— Тетя? — некромант выглядел ошарашенным. — Как вы тут оказались?
— Приехала навестить единственного племянника и любимую ученицу. — Она перевела взгляд сердитых черных глаз на маркизу, к которой прижалась притихшая некромашка.
— Очень рада, сестра Марфа! — Иришка искренне улыбнулась наставнице. — Я бы даже рискнула вас обнять!
— И что же тебя останавливает? — Просветленная старалась скрыть улыбку, помимо воли наползающую на сурово сжатые губы.
Недавняя выпускница пансиона отпустила руку Миранды и, робко шагнув вперед, заключила в объятия свою наставницу.
— Оказывается я ужасно соскучилась по всем нашим, а особенно мне не хватало общества Светлейшей и вашего.
— Не ожидала, откровенно говоря, — сестра Марфа выглядела растроганной. — Я была вынуждена привести сюда твоего мужа, будь наготове, девочка моя, — тихий шепот Карги заставил Иришку испуганно замереть. — Ты справишься, — и тут же громко, — познакомь меня с этой очаровательной малышкой. Девушка открыла было рот, но ее опередили.
— Позвольте представить вам, достопочтенная сестра, мою племянницу Миранду ри Кавиньи, — звучный голос принадлежал высокому рыжеволосому мужчине, который уверенно спускался по широкой парадной лестнице.
— Дядя, — малышка налетела на привычного к подобным проявлениям восторга родственника, как ураган. — Аола! Аола! Посмотри, кто приехал! — со всеми удобствами устроившись на руках смеющегося Каса, некромашка повернулась к остолбеневшей маркизе, которая, прилагая неимоверные усилия, чтобы не спрятаться за спину Грега, не сводила глаз со своего супруга. — А мы ходили за земляникой! А сейчас будем жарить оладьи и варить варенье! И тебя накормим! Правда, Аола?
— Ну конечно же, — Иришка чувствовала себя неуютно под внимательным взглядом теплых карих глаз мужа. Не такой массивный, как Грегори, он однако был прекрасно сложен, стройный, гибкий как плеть, поджарый. «До чего ж хорош! А косища пожалуй подлиннее моей будет! Мать Пресветлая, это же муж! Живьем! Что ж делать то?» — мысли метались испуганными зайцами. «На фига он приперся? До чего ж не вовремя!»
— Значит ходили по ягоды? Именно этим объясняется ваш экстравагантный вид? Надеюсь, что вы переоденетесь во что-нибудь более традиционное, дорогая? — рыжий с видимым удовольствием рассматривал ладную фигурку благоверной.
«Начинается, сейчас и этот прицепится к моим бриджам», — Иришка стала понемногу закипать.
— А вы привезли мой гардероб, ваша светлость?
— Забыл в спешке, — он сделал движение, словно хотел развести руками.
— Другого я и не ожидала. Ну ничего страшного, пойду одолжу пару платьев у экономки! — прекрасно понимая, что ведет себя непозволительно, маркиза тем не менее не могла остановиться. Шагнув к мужу, она вложила в его руку земляничный букет. — Держите, это вам! — после чего развернувшись, почти побежала в свою комнату, наплевав на то, что ее уход больше напоминает бегство. Единственной связной мыслью было: «Надеюсь, сестра Марфа не даст им переубивать друг друга!»
Провожая глазами удаляющуюся супругу, Кастерс испытывал два противоположных чувства. С одной стороны хотелось догнать Аолу и извиниться. Сказать, что был преступно небрежен с ней, что делал это намеренно, и что сейчас сильно раскаивается. А с другой стороны эти ее обтягивающие брючки, растрепанная и кое как заплетенная коса, припухшие губы наводили на неприятные мысли. Да еще довольная физиономия Грегори, и те взгляды, которые некромант бросал на его жену… Ой, не землянику они там собирали… Алая волна гнева, поднимаясь из глубины, была готова затопить жалкие остатки здравого смысла.
Глава двадцать шестая, в которой героиня загадывает желание
Стремительно покинув холл, Иришка оставила за спиной громкие мужские голоса, которые словно послали ей заряд бодрости, давая силу усталым ногам и позволяя перейти на бег. Переходы, лестницы, галереи промелькнули мимо, она и не заметила, что уже некоторое время стоит около незабвенного комодика, невесомо касаясь самыми кончиками трепещущих пальцев, нежных лиловых соцветий сирени. Погрузив лицо в душистые гроздья, маркиза задумалась о том, откуда Грегори достал эту роскошь, она ведь везде давно отцвела. Потом, еще по детской привычке, начала искать цветы с пятью лепестками, и найдя съела, загадав, чтобы все было хорошо, чтобы все уладилось само собой без ее участия.
Чувствуя на языке терпкую сиреневую горечь, Иришка честно призналась себе, что никогда прежде не попадала в такую глупую ситуацию, что она растерялась, струсила, убежала, бросив Миранду, что сейчас стоит и тянет время, думая о всяческих ненужных мелочах.
Внизу что-то сильно грохнуло, потянуло дымом и холодом. Девушка зябко передернула плечами и жалобно заныла: «Ну вот зачем они так? Совсем что ли с ума посходили? Может не стоит мне туда идти?» Словно в ответ на ее жалобы раздался громкий треск. «Да что ж такое то? Куда смотрит сестра Марфа?» — всхлипнув, Иришка пожаловалась озабоченным сатирам, которые игриво косились на нее со стены: «Плевать мне на этих уродов, но там же моя девочка!» Она тяжело вздохнула и пошла назад, чувствуя себя уверенней и спокойней с каждым шагом, словно из миллиона лживых вероятностей выбрала единственно верное решение.
Замерев на верхней площадке, Иришка потрясенно наблюдала за происходящим в холле. В тяжелом стылом полумраке, который словно навсегда прогнал тепло и солнечный свет, метались черные нетопыриные тени, подсвеченные изнутри грозовыми вспышками. Кастерс и Грегоги плечом к плечу удерживали сияющий щит, закрывая собой сестру Марфу, сосредоточенно творящую какое-то колдовство. Сплетая разноцветные нити, ярко сияющие в сумраке, она побледневшими губами шептала что-то. «Молится, матерится или магичит?» — Аола поймала себя на том, что в критические моменты думает о всяком вздоре. Отмахнувшись от глупых мыслей, девушка принялась искать глазами Миранду. Малышка была неподалеку. Сверху Иришке было хорошо видно, как крошечная фигурка в углу, прячась в рваных клоках мрака, посылает рой теней, атакующий сверкающую преграду, укрывающую взрослых магов. Тонкой ручкой делая движение, словно дирижирует оркестром, музыку которого могла слышать она одна, некромашка посылала своих крылатых воинов на штурм цитадели света в этом царстве холода.
— Миранда, детка успокойся! — было заметно, что разговоры тяжело даются Касу.
— Мы больше не будем ссориться, слышишь, красавица! — голос Грега звучал хрипло.
— Вот же козлы! — тихо, но с большим чувством высказалась Иришка. — Все-таки довели ребенка! — Она перекрестилась, трижды плюнула через левое плечо и громко позвала, обращаясь к Миранде. — Мы сегодня будем оладьи жарить, девочка моя любимая?
— Аола, это ты? — всегда звонкий голосок малышки звучал глухо и неуверенно.
— Ну конечно, счастье мое! Разгоняй своих летучих мышек поскорее, а то очень кушать хочется. Это вы с мэтром обедали, а я с самого утра голодная.
— А варенье будет? А нетопырики тебе понравились? А почему ты на лестнице сидишь? Вставай, а то простудишься! — под ошарашенными взглядами чародейского трио, одним небрежным движением развеяв призрачный сонм, некромашка побежала вверх по лестнице к своей немного бледной, но очень счастливой тетке.
— Я за тебя так испугалась, — не обращая никакого внимания на спешащих к ней мужчин и наставницу, Иришка притянула с себе на колени Миранду. — Что ж ты творишь то? — в поисках возможных повреждений она ощупывала ручки и ножки, худенькое детское тельце, коснулась губами лба, проверяя температуру. — Нигде не болит? — несколько раз поцеловала рыжую макушку. — Тоже мне Миранда — Повелительница тьмы! Пороть тебя некому! — прижала покрепче и еще раз поцеловала, теперь уже в пахнущую земляникой щечку.
— А зачем пороть? А это больно? А как же оладушки?
— Очень больно и обидно, — подоспевший Кас с тревогой смотрел на племянницу и жену.
— После такого выброса, нужно провести диагностику состояния ребенка, — очень серьезный Грегори протягивал руки к малышке.