— Спасибо, сестра Марфа. Расскажите, что со мной случилось.

— По дороге в главный дом тебе стало нехорошо. Ты потеряла сознание. Кастерс и Грегори доставили тебя в лабораторию и, позвав меня, принялись за диагностику.

— А ты говорила, что я не дождусь, — шепнули справа.

— Грег, ты идиот! — воскликнули слева.

— Заткнитесь вы оба, достали уже!

— Госпожа Магда за такие слова заставляла меня мыть рот с мылом.

— Кошмар какой, ребенок, ну ты натерпелась!

— Я могу продолжать?

— Простите меня, вырвалось.

— Понимаю, — Иришке показалось, что сестра прячет улыбку. — Оказалось, что на тебя было совершено покушение.

— Что? — от удивления глаза распахнулись сами собой. — Кому я помешала.

— Мы занимаемся этим, милая, — сообщили слева.

— Все будет хорошо, не волнуйся, — успокоили справа.

— А меня к тебе пускать не хотели! — наябедничала некромашка, ерзая по Иришке.

— Тебе не тяжело? — заволновались слева.

— Слезь с Аолы, красавица, — поддержали справа.

— Извините их пожалуйста, сестра Марфа, — Иришка прижала Миранду покрепче.

— К тому моменту, как я появилась в лаборатории молодые люди уже выяснили, что ты была отравлена редким многокомпонентным ядом. — Просветленная говорила безэмоционально, тщательно выбирая слова. — Очень интересный случай. Я бы даже сказала, уникальный. Яд попал в организм во время завтрака. Из всех продуктов на столе был отравлен только лимон. Следовательно, тот, кто подсыпал отраву действовал наверняка. Ведь кроме тебя никто не пьет по утрам такую редкую гадость как черный без сахара, кофе с лимоном и ванилью.

— Ничего и не гадость, — заупрямилась Иришка.

— Кроме того присутствовала также магическая составляющая, под влиянием которой ты должна была испытывать негативные чувства по отношению к самой себе. Этакий внезапный приступ морального самоистязания, когда жертва, понимая свою никчемность, стремится остаться в одиночестве. По замыслам преступника на этом этапе ты бы испытывала желание остаться в одиночестве, любое общество для тебя было бы невыносимым.

— Я уже и забыла, когда в последний раз была одна.

— Мы тебе мешаем? — на этот раз семья была на редкость единодушна.

— А дальше? — Иришка предпочла не отвечать на последний вопрос.

— Катализатором, запускающим последнюю фазу действия яда, были розы, их аромат. Расстроенная, ты должна была искать уединения, а в спальне для тебя уже был приготовлен роскошный букет чайных роз.

— А почему в спальне?

— Потому что скромные, хорошо воспитанные молодые леди под действием сильных эмоций пытаются закрыться у себя.

— А почему? — Миранда повернулась к Просветленной.

— Не хотят показывать свои слабости?

— А почему в спальне? — недоумевал ребенок?

— Они там надеются найти утешителей! — не выдержав, захохотала Иришка.

— Вот-вот, — сестра Марфа поджала губы. — Злоумышленники не рассчитывали, что ты сама будешь рвать розы со шпалеры, а потом падать прямо в руки своим спасителям.

— Ладно, хорошо, с ядом мне все понятно. А причем тут второй муж?

— Почему это второй? — послышался возмущенный голос справа. — Да, я не могу стать единственным, но вот быть первым мне никто не помешает.-

— Ты у зомби своих первый и единственный, а тут всегда второй! — не согласились слева.

— Юноши, не забывайте о присутствии ребенка.

— Боги мои, — Иришка тихонько застонала.

— Тебе нехорошо, сладкая? — испугались слева.

— Чего-нибудь подать птичка? — поддержали справа.

— Скалку!

— Ты не на кухне! — поставили в известность слева.

— А зачем? — поинтересовалась некромашка.

— Тетя, как вы думаете, это действие яда сказывается? — принялись за решение научных задач справа.

— Полагаю, что Аола совершенно адекватна, а скалка ей нужна, чтобы вложить немного ума в ваши пустые головы, — забавлялась Просветленная. — Так, дитя мое?

— Ты будешь их бить? Скалкой? — забеспокоилась Миранда. — Не надо, пожалуйста!

— Ладно, детка, уговорила. Может быть вы продолжите рассказ, сестра Марфа.

— Охотно. То, что ты вдохнула аромат розы запустило цепную реакцию. Яд, наконец, начал действовать, но одновременно заработал оберег, подаренный Светлейшей.

— А почему не раньше?

— Понимаешь, по отдельности все эти компоненты не ядовиты в той мере, чтобы угрожать здоровью. Вообще нам очень повезло, что ты носишь эти амулеты на талии. Их никто не видел, на них не рассчитывали.

— Почему это никто не видел? — промурлыкали слева.

— А мы? — поддержали справа.-

— Еще раз перебьете Просветленную и вообще ничего не увидите.

— Не обращай на них внимания, детка. Слушай дальше. Несмотря на то, что в твоем присутствии мальчики ведут себя несколько неадекватно, они очень знающие специалисты в области алхимии и ритуалистики.

— Вот! А ты нам угрожаешь такими страшными вещами. — теплые губы легко коснулись левого виска.

— Даже тетя нас хвалит, а ты только ругаешься, — мочку правого ушка слегка прикусили.

— Вы как маленькие, — лопнуло терпение у малышки. — Стыд и позор!

— Если все успокоились, я продолжу. Благодаря совместным действиям этих… — кажется у сестры Марфы не было приличного слова для Каса и Грега. — В общем и целом яд из организма был выведен, но ты впала в кому.

— Я чуть с ума не сошел, птичка, — под одеялом погладили правую коленку.

— Не собираюсь становиться вдовцом, — левую тоже не обидели.

— Руки убрали оба!

— По всем выкладкам ты должна была либо уйти, либо остаться, но вот кома… Она смешала все выкладки. Мальчики конечно поорали друг на друга, но пришли к выводу, что тебя удерживает в мире живых незавершенный магический брак по обряду Великой. Вот только сил одного супруга недостаточно для твоего возвращения. Пришлось мне проводить еще одно бракосочетание, и это снова был брак по доверенности.

— Представляешь, я была невестой вместо тебя! — хвасталась некромашка.

— Ну ты даешь, ребенок! Ты у меня самая выдающаяся девочка в Леории.

— Да, Миранда — молодец, согласилась сестра Марфа. — Как только брачные татуировки на твоих запястьях изменились, ты погрузилась в здоровый сон. А теперь пей лекарства и отдыхай, милая. На все остальные вопросы я отвечу позже.

— Спасибо. Спасибо вам всем.

Глава тридцать вторая, в которой героиня пытается скандалить пусть неумело, зато от души

Безропотно выпив все лекарства, Иришка откинулась на подушки, с опаской поглядывая на мужчин, которые вольготно раскинулись на кровати по обе стороны от нее.

— Миранда, пойдем тебе пора ужинать, — позвала сестра Марфа.

— Пусть она со мной побудет, поесть и тут можно.

— Не выдумывай, Аола, девочка скоро вернется.

— Я быстренько, — некромашка послушно слезла с кровати. — А потом я тебе книжечку почитаю.

— Приятного аппетита, — девушка постаралась натянуть одеяло до самого подбородка.

— Ну как ты, птичка? — Грег приподнялся на локте.

— Слабость, голова болит, есть хочется, но страшно, — честно доложила новобрачная.

— Отпусти ты одеяло, малышка, мы не едим маленьких испуганных девочек, — рыжий гад забавлялся.

— Знаю я что вы с ними делаете, — Иришка посильнее вцепилась в одеяло.

— Мы потом тебя проэкзаменуем, пока ты и правда слишком слаба.

— Так бы и врезала!

— Обязательно, но сначала наберись сил, — согласился Кас.

— Ты расстроилась из-за свадьбы? — нахмурился Грег.

— Я растерялась. Мне нужно привыкнуть к мысли, что я замужем. За мной не ухаживали, предложений не делали, согласия я не давала, свадьбы не помню.

— Но первую церемонию ты должна была запомнить.

— Уж не сомневайся, я ее не забуду! Твои пренебрежение и жадность незабываемы. Я даже платья себе шила на собственные деньги.

— Ты жмот, рыжий!

— А ты можно подумать лучше, — Иришку понесло. — Похитил меня, совершенно не заботясь о моей репутации, не давал прохода, зажимал на каждом шагу словно я кухарка, а не графиня!