Нет — у нее не было времени, чтобы попытаться передать ему сообщение таким образом. Ее ярость была бурей огня и льда под ее кожей. Если бы капитан хотел Фэйт, он, черт возьми, получил бы ее.

И мой кинжал не остановится, прежде чем перережет ему горло, если появится второй шанс.

Она разделась, быстро переодевшись в свой костюм, так как это позволяло лучше двигаться в ее задаче. Она пыталась заставить себя оцепенеть от мучительной боли в теле после вчерашнего жестокого избиения, но ей пришлось стиснуть зубы, чтобы не зашипеть от резкой боли в ребрах и особенно в бедре. Присутствие Джейкона позади нее было замечено, но она не обратила на него никакого внимания. Она полностью переоделась и заплела волосы назад с рекордной скоростью.

— Что ты делаешь? — потребовал он.

Она пристегнула Лумариас к бедрам и несколькими быстрыми движениями вооружилась кинжалом, выбегая из спальни.

— Я собираюсь вытащить ее. — Фэйт накинула плащ и уже натягивала капюшон, когда Джейкон поймал ее за локоть. Она почти зарычала на его движение, чтобы задержать ее. Каждая унция доброты и милосердия покинула ее несколько мгновений назад.

— И как именно ты планируешь это сделать? — прошипел он.

— Есть путь в город — под землей, — быстро сказала она. — Я бы попросила тебя остаться, но я знаю, что ты этого не сделаешь, так что не задерживай меня. — Она вырвала свою руку из его хватки и не стала ждать его ответа или того, чтобы он вооружился своим собственным мечом и плащом.

Фэйт скользнула обратно в главную комнату и остановилась всего на секунду, чтобы положить руку на плечо Далтона.

— Иди домой. Мы вернем ее, я обещаю, — сказала Фэйт так уверенно, как только могла, хотя ее собственная неуверенность угрожала ее спокойному поведению.

Затем она вышла из хижины, намереваясь пойти прямо в ловушку, расставленную капитаном.

ГЛАВА 45

Волны яростно бились о зазубренные скалы, за которые в отчаянии цеплялись Фэйт и Джейкон. Вход в туннели находился далеко от городских жилищ, на противоположной стороне большой городской стены, на краю королевства у злого Черного моря.

Был гораздо более простой путь в большую пещеру, которая начинала подземный лабиринт в город, кроме совершенно безумного маршрута, по которому их повела Фэйт, из-за которого они подвергали свою жизнь риску. Но когда они остановились, чтобы осмотреть тропинку, которую указал Феррис, она сразу же заметила фейри на полпути вниз по дороге и была вынуждена отступить. Они не были охранниками в форме; они, похоже, были одними из новичков, о которых Феррис предупреждал ее.

Единственным альтернативным маршрутом было карабкаться по смертельно опасной, крутой и тошнотворно высокой береговой линии. В любой другой день Фэйт отказалась бы от этой невозможной идеи, но с жизнью Марлоу на кону все логические мысли покинули ее.

Цепляясь за следующую неровную выпуклость в стене, ее пальцы в перчатках ужасно болели от железной хватки, которую она все время держала. Она осторожно перебралась на следующую относительно ровную сторону. Это было еще труднее из-за ее и без того израненного тела, но пронизывающий холодный ветер помогал заглушить колющую боль в груди при каждом движении. Не раз ее нога или рука слегка скользили по илу и сырости разбитых морем скал, и каждый раз ее сердце подскакивало к горлу. Адреналин заставлял ее двигаться. Позволить неуклюжей, неверно рассчитанной опоре закончить свою жизнь в чудовищном море внизу было бы сейчас постыдно трагично.

Наконец, Фэйт поднялась достаточно высоко, чтобы заглянуть через край и проверить вход прямо перед собой.

Чисто! Слава Духам.

Ни один фейри не стоял у входа в пещеру. Она опустила голову в приступе паники, но отпустила ее в тот момент, когда заметила Джейкона — в целости и сохранности, волны с каждым разом поднимались все выше, словно отчаянно желая завладеть его телом в их черных водах. Она содрогнулась от этой мысли.

Преодолев последний отрезок пути вверх, чтобы поравняться с ней, Джейкон также остановился, чтобы исследовать участок твердой почвы.

— Как, черт возьми, ты узнала об этом? — Его голос был едва слышен на фоне завывающего ветра и шторма внизу.

Зная, что имя Ферриса стало чем-то вроде спускового крючка для злости Джейкона, Фэйт не ответила. Вместо этого она неуклонно маневрировала ногами, упираясь руками и подтягиваясь, чтобы лечь плашмя на странно успокаивающую твердую землю. Джейкон повторил ее действия, и они оба остались лежать, ее сердце бешено колотилось, они подвергались большему риску быть пойманными. Ветви кустарника скрывали их, но не достаточно, осень внесла коррективы и он сбросил почти все свои листья.

Фейт поползла вперед на руках, пока не добралась до края кустов. Когда в поле зрения не появилось ни одного задержавшегося фейри, она немного расслабилась от облегчения.

Факел мерцал снаружи пещеры, горя ярко-синим, а не янтарным светом. У нее не было времени восхищаться чудесами магии, которая сделала это, только отметила это как признак того, что лабиринт действительно использовался сегодня вечером.

Им придется быть бдительными внутри.

Она присела на корточки, все чувства были в состоянии повышенной готовности, прежде чем медленно подняться в полный рост. Она была в ужасе, когда уставилась в черную пустоту входа в пещеру. Неизвестное обитало внутри. У них не было никакой карты, кроме расплывчатого описания Ферриса, чего ожидать и куда повернуть. Она только молилась, чтобы ее воспоминания о его указаниях не оказались пустыми, когда это было важнее всего.

Фэйт почувствовала, как чья-то рука коснулась ее поясницы, и сильно дернулась в страхе, ее рука метнулась в сторону Лумариаса. Ее взгляд упал на Джейкона, и она вздрогнула, пробормотав извинения, когда он отшатнулся.

— Ты уверена, что хочешь это сделать? — обеспокоенно спросил он. Она знала, что он не станет осуждать ее, если она откажется. На самом деле, он, скорее всего, почувствовал бы облегчение больше всего на свете, если бы она отказалась от этого дерзкого плана.

— У меня нет выбора, — пробормотала она. Ее борьба с капитаном, была только между ними, и она возненавидела бы себя, если бы позволила жизни Марлоу закончиться как залог в битве между ними.

Джейкон слабо улыбнулся ей в знак понимания, и она не смогла удержаться, чтобы не упасть в его объятия при виде его печали и неуверенности. Он крепко обнял ее, и она позволила всему своему страху и мучительному беспокойству онеметь в его объятиях, впитывая вместо этого его яростное мужество для предстоящего опасного пути.

Когда они отпустили друг друга, они обменялись последним одобрительным взглядом. Затем они повернулись и, не сбавляя шага, направились ко входу в пещеру.

Джейкон достал фонарик — умно, так как у них было мало шансов найти дорогу в кромешной тьме внутри. Без резкого, свистящего ветра остались только два звука: стук ее собственного сердца и легкое шарканье их ботинок по зернистому полу пещеры. Даже пылающее голубое пламя не издало ни единого треска. Это позволило Фэйт настроить свой слух на что угодно, кроме этих двух звуков.

С минуту они шли по длинному прямому пути, и она почувствовала, как стены смыкаются, когда проход сужался по мере того, как они углублялись в чрево пещеры. От этого ее дыхание стало прерывистым, возник страх перед заточением в подземном пространстве. Она сжала кулаки, чтобы отвлечься.

После еще одного кропотливого отрезка пути они подошли к перекрестку. Для Фэйт пришло время напрячь мозги в поисках инструкций Ферриса, но в ее диком безумии мыслей и эмоций последовательность левых и правых путей, которые они должны были пройти, чтобы оказаться в замке, превратилась в беспорядок размытых линий.

— Я думаю, нам туда, — сказала она дрожащим голосом, указывая направо. Она не сказала бы Джейкону, что не совсем уверена, но скорее следовала своей интуиции.

Он, казалось, не был склонен задавать вопросы, и у нее в животе зародилось чувство вины за то, что он слепо доверял ей вести их через лабиринт грязи и камня.