Кто-то сплюнул.

— Тхоргх, ну и вкусы у этого бедолаги! Понятно, почему она прячется под этой тряпкой.

— Не троньте девушку! — закричала Элма, пытаясь, видимо, заслонить ее собой. Послышался глухой звук удара и падения тела. Кажется, экономка упала.

— Так, парни, надо обыскать тут все и этих шлюх тоже, наверняка у них припрятаны золотые монетки в интересных бабских местах, — загоготал кто-то.

— У нас есть золото, возьмите, — раздался голос Элмы.

Зазвенели монеты.

— А у тебя что есть интересного? — кто-то сильно дернул Виолу за рукав, и она почувствовала совсем рядом запах пота, крови и несвежего дыхания.

— Ты что, оглохла что ли? — проорал другой голос.

— Так, нужно обыскать обеих. А ну, снимай свои сережки!.

Виола неуверенно сняла серьги с маленькими жемчужинами и положила их на ладонь.

Почувствовала, как грубая рука выхватила их, а потом больно ущипнула за грудь

Она вскрикнула, пытаясь прикрыться, но невидимый негодяй мерзко хохотнул.

— Так, сейчас некогда развлекаться, Иган, надо обыскать тут все, и тащи уже баб вниз, нельзя задерживаться, Гверт приказал не тянуть время, нам еще домой надо успеть добраться засветло…

— Она слепая, не может обойтись без моей помощи, — заговорила Элма.

— А ну заткнись!

— Позвольте взять с собой лекарства, моя госпожа серьезно больна, — попросила Элма.

— У нас найдется хорошее лекарство для твоей госпожи, кнут и крепкий член! — заржал кто-то рядом.

Раздалось грубое гоготание нескольких мужских голосов.

Виола вздрогнула. Она проклинала сейчас свою беспомощность, не позволявшую разглядеть, откуда исходит опасность.

В это время откуда-то снижу раздался громкий окрик:

— Иган, Сом, поторапливайтесь, кому было сказано! Велено всех живых собрать на нижней палубе. Посмотрим, что за сброд нам достался.

— Так, быстро спускайтесь, а то пересчитаете ступеньки! — рявкнул кто-то за спиной, толкая девушку вперед.

Элма тихо приговаривала:

— Здесь ступенька, и здесь тоже, Виола. Я держу тебя, не бойся.

Голос Элмы дрожал, девушка чувствовала, что экономка боится.

— Так, стойте здесь,— скомандовал сзади грубый хриплый голос, и Элма остановилась, крепко сжимая локоть Виолы.

Наступила какая-то зловещая тишина.

— Так, из трюма всех выволокли? — услышала она чей-то голос, напоминающий воронье карканье.

— Да, никого там больше нет, Шубир.

— Что это за бабы? — каркающий голос приблизился к ним, и Виола вцепилась в Элму.

— Они прятались в каюте капитана. Может, его родственницы. На шлюх не похожи, одна слишком старая, другая слепая и страшная.

— И что мне с ними делать? Какой от них прок? Даже трахнуть их противно будет. Может, рыбам скормить?

Виола содрогнулось. Подонки говорили так, как будто их нет.

— В трюме тоже ни одной стОящей бабы, в только несколько больных старух, здесь одна слепая, другая старая, — раздраженно говорил невидимый Шубир, бывший здесь, видимо, за главного.

— Постой, Шубир. Может, кто-то из них сможет нам готовить или стирать, а то замучился уже жрать стряпню, которую твои девки готовят. Они даже рыбу толком почистить не могут.

Виола услышала, как Элма торопливо заговорила:

— Господин Шубир, я умею готовить, и стирать, и шить, всю жизнь в прислугах работаю. И готовлю очень вкусно, и мясо, и рыбу, и пироги смогу испечь, и жаркое с похлебкой сварить, добавляю приправы, так что пальчики оближете и добавки попросите!

— Ладно, давайте возьмем эту бабу с собой, избавиться от нее никогда не поздно, — раздался совсем рядом каркающий голос Шубира.

— А какой толк от этой слепой девки? Ее надо за руку в уборную водить? Лучше уж сразу сбросить за борт, чем тащить с собой.

— Ее отец богатый человек в Шимаруте, он может хорошо заплатить за жизнь дочери, господин Шубир,— Элма умоляла. — Она умеет вязать…

— Я бы забрал эту девку себе, — сказал кто-то. — Пусть слепая и страшная, зато молодая. Так и быть, осчастливлю ее несколько раз, а потом верну папаше, если не врут.

Вокруг заржали.

Виола содрогнулась. Решалась их с Элмой судьба.

— Шубир, давай девку возьмем с собой, Гверту она, может, и пригодится.

— Так, этих сажаем в лодки. Баб тоже, — скомандовал невидимый Шубир.

Виола почувствовала, как ее обвязывают вокруг пояса веревкой.

Кто-то приподнял ее, ноги потеряли опору, и она почувствовала, как падает вниз. На миг Виоле показалось, что ее просто бросают в море, но затем кто-то схватил ее за талию и усадил на деревянную поверхность. Через минуту рядом с ней появилась всхлипывающая Элма.

Сильно пахло тиной, тухлой рыбой и немного кровью. Послышался плеск, и лодка качнулась.

Она услышала рядом шепот.

— Госпожа Виола, это Амьер.

— Вы не видели Майса? — так же шепотом спросила она.

— Он погиб.

Из глаз девушки хлынули слезы, она неловко попыталась их вытереть.

— Хватит сопли распускать, радуйся, что жива осталась! — зло рявкнул кто-то рядом, и Виола затихла, сжавшись в комок. Она кусала губы до крови, чтобы сдерживать рыдания.

Перед глазами стоял Майс, немногословный, суровый и надежный, как скала. Он отправился в путь, чтобы защищать их с Элмой, и отдал свою жизнь. Что ожидало ее дальше?

1 — канониры — матросы, приставленные к пушкам,

2 — мушкеты — старинное огнестрельное оружие, стреляло порохом, требовалось значительное время для его зарядки после выстрела

Глава 14

Равьер пришел в себя от сильной боли под ребрами. Он открыл глаза, и нога в дырявом сапоге снова пнула его. Равьер разлепил глаза. Запаха горелой травы почти не чувствовалось.

Он лежал на палубе, а кто-то лил на него воду из ведра. Он хотел было подняться, но понял, что ноги и руки связаны. Меч лежал рядом бесполезным куском железа, потому что Равьер не имел возможности дотянуться до оружия. Скосив глаза, он увидел, что Майс продолжает сопротивляться, размахивая цепью с тяжелым железным шаром. Его рубаха была темной от крови, левой рукой Майс зажимал раненый бок, но не сдавался.

Он стоял, защищая спиной лестницу, ведущую на верхнюю палубу. Подскочивший сзади пират ударил Майса саблей, и тот упал, выпустив из рук цепь. Его окружило несколько головорезов, нанося беспорядочные удары по раненому. Вскоре Майс затих. Равьер позавидовал великану, который погиб сражаясь, как настоящий воин. Сам он, бывший наследный герцог, был сейчас связан как баран, которого вот-вот потащат на бойню.

Равьер напряг мышцы, но узлы на веревках, завязанные особо хитрым образом, еще сильнее впились в тело.

Неподалеку кучка пиратов столпились вокруг человека, привязанного к мачте. Лицо мужчины было залито кровью, рубаха на груди изодрана, но Равьер узнал Дайниса Сторда по каштановой шевелюре и крепкому телосложению.

Рыжий здоровенный пират в синей заляпанной рубахе, стоявший рядом со Стордом, истошно вопил, зажимая окровавленную кисть:

— Он мой, дайте мне его прикончить!

— Заткнись, Сеуш, — раздался спокойный хриплый голос.

— Шубир, он мне два пальца отрубил!

— Пальцы — это не член, — сказал кряжистый широкоплечий Шубир, бывший, по-видимому, здесь главарем. — У тебя еще несколько в запасе осталось.

Головорезы заржали, видимо, не испытывая никакого сочувствия к пострадавшему Сеушу.

— Он крепкий и здоровый, его можно будет неплохо продать в каменоломни в Гелесе.

— Если перед этим он не прибьет кого-нибудь из нас, ты же видел, Шубир, как этот пилигрим управляется мечом, четверых прикончил,— сказал кто-то из пиратов.

— Прикуем его покрепче. Давайте, выводите людей их трюма. Тхоргх, я думал, это торговый корабль, а здесь сборище больных пилигримов, с которых немного наживы будет.

Из трюма вытащили пилигримов. Шубир обвел глазами кучку людей в плащах и сказал:

— Вы можете купить себе спасение, если у вас есть деньги.