах, время, ношу я или нет ребенка Малкольма?..

— Добрый вечер, граф Сергеев, — сказала она со своей нежной улыбкой. — Благодарю вас за приглашение.

— Вы такая желанная гостья, вы уже сделали этот вечер настоящим праздником. Добрый вечер, сэр Уильям. Вы оба знакомы со всеми, кроме новой гостьи. — Посреди внезапно наступившей тишины, когда все смотрели и сравнивали, Сергеев жестом руки вызвал Морин из круга поклонников, среди которых теперь был и Марлоу. — Мисс Морин Росс, из Эдинбурга, невеста Джейми. Мадам Анжелика Струан.

Едва войдя, Анжелика сразу заметила Морин, тотчас же внимательно осмотрела её начиная от красивой головы и заканчивая аккуратной туфелькой и решила, что она угрозы не представляет — её взгляд на мгновение выхватил из толпы гостей Горнта, но она оставила его на потом.

— Добро пожаловать в самый дальний британский форпост в мире, мадемуазель Росс, — произнесла она приятным голосом, гадая, сколько ей лет, и думая про себя: да, ночью, в шарфе, её легко можно спутать с «той женщиной» — та же прямая, внушительная осанка; тот же прямой взгляд. — Джейми настоящий счастливчик.

— Благодарю вас. — Едва Анжелика вошла в комнату, Морин с интересом оглядела её от сияющих волос до крошечной ножки, признала её красоту и, несмотря на инстинктивную симпатию, тут же решила, что она представляет угрозу — её взгляд перешел на Джейми, и она увидела его открытое восхищение, его и всех, кто стоял рядом с ним, невозможно было не услышать общий гул одобрения, — и приготовилась к борьбе.

— Я так рада познакомиться с вами, и мне было ужасно жаль услышать про вашу трагедию, я так... все так сожалеют об этом. — С искренним чувством она подалась вперед и коснулась щекой щеки Анжелики. — Я от души надеюсь, что мы станем друзьями. — Особая улыбка. — Пожалуйста, давайте будем друзьями. Подруга мне будет очень нужна, не сомневайтесь. Джейми рассказал, каким хорошим другом вы были ему.