Стоило мне спешиться, как генерал сурово сдвинул брови, окинув меня внимательным долгим взглядом. Но затем вдруг разом усмехнулся в пшеничные усы, по-доброму подмигнул и, сделав шаг навстречу, заключил в крепкие объятия.
— Ну здравствуй, внучок! — с теплотой в голосе заявил он, отстранившись. — Рад видеть тебя живым и полным сил. Гляди, окреп, возмужал. А отец не верил, говорил, врёт Лерид, по ушам ездит, выгораживает любимого племянника. Только я знал, что кровь наша проснется-таки, возьмёт верх.
— И тебе здравия, дед, — дождавшись, наконец, когда генерал замолкнет, склонил я голову. Судя по всему, передо мной отец моей матери — действующий генерал Императорской гвардии Дерр фон Каддар. Слухи про него разные ходят, но в одном согласны абсолютно все — этот пожилой орк невероятно силён и хитёр, он выиграл несколько десятков военных кампаний, сохранив почти сто процентов бойцов, и в этом мире считается одним из величайших военных гениев.
Ну а еще он мой родной дед. Забавно.
— Анесс, — приветственно кивнул Дерр моей служанке, из чего стало понятно, что они очень даже знакомы. Затем дед перевел взгляд на меня. — Идём, провожу тебя к Императору.
— Почту за честь, генерал, — усмехнулся я. Дед удивленно моргнул, затем коротко рассмеялся и хлопнул меня по плечу.
— Вырос, сорванец, заматерел. Что ж, я долго этого ждал, не все ж тебе сиськи девичьи мять по углам. Теперь хоть выпьем с тобой как следует. Ух!
Бормоча под нос грядущие планы, генерал повёл меня вверх по длинной широкой лестнице. Я знаком показал Шарду отыскать местного управляющего и разместить бойцов, после чего отдыхать, ощутил за спиной уверенное присутствие Анесс и всецело обратил внимание на родственника.
Что ж, я дома.
Пора взглянуть на этот гадюшник изнутри.
Должен сказать, дворец меня не разочаровал. В отличие от вычурных и аляповатых поместий герцогов, обиталище Императора внушало трепет и создавало впечатление образца высокого искусства. Ломанные, чуть грубоватые линии сводов, темные оттенки в оформлении, всеобщая монументальность и основательность этого сооружения намекали на непростое прошлое. Вероятно, большую роль здесь сыграло то, что раньше это был храм, хотя я не совсем верю словам Анесс. Разве бывают такие громадные храмы, да еще с подобным количеством комнат? Что, монахи здесь жили как в пансионате? Это же абсурд.
А затем, шагая по лестнице на второй ярус дворца, где-то на уровне третьего-четвертого этажа, я увидел на стене смутно знакомый символ: нечто руническое, странная геометрическая фигура, от которой явственно несло угрозой. От изображения у меня по спине пробежался табун мурашек, а во рту возник привкус крови. Возникло ощущение чужого присутствия, незримого давления на череп, словно на краткий миг кто-то огромный, необъятный взглянул на меня. И перед его взором я оказался всего лишь букашкой.
Давление исчезло столь же быстро, как и появилось, а мои сомнения касательно прошлого дворца пропали.
Похоже, предположительно ушедшие на покой и утратившие былое влияние, Старые боги по-прежнему способны властвовать в этих стенах. Вернее, один конкретный бог. Даже жаль, что я не разбираюсь в местном пантеоне, надо будет изучить литературу по теме, а то стыдно как-то. Совсем рядом со мной находятся тени столь могущественных существ, а я ни сном ни духом о них.
Дед что-то рассказывал, я отвечал ему весьма односложно, а он и не требовал иного. Просто был рад моему присутствию.
Поднявшись уже на третий ярус, почти на самый верх одной из башен дворца, мы остановились перед массивной деревянной дверью, укрепленной широкими металлическими полосами. Никаких тебе золоченных или серебряных украшений, все сурово, по-спартански. Это уже больше похоже на привычный мне по художественным произведениям стиль орков.
Вдоль лестниц, к слову, висело много разных гобеленов, живописующих подвиги орочьих рыцарей и, судя по всему, моих далеких предков. На одном из полотен я даже увидел дракона — высокий могучий орк сражался с повелителем небес двуручным клинком с искрящимся разрядами лезвием. Выглядело это эпично, и я даже позавидовал рыцарю — уж больно мощное у него оружие, мне бы такое.
Разгоняя мою задумчивость, генерал Дерр громко постучал в дверь. С той стороны донеслось разрешение войти, и дед посторонился.
— Ступай, Кард. А ты, малышка, идем-ка со мной, расскажу кое-что важное и полезное. Пусть отец с сыном обсудят свои накопившиеся вопросы, не будем им мешать.
Хитро подмигнув, старик увёл Анесс дальше по коридору башни, что-то негромко рассказывая. Я помедлил, затем потянул дверь за кольцо-ручку. Она открылась бесшумно, явив взгляду просторное помещение, напомнившее библиотеку: множество книжных полок, всюду бумаги, свитки, перья, даже единственное окно почти целиком завалено книгами. Я удивленно цокнул языком и шагнул за порог, притворив за собой дверь. Обвёл взглядом кабинет, и у дальней стены, за столом, буквально усеянным документами, увидел широкоплечего бородатого орка в простых одеждах, склонившегося над листом бумаги. На меня орк не обратил ни малейшего внимания, старательно выводя идеально ровные строки, чуть ли не высунув от усердия язык. Я приблизился, остановился в нескольких шагах, дожидаясь, пока Император освободится. Он неторопливо дописал, поставил точку и лишь затем поднял взгляд.
Я едва не хмыкнул: отец оказался очень похож на Лерида, почти те же черты лица, только более сглаженные, приятные, но расположение глаз один в один, даже прищур такой же. Правда, в отцовском взгляде не видно такой любви, как у дяди.
— Вот и ты, — усмехнулся Император. — Давненько мы не виделись. Садись, рассказывай.
— Разве дядя не рассказал тебе всё, что произошло за последние месяцы? — деланно удивился я, тем не менее, усаживаясь в кресло напротив отца. Он качнул головой.
— Рассказывал. Но я хочу услышать твою версию.
Что ж, приказ государя не оспаривается, пришлось вспоминать все те события, что предшествовали этому моменту. Заодно освежил в памяти кое-какие детали. Их оказалось на удивление много. Даже не думал, что за водоворотом действий упустил несколько любопытных мелочей. Но есть над чем пораскинуть на досуге и пересмотреть свою стратегию.
Император слушал внимательно, не перебивая, изредка делал какие-то заметки на отдельном листе. Когда я закончил рассказ, он некоторое время сидел молча, размышляя, затем посмотрел мне в глаза.
— Сказать по правде, я не хотел для тебя такой жизни.
Это… очень неожиданное начало.
— Отправляя тебя на задворки Империи, я надеялся, что ты будешь в безопасности, вдали от интриг и заговоров столицы. Но все вышло совсем наоборот…
— Не страшно, — пожал я плечами. — Все испытания сделали меня гораздо сильнее, и я даже благодарен за это.
Отец хмыкнул, но как-то грустно.
— Я обещал твоей матери, что позабочусь о тебе, не дам оказаться в опасности. Я не сдержал обещание. Но ты молодец, сумел проявить себя и выполнил сверх того, что я мог бы ожидать. Лерид, правда, упоминал что-то о временной потере памяти…
— Верно. В начале у нас возникли некоторые сложности, был бой, и я напрочь забыл некоторые вещи. Может быть, прилетел удар в голову, не знаю, — повторил я старую, почти забытую ложь. Император кивнул, ощупывая взглядом мое лицо.
— Вижу. Ты совсем другой. Но, наверное, это и к лучшему. Теперь мы можем говорить с тобой как взрослые мужчины. И у меня есть одна просьба.
— Слушаю.
— Поговори с братом, — ого, этого я не ожидал, хотя, пожалуй, стоило бы. — Мне кажется, с ним что-то не так. Он сам не свой последние месяцы, боюсь, как бы этот культ не добрался до него.
Отец нахмурился, но тотчас бессильно разжал кулаки. И стало понятно, что он уже немолод, устал и находится на грани срыва. Удерживают лишь обязательства перед страной, иначе давно бы отошел на тот свет.
Я в очередной раз мысленно уверил себя в том, что ни за какую сумму не согласился бы стать правителем государства. Мне и своей ответственности с головой хватает, а тут её в сотни раз больше. Бр-р! Тут необходим совсем иной склад ума, надо гореть этим делом, а я, увы, преимущественно эгоист, и меняться не хочу, особенно в угоду незнакомым мне лю…оркам. Хотя за своих глотку порву, такая вот биполярка.