И вот эти четверо людей, младшему из которых было пятнадцать, а старшему — за сорок, сроднились на удивление всем. Работали вместе, вместе молились Господу… и нет ничего удивительного, что уйти следом за монахами они тоже решили все вместе.
— Ну, что ж, — задумчиво обронил аббат, шагая следом за исчезнувшим среди обломков скал послушником, — чему быть, того не миновать… А, брат Лири! Вот вы где.
— Хотели меня видеть, отче? — легонько поклонился монах, поднимаясь с камня у подножия ступеней. — Братья сейчас спустятся.
— Это хорошо… — отец Бэннан огляделся и легонько взял его за локоть:- Пойдемте, пройдемся. Напоследок.
— А как же лодка? — почему-то обеспокоился брат Лири.
— Я проверил веревку, да и море нынче спокойно, — отмахнулся аббат. И криво улыбнулся, натолкнувшись на прямой, вопросительный взгляд монаха:- Не беспокойтесь, мы должны отплыть, и мы отплывём… Пойдемте же. Мне нужно с вами кое-что обсудить.
— Как скажете, отче, — снова поклонился брат Лири.
И оба монаха, склонив друг к другу головы, неспешно удалились по тропинке, петляющей меж прибрежными валунами. Запыхавшийся брат Колум, с мешком в руках, успел увидеть только их спины. Открыл было рот, чтоб позвать, потом передумал и спустился вниз, к лодке. В ночной суматохе едва не позабыл о личных вещах! Оно, конечно, и не столь важно, как драгоценные манускрипты и летописи, однако же остаться без сменной одежды и теплого пледа было бы неприятно… Брат Колум, оскальзываясь на камнях, шариком подкатился к стоящей на приколе лодке и удивленно остановился: какой-то человек, судя по не знавшей бритвы буйной шевелюре — послушник, присев на корточки, ворошил аккуратно уложенные на дно лодки тюки.
— Утро доброе, сын мой! — на всякий случай сказал брат Колум, не желая застать человека врасплох. Тот вздрогнул от неожиданности и поднял голову. Монах улыбнулся — он узнал Джеральда, послушника, который, зная склонность брата Колума к писательству, частенько привозил ему с большой земли пергамент и чернила. К тому же Джеральд был человек образованный, начитанный, и вести с ним беседы для монаха было сплошным удовольствием.
— Доброе утро, брат Колум, — разглядев, кто перед ним стоит, послушник улыбнулся. — Представляете, отец Бэннан все-таки разрешил нам ехать вместе с братьями! Мы не смели и надеяться… И поэтому собирались в такой спешке, что я едва не оставил на Скеллиге свой молитвенник.
— Так вы его ищете? — брат Колум вспомнил маленькую книжицу, обтянутую до шелковистой мягкости выделанной кожей, с золотым тиснением — единственное, что осталось у молодого дворянина от прошлой мирской жизни, и понятливо кивнул. Да, такой молитвенник было бы и вправду жаль!..
— Я ищу мешок, — помотал головой Джеральд. — Чтобы не занимать лишнего места, мы сложили все наши вещи в два мешка, а не в четыре. Я помогал Годфри и Алби собираться, а Гален второпях позабыл мой молитвенник… вот, ищу, куда бы… Ну наконец-то! — он бережно вынул из-за пазухи завернутую в чистую тряпицу книжку и уложил ее на дно холщовой торбы. И пояснил смущенно:- Нам ведь плыть. А погода скоро совсем испортится. Начнет на волнах подкидывать — могу за борт уронить.
— Не оправдывайся, сын мой! — махнул пухлой ладошкой понимающий брат Колум. — Твое желание вполне естественно…
— Выжу, вы тоже не всё успели? — тонко улыбнулся Джеральд, заметив в руках монаха мешок. — Давайте я помогу! Еще ноги промочите.
— Храни тебя Господь, — благодарно ответствовал брат Колум, передавая послушнику свою ношу и присаживаясь на камушек посуше. — Обождем здесь. Остальные должны вот-вот спуститься.
— Святому отцу виднее, разумеется, — помолчав, осторожно сказал Джеральд. — Однако все же любопытно, брат Колум, отчего вдруг такая суматоха? Неужели из-за…
— Прошу вас, сын мой! — нервно вздрогнул пугливый монах, не дав ему закончить. — Не будем об этом. К тому же, кто мы с вами такие, чтобы обсуждать решения аббата?..
— Простите, брат, — спохватившись, склонил голову послушник, — Это тяжело для вас. Не хотел расстроить.
— Пути Господни неисповедимы, — смиренно проговорил монах, кутаясь в плащ. — А отец Бэннан ничего не делает впустую… А вот и братья! Ну что, все готовы?..
— Пойду позову Галена и остальных. — Джеральд выпрыгнул на берег, поклонился подошедшим монахам и скрылся в тумане. Брат Филип завертел головой по сторонам:
— А где же аббат? И Августина что-то не видно.
— Отец Бэннан с Лири куда-то ушли, — пожал плечами брат Колум, с помощью крепкой руки брата Патрика перебираясь со своего валуна в лодку. — Но, думаю, вернутся с минуты на минуту. Что же до Августина — он решил остаться. Я сам слышал, как он аббата просил, и тот дозволил… Ах, какое небо черное!.. Не было бы грозы.
— Будет, — прогудел брат Даллан, устремив к темному небу невидящие глаза. — Я чувствую. Идет непогода!
— Переждать бы лучше… — осторожно высказался брат Филип, качая головой. — А то и вовсе не ехать. Плохая это затея, да простит меня отец Бэннан!
— Филип, — хмуро обронил молчаливый брат Кевин, осуждающе взглянув на товарища. — Не начинай ты сызнова. Не всё ли равно, где служить Господу?..
— Я ведь не об этом… — стушевался монах. Хотел еще что-то добавить, но не успел — сверху, с тропинки, покатились мелкие камешки, и к ожидающим братьям спустился потерянный аббат. Он с какой-то даже благоговейной осторожностью нес в руках потемневший от времени небольшой тяжелый сундучок. Следом за святым отцом шел брат Лири.
— Все здесь? — удовлетворенно констатировал аббат, аккуратно перебираясь в лодку и задвигая свою ношу под узкое деревянное сиденье. Подумал, придавил сундучок с обеих сторон мешками и поднял голову:- А где послушники? Или они передумали?..
— Нет, отче, они сейчас придут, — брат Колум оглянулся на берег и протянул руку брату Даллану. — Держись!..
— Справлюсь, — добродушно усмехнулся слепой монах, постукивая тростью по дереву борта. Он не любил, когда кто-то обращал внимание на его увечье, однако соседу по келье это прощалось — брат Колум, несмотря на душевную мягкость, был далек от излишней сентиментальсти, часто граничащей с ощутимым чувством собственного превосходства… И брат Даллан знал, что тот так же протянул бы руку любому, кому просто по доброте своей захотел бы помочь. Но все же слепой справился сам — взялся одной рукой за скользкий от воды борт, сунул подмышку посох и одним прыжком оказался в лодке. Следом за ним принялись рассаживаться остальные братья. Из тумана вынырнула четверка тяжело дышащих послушников. Пора было отплывать.
…Скеллиг-Майкл — величественный, мрачный, таял в тумане позади. Тяжело плескались волны по обе стороны лодки, с громким всплеском мерно опускались в воду весла. Брат Колум обернулся на прощание и вдруг, издав тихий вскрик, приподнялся на своем жестком сиденье.
— Что случилось? — удивленно посмотрел на него аббат.
— Нет, ничего, отче… — тихо отозвался монах, тяжко вздохнув. И понурился: он всё-таки забрал не всё.
Его многие годы ведомый дневник, спрятанный от насмешливых братьев в расщелине скалы за молельней, остался на острове, надежно завернутый в холстину и прижатый камнем. Пять долгих лет брат Колум скрупулезно вел свои записи — и в одно мгновение все его труды пошли прахом! Тайник был такой, что ни за что не отыщешь. А пути назад, снова горько вздохнул безутешный монах, уже больше не было.
Нэрис глубоко вдохнула свежий морской воздух и улыбнулась такой счастливой улыбкой, что ее насупленные сопровождающие даже устыдились своего недавнего недовольства ранней прогулкой. Ульф Тихоня, который за последние месяцы малость поотвык вставать до рассвета, тоже долго ворчал, зевая во весь рот, но неугомонная леди, топнув ножкой, заявила, что его "приказом" верховые прогулки не возбраняются. А если он намерен копаться до обеда, она ведь закроет глаза на мерзкие дороги и английские дожди — и таки немедленно отправится в родную Шотландию!.. Это приказом лорда не запрещено тоже… Перспектива тащиться неделю по холоду и грязище разбудила сердитого норманна лучше кадки с ледяной водой.