Дама скрылась в доме и через пару минут вынесла нам фото, на котором были запечатлены черноволосый мальчик лет двенадцати и редкой красоты женщина с развевающимися по ветру светлыми локонами. Они стояли, крепко обнявшись, и смеялись, глядя в объектив. Женщина на снимке не имела ничего общего с дамой, стоявшей перед нами.
— Фотография старая, ей уже два года. Сэм здесь со своей матерью. Она погибла вскоре после того, как был сделан этот снимок.
Кот убрал фото во внутренний карман плаща.
— Ужасная трагедия. Значит, вы не мать Сэма?
— Нет, что вы. Мы с Гарольдом, его отцом, старые друзья. Когда случилась трагедия с Лиз, Гарольду и Сэму нужна была поддержка…
Только сейчас я обратил внимание на новенькое обручальное кольцо на безымянном пальце её левой руки. Включив Проницательность, я лишь большим усилием воли удержался, чтобы не выдать удивления. Социобар миссис Хант был наполовину жёлтым, наполовину оранжевым.
— Можете рассказать, что случилось с матерью Сэма? — я решил вмешаться в разговор. Эта дама нравилась мне всё меньше и меньше.
— О, это был несчастный случай. Она была журналисткой и свалилась с крыши, когда собирала материал для новой статьи. Но какое это имеет отношение…
Казалось, дама искренне переживает за покойную миссис Хант, вот только, когда я задал вопрос, взгляд её на секунду стал злым. Похоже, здесь больше подводных камней, чем мы с Котом могли предположить.
— Самое прямое, — я невежливо перебил её. — Чтобы установить доверительные отношения с ребёнком, нужно знать хотя бы о важнейших событиях в его жизни.
Во взгляд миссис Хант вернулось недоверие. Похоже, словосочетание «доверительные отношения» не вязалось с обликом шкафоподобного качка. Ну да, мало кто будет ждать умных мыслей от дубового гардероба.
А дальше я отвлёкся на системное сообщение.
Вам предложено задание: расследовать гибель Элизабет Хант.
Награда: вариативно.
Штраф: отсутствует.
Принять? Да/Нет.
Немного поразмыслив, я принял задание. Кот тем временем узнал адреса друзей Сэма, к которым он мог зайти после школы.
Следующие минут сорок мы крутились по Старому Городу. В списке оказалось пять адресов, по четырём из них Сэма не оказалось и где он может быть, школьные друзья не знали. Последним в списке значился адрес некой Алисы Гринуотер.
Девочка жила в одноэтажном домике, увитом плющом и скрытом от взглядов с улицы двумя раскидистыми вязами и живой изгородью. Стоило Коту нажать кнопку звонка, дверь тут же распахнулась и перед нами предстала молодая, худенькая, очень симпатичная женщина, в заляпанной красками просторной робе. При взгляде на меня глаза её засияли.
— А вы раньше, чем я думала! — заявила она вместо приветствия. Обращалась она, почему-то, только ко мне. — Это ваш агент? — кивнула в сторону Кота. — Отлично, вы мне подходите. Я готова платить десять шиллингов в час. Проходите, мастерская прямо и налево. Раздеться можете за ширмой.
Обалдев от такого напора, мы с Котом послушно прошли в мастерскую. Пока осматривались, женщина вихрем ворвалась следом, схватила большой лист бумаги и начала прилаживать его на мольберт. Впрочем, возможно это был кульман. Я не очень хорошо разбираюсь в инструментах художника. Увидев, что мы замерли посреди мастерской, она нетерпеливо воскликнула:
— Ну что вы замерли? Снимайте уже свою глупую куртку! Мне нужно на вас посмотреть!
— Мэм, — попытался прервать её Кот, — мы…
— А, господин агент, давайте ваши бумаги. Или вас не устраивает плата?
— Гринуотер…, - пробормотал Баннермен, — вы — Джейн Гринуотер?
— Да, а кого вы хотели здесь увидеть? Эрнестину Крамп-Геллер?
— Нет, мэм. Мы ищем Алису Гринуотер.
— Алису? Так вы не натурщик? — брошенный на меня взгляд был полон разочарования. — Зачем вам моя дочь? И кто вы такие?
Кот продемонстрировал значок. А я стоял и пытался понять, сколько лет Джейн Гринуотер, если её дочь дружит с четырнадцатилетним Хантом.
— Вообще-то, мы ищем Сэмюэла Ханта. Ваш адрес нам дала его мачеха. Она сказала, что Сэм и Алиса дружат. Может быть, ваша дочь знает, где его найти?
— Пойдёмте в гостиную. Я сейчас позову Алису.
Художница выглядела усталой и разочарованной. Она снова так укоризненно посмотрела на меня, что я почувствовал себя виноватым. Проводив нас в гостиную, Джейн вышла и через минуту вернулась вместе с похожей на неё, такой же худенькой и симпатичной девочкой. Включив Проницательность, я убедился, что социобары у обеих абсолютно зелёные.
Джейн и Алиса Гринуотер выглядели, скорее, как сёстры, чем как мама и дочка. Я хотел было сделать по этому поводу комплимент, но воздержался. На глаз, Джейн было лет двадцать пять — двадцать семь, и неизвестно, что крылось за такой малой разницей в возрасте.
Когда Кот спросил, не знает ли она, где может быть Сэм, Алиса ответила, что понятия об этом не имеет. При этом она не смотрела никому в глаза, густо краснела и явно не знала, куда деть руки.
— Алиса, — Кот заговорил тихо, почти ласково, — ты совершенно не умеешь лгать. И это хорошо. В мире должны быть люди, неспособные на ложь. Сейчас я вижу перед собой красивую, добрую и честную девочку, которая боится навредить другу. И, знаешь, ты поступаешь правильно. Нельзя выдавать друзей врагам. Вот я Змея, — детектив кивнул в мою сторону, — ни за что не выдам, даже если меня пытать будут.
— Правда?
— Правда. Змей мне жизнь спас. Если бы не он, меня бы вурдалак убил.
На мне скрестились два заинтересованных взгляда. Девочка смотрела с любопытством и восхищением, а Джейн… Судя по затуманившемуся взору, она уже рисовала эпическое полотно «Змей, раздирающий пасть вурдалаку». Кот продолжил мягко обрабатывать девочку.
— Только мы Сэму не враги. Мы знаем, что у него не ладятся отношения с мачехой.
Похоже, детектив попал в точку. Мама и дочка Гринуотер синхронно нахмурились.
— И из-за этого Сэм связался с нехорошими людьми.
Алиса кивнула.
— Если он и дальше будет с ними общаться, однажды Сэм станет как они.
Девочка нервно сжала подол платья.
— Он ведь тебе нравится?
Недолгая пауза, неуверенный взгляд, брошенный на маму и новый кивок.
— Какой он?
— Симпатичный. Добрый. С ним интересно. Он такой весёлый был, пока Лиз… Миссис Хант, не…
— А сейчас?
— Сейчас не такой. В школе ни с кем не разговаривает. Не улыбается. Начал дружить с «Койотами»… Ой…
Девочка осеклась, поняв, что сказала больше, чем собиралась.
— «Койоты» — это ведь банда из Старых Доков?
— Д-да…
— Он сейчас с ними?
— Не знаю, наверное. После школы он ушёл с Джеком Вайсом. Из «Койотов».
— Спасибо, сегодня ты здорово помогла Сэму. Мы постараемся, чтобы он стал таким, каким был раньше. И не волнуйся, мы тебя не видели, ты нам ничего не говорила.
Алиса облегчённо вздохнула, и Кот заговорщицки ей подмигнул. Девочка осталась в гостиной, а Джейн проводила нас до двери. Уже у выхода она сунула мне в руку визитку, встала на цыпочки и шепнула на ухо:
— Десять шиллингов в час. Предложение в силе.
Выйдя из домика, мы столкнулись с высоким, слащаво-красивым блондином. Художница скользнула по нему безразличным взглядом, сказала: «Вы мне не подходите», ласково улыбнулась мне и захлопнула дверь. Растерянный блондин повернулся к нам, открыл было рот, посмотрел на меня снизу вверх и счёл за лучшее промолчать. Похоже, это был тот натурщик, которого ждала Джейн Гринуотер.
— Старые Доки — это район старого речного порта. Раньше баржи вверх по Винате отправляли отсюда, а когда морской порт разросся, инфраструктуру перенесли туда. Район отдали под дешёвое жильё. В основном старые склады и перестроили. Теперь здесь обитают те, кому нормальные квартиры не по карману. Естественно, рассадник всяческого непотребства и нечисти. Охотники на монстров тут частые гости. Постоянно вурдалаки заводятся, а иногда и грязевики. Ну и несколько молодёжных банд здесь базируется. В основном — из местных.