— Раненых вывезли всех? — Дэвин, не обращая внимания на Нолана, снова посмотрел в лицо своему "наемнику". Ивар неопределенно повел плечом:

— Их прибавляется с каждой минутой. Что вы решили делать, вождь? Думаю, беженцы успели отойти достаточно далеко, и нам следовало бы…

— Предлагаешь сдаться? — недобро прищурившись, сплюнул себе под ноги Нолан Килбрайд. — Вождю указываешь, что он делать должен?..

— Я никому не указываю, — спокойно отозвался лорд, даже не повернув головы. — Я могу только посоветовать.

— Никому тут твои советы не нужны! — похоже, глава дружины не отличался мягкостью нрава. — Ты пришел сражаться — иди и сражайся! Или хвост поджал, пес шотландский?!

— Нолан! — нахмурился О`Нейлл, который, при всех своих сложных отношениях с Иваром, никогда не забывал — кто перед ним. Но Килбрайд о титуле и положении "шотландского пса" не имел никакого понятия…

— Да вы слыхали, вождь, на что он намекает?! — глава дружины угрожающе нагнул голову:- Отступить?.. Никогда!

Лорд МакЛайон бросил на молчащего Бернарда задумчивый взгляд из-под ресниц. Собачиться с Килбрайдом не было ни времени, ни желания, да и положение простого наемника такого не позволяло, однако… "Этот ревнитель границ сам себе яму роет, и нас туда же пихает, — подумал Ивар. — И братцев О`Фланнаганов совсем под себя подмял… Рискнуть, что ли?" Лорд вопросительно посмотрел на Дэвина, получил в ответ легкий кивок и повернулся к главе дружины:

— Отступить все равно придется. Долго норманнов мы снаружи не удержим. И поэтому я предлагаю…

— Деру дать, как трусы распоследние? Земли свои врагу топтать позволить?!

— "Свои"? — ровным голосом переспросил Ивар. — Или хозяйские?

— Что-о?!

— Ничего, — лорд МакЛайон, глядя на красного от ярости Нолана снизу вверх, сделал шаг ему навстречу. — Я помню, кто я, и где нахожусь. В отличие от тебя. Советы мои "не нужны"? Так я тебе лично ничего и не предлагал, кажется, — еще шаг. — В караулке ногами топай и глотку дери. Или ты только о чужих "хвостах" орать мастер?.. — снова шаг. Килбрайд невольно попятился — холодный взгляд свинцово-серых глаз наемника, казалось, сверлил его насквозь.

— Я вождю своему "указываю"? — продолжал Ивар, не меняя тона. — Да ты на себя оборотись! Кто ты такой, чтоб в присутствии хозяев голос повышать?.. Или равным себя возомнил?

— Да я… Я — глава дружины! — сделал последнюю отчаянную попытку настоять на своем Нолан. — И мне…

— Вот именно, — жестко перебил его лорд. — Глава дружины. Который должен быть сейчас снаружи вместе со своими бойцами. Однако, ты почему-то здесь?.. А вместо тебя там Грихар командует — в чужом-то поместье! И не потому, что много на себя берет, а потому, что ты о долге своем позабыл. Во власть заигрался. Не по рту ложка, Килбрайд…

Воин, задыхаясь от возмущения, открыл было рот, чтобы возразить, но негромкий голос Бернарда О`Фланнагана не дал ему это сделать:

— Оставим ненужные споры… Мы знаем, Нолан, как ты нам предан. Но в отсутствие отца старший здесь — я. И, с твоего позволения, Мэлдуин, я предпочел бы отступить, пока норманны не взяли нас штурмом.

— Но это невозможно! — взревел, снова забывшись, глава дружины. — Ты бросишь поместье на разграбление этим безбожникам?! Рехнулся, Бернард?!

Юноша медленно поднял голову. Лицо его было бледным, но голос не дрогнул:

— Я впервые вижу этого человека, — он кивнул в сторону Ивара, — но кое в чем он прав. Твое место на стенах, Нолан. И только от тебя зависит, прорвутся сюда норманны, или нет.

— Но… — опешил вояка, не в силах подобрать слова. — Но как же…

— Я все сказал, — второй сын вождя Риана повернулся спиной к разом потухшему Килбрайду и посмотрел на Ивара:- Ты говорил, у тебя есть какая-то "интересная мысль"? Надеюсь, она касается нашего бедственного положения?

— Непосредственно, — кивнул Ивар, почтительно поклонившись молодому человеку. — Идея рисковая, но хуже, сдается мне, всяко не будет! Сейчас я объясню в деталях…

"Молодчина парень! — с искренним восхищением подумал Дэвин, переводя взгляд с красного от стыда главы дружины на Бернарда. — Давно пора было!.. Нолан, врать не буду, боец на вес золота, да только и правда зарвался не по чину… Эх, Мэлдуин! А ты все переживал, что клан без отца разболтается!.. Как бы не так. Барри даром что юнец зеленый, а характером в батюшку, и стержень имеет" Вождь О`Нейлл весело подмигнул хлопающему глазами отцу Мэлдуину и прислушался.

— …счет идет на минуты, — говорил лорд МакЛайон. — Я всецело поддерживаю ваше стремление как можно дольше потянуть время, чтобы беженцы успели отойти, а союзники клана О`Нейлл — собраться воедино. Но дальше тянуть нельзя — северяне прорвутся.

— Они прорвутся и так, — невесело усмехнулся Бернард. — Норманны никогда не отступают. К тому же, численный перевес в их пользу.

— Знаю, — кивнул Ивар. — Но сила норманнов не только в количестве.

— Ты имеешь в виду…

— Корабли. Перед лицом такой угрозы, как потеря флота, враг будет вынужден ослабить натиск, — королевский советник обернулся на Дэвина и добавил:- Если вождь позволит, я бы занялся этим вопросом лично.

— Ты? Уничтожишь три десятка кораблей? — О`Нейлл фыркнул:- Да ты и близко подойти не сможешь! Они же на земле О`Кэтейнов! Так эти шкуры продажные нас к себе и пустили!..

— Во-первых, — мягко улыбнулся Ивар, — ваши злонамеренные соседи сейчас слишком озабочены норманнами. Во-вторых, много усилий для "уничтожения" флота северян не требуется — достаточно будет подпалить несколько кораблей… Ну, и в-третьих, — лорд запустил руку в карман куртки и вынул мятую белую тряпицу, позаимствованную у разведчиков:- если кто и встретится, нас примут за своих!

— Хитро придумал, — крякнул вождь. — Только выгорит ли?

— Так вы дадите мне людей?..

— Дам, — помолчав, Дэвин решительно рубанул воздух ребром ладони. — Лучших бойцов бери, и Морду — он в Аргиалле каждый камень знает… Где наша не пропадала?.. Глядишь, спугнем ворон из чужого гнезда!

— Согласен, — сосредоточенно обдумывающий предложение "наемника" Бернард коротко кивнул. — Это шанс. Вы попробуете прорваться к кораблям, а мы…

— А мы, — Дэвин О`Нейлл многозначительно опустил ладонь на рукоять своего меча, — отвлечем врага на себя и начнем отступать! Той же тропой, через лес, на холмы — и давай бог ноги! Главное — поперед норманнов до дому добраться успеть. Эрик, наверное, уж всех соседей в поместье собрал…

Энгус Мак Кана, стоя у окошка голубятни, вглядывался в ночь. Луна, холмы, ни звука, ни движения. Время тянулось медленно и бесцельно. Молодой человек посмотрел вниз и раздраженно поморщился: двор был запружен народом, от которого, по мнению Энгуса, не было решительно никакого толку. И речь шла не о бойцах да крестьянах, которые хоть что-то делали — укрепляли стены, таскали наверх камни, проверяли оружие… О, нет! Дело было в соседях.

— Из девяти только пятеро приехать соизволили, да и те — один другого хуже!.. — зло бросил он. Копошащийся у клеток птичник обернулся в недоумении. — Тут до утра бы дожить, а они над землями своими трясутся — как бы кто в их отсутствие на добро не позарился. Идиоты бородатые! Вот придут норманны…

Он, совсем как дядя, стукнул кулаком по стене голубятни и зашипел:

— Кнута бы им всем хорошего!.. Эх, дедушка, рано ты нас покинул…

"Вот тут согласен"- подумал птичник, подходя к оконцу. И поднял голову, заслышав легкий шелест крыльев:

— Еще одно, господин!..

— Вижу, — Энгус, вытянув руки, принял в ладони белого голубя: к его лапке был наскоро примотан свернутый трубочкой кусок пергамента. Племянник вождя быстро стянул письмо и, сунув крылатого вестника в руки птичнику, развернул неровный лист. Послание было от Грихара.

В следующую минуту спавший с лица юноша вихрем несся по лестнице, распугивая бойцов. Глаза его настойчиво выискивали кого-то среди скопища голов и плеч.