— Ну-ну, — проворчал Кеди. — Когда ты в таком дурацком настроении, с тобой нет смысла говорить.
Глауен вдруг припомнил высказывание Утера Оффоу в отношении Кеди: «Не удивительно: Кеди просто раньше времени повзрослел» — «Я в этом не уверен, — с сомнением возразил Арлес. — Смотри, с каким он энтузиазмом играет в карнавальной труппе. Да и пошуметь с Дерзкими Львами он тоже не прочь» — «Может быть, все этого просто из-за его стеснительности», — пожал плечами Утер Оффоу.
— Интересно, как долго это патрулирование еще протянется? — проворчал Кеди.
— Пока не кончится Парилья. По крайней мере, мне так сказал отец.
Какое-то время Кеди был занят подсчетами.
— Значит, в Смоллен у нас с тобой поздняя вечерняя смена! И знаешь, что это значит? Это значит, что мы с тобой пропустим и фантасмагорию, и шествие масок!
К своему огорчению, Глауен сообразил, что Кеди прав, и понял, что Сессили в ее костюме бабочки ему не увидеть.
— Тут уж ничего не поделаешь, — уныло сказал он, — придется смириться.
— А ты обратил внимание, — продолжал ворчать Кеди, — начальство-то наше здесь по темноте не шляется, а только кадеты да младшие офицеры.
— Ну, это-то в порядке вещей. Я не считаю себя таким уж умным, но такое мне объяснять не надо.
— Я тоже это понимаю, только вот мне это не больно нравится… Ладно, нам осталось еще двадцать минут, а потом — домой и баиньки.
На следующее утро началась неделя Парильи. За завтраком Шард сообщил Глауену, что сегодня в Дом Клаттуков прибывает новый Хранитель.
— Так что хорошенько вымой уши и поупражняйся говорить «Да, леди Вейнесс» и «Совершенно верно, сэр Мило».
Глауен с удивлением поднял глаза, но тут понял, что отец шутит.
— И все равно, хотелось бы знать, что от них можно ожидать, — сказал он, — Можно ли с ними разговаривать, например, об экологии Кадвола? Должен ли я танцевать с девочкой?
— Конечно! — усмехнулся Шард. — Где твои галантные манеры? Или, может быть, ты предпочтешь танцевать с молодым человеком?
— Хм. Этого я тебе не скажу, пока не увижу эту девочку.
Шард всплеснул руками.
— Ну, после этого я молчу!
После завтрака Глауен позвонил в дом Ведеров и рассказал Сессили о своем несчастье.
— Ты должен патрулировать с Кеди! — с сочувствием воскликнула она. — Это ж со скуки можно помереть!
— Боюсь, что именно это мне и грозит. Хотя сам по себе он парень не плохой. Но это только вершина айсберга. В соответствии с расписанием мы должны быть в патруле вечером в Смоллен, так что мне не попасть на представление и не увидеть тебя с крылышками.
— Ха! Может, это и к лучшему, так как я не уверена, что эта конструкция выдержит весь спектакль.
— И это еще не все! Сегодня со Штромы прибывают мои незнакомые гости, и мне надо следить, чтобы они всю Парилью были сытенькими и довольненькими.
— Звучит интригующе.
— Думаю, интригующе — это не то слово. Я ожидаю парочку краснощеких Натуралистов, высоких, с трубными голосами, пропахшими рыбой и промасленной и проскипидаренной кожей.
— Да брось ты. Я никогда не встречала таких Натуралистов.
— А мне для полного счастья достанется именно такая пара.
— Корми их здоровой обильной полноценной пищей и выводи на пробежки вдоль берега. Но я уверена, что все не так плохо, как ты думаешь. Как их зовут?
— Мило и Вейнесс Тамм.
— Вполне возможно, что они очень интересные и умные, и тебе понравится их компания.
— Угу, — заметил Глауен. — Ты демонстрируешь завидное хладнокровие, созерцая мою агонию.
— У меня своих проблем по горло. Флорест стал просто невозможен. Чего только он от меня не требует, да еще и каждые десять минут меняет программу. Теперь я две ночи подряд должна играть с трио, а я еще не выучила пьес. И только из-за своих капризов он полностью поменял программу на ночь в Милден. Правда, в данном случае я ему только благодарна. Он планирует небольшую комическую сценку, в которой шесть нимф будут заигрывать с Латууном-сатиром, которого, конечно, будет изображать Намур.
— Не знал, что Намур интересуется представлением.
— Он и не интересуется. Ему просто хочется потискать нимф, тем более, что его костюм позволит ему некоторые вольности. Оказывается, он знает меня лучше, чем я бы того хотела, и, в связи с этим, сделал даже кое-какие предложения по поводу этой сценки. Но я сказала Флоресту, что я не могу одновременно и играть с трио и изображать нимфу. И он освободил меня от этой роли и назначил на нее Друсиллу.
— Кто это — Друсилла?
— Друсилла вне-Лаверти. Она постарше меня и работает в отеле.
— А, теперь я понял, кого ты имеешь в виду. Но она же для этой роли несколько тяжеловата.
— Меня это не трогает. У меня свои трудности: я пытаюсь научиться двигать в ритм крыльями бабочки. Знаешь, я даже прониклась уважением к этим существам — у них такие штуки получаются просто отлично!
Вечером Глауен снова позвонил Сессили.
— Это Глауен.
— О! А я весь день о тебе думала. Ну, что нового?
Глауену показалось, что Сессили устала и находится в каком-то подавленном состоянии.
— Ничего особого. Я погружен в исполнение долга.
— Что-то ты подозрительно весел.
— Наконец-то и мне привалило счастье. Чтобы я мог полностью отдаться заботе о наших гостях, меня освободили от патрулирования. И знаешь, кого поставили на мое место?
— Намура? Чилка? Флореста?
— Идеи хороши, но не верны. Счастливчиком оказался Арлес. Слышала бы ты, какой он поднял вой, когда услышал эту новость! Он превзошел самого себя. Спанчетта тоже не преминула высказаться.
— Веселенькое дельце.
— Но все напрасно! Сегодня Кеди и Арлес будут бродить в темноте и развлекать друг друга рассказами про Дерзких Львов.
— В костюмах Дерзких Львов, как я полагаю?
— Ни в коем случае! Подумай сама, что решат йипи, если увидят двух Дерзких Львов, шатающихся ночью у них под забором.
— Думаю, они решат охранять свое женское население.
— Ха! В общем, Кеди и Арлес включены в постоянное расписание Бюро В.
— Ну, для тебя эта новость не плохая. Ну, а как твои дела с гостями?
— Мы еще несколько официально относимся друг к другу, — осторожно заметил Глауен, — но, по крайней мере, у меня пропал страх перед ними.
— Значит, оказалось, что Вейнесс не пахнет рыбой?
— Ну, это была просто шутка. Она вполне нормальная девочка, и никакого запаха от нее не чувствуется.
— И она очень миленькая, да? Так что теперь я тебе кажусь старой метелкой, да?
— Что за ерунда! Ты самая милая метелка, которую я когда-либо встречал!
— Глауен! Это что, комплимент? Я что-то не совсем тебя понимаю.
— Задумывалось как комплимент. Ты чем сейчас занята?
— Ты бы лучше спросил, чем я сейчас должна бы была быть занята, а я бы ответила, что должна репетировать свою партию. Но ты лучше расскажи мне побольше про своих гостей. С ними легко или трудно?
— Совершенно не трудно! Они очень хорошо воспитаны.
— Хм. Натуралисты, которых я встречала на выездах казались несколько странными, как будто они думали не совсем так, как мы.
Глауен через плечо бросил взгляд в сторону стола в библиотеке, около которого, листая журналы внешнего мира, стояли Мило и Вейнесс.
— Особых странностей за ними не наблюдается, хотя я, наверное, понимаю, что ты имеешь в виду.
— А как они выглядят?
И опять Глауен начал тщательно подбирать слова.
— Я бы не сказал, что они некрасивы.
— Великолепно! Расскажи подробней!
— У них черные волосы, которые только подчеркивают белизну их кожи. Мило довольно хорошо сложен.
— А Вейнесс? Она тоже хорошо сложена?
— В определенном смысле — да. Она очень стройная. На самом деле у нее скорее мальчишеская фигура. Мило на дюйм выше меня и довольно симпатичен, и я бы сказал, довольно аристократичен.
— А Вейнесс, значит, не аристократична?
— В этом отношении они оба очень похожи. Оба очень следят за своим поведением.