При входе пара охранников — причем одним из них оказалась женщина — сфотографировали девушку с трех позиций, записали фамилию, возраст, адрес, и настоящее местопребывание. Девушка поинтересовалась, к чему столь серьезная проверка.

— Это не пустая формальность, — ответили ей. — Мы выставляем на аукционы огромное количество ценнейших вещей. Некоторые из них очень маленькие и легко могут быть похищены. Конечно, есть камеры слежения, и мы тут же вычисляем похитителя и возвращаем нашу собственность. Однако, лишняя информация о посетителях не повредит.

— Интересно, — заметила Уэйнесс. — Я и так ничего не хотела красть, а теперь уж и подавно не буду.

— Именно этого мы и пытаемся добиться.

— И вообще я пришла сюда лишь затем, чтобы получить некую информацию. Где я могу получить ее?

— Информацию о чем?

— О продаже, происшедшей у вас несколько лет назад.

— Попытайтесь обратиться в Бюро записей, на третьем этаже.

— Благодарю вас.

Уэйнесс поднялась по указанному направлению, пересекла фойе и через широкую арку попала прямо в Бюро записей — большую комнату, разделенную пополам стойкой.

За ней стояло человек десять, роясь в каких то толстенных книгах или ожидая пока их обслужит один-единственный сотрудник, маленький сгорбленный человечек преклонных лет, двигавшийся, однако, бойкой рысью. Он выслушивал требования, исчезал в задней комнате и вытаскивал на свет все новые и новые тома. Другой служащий, оказавшийся женщиной весьма почтенной, время от времени вывозил из задней комнаты тележку, на которую грузил уже не требовавшиеся книги, возвращал их на место.

Старик-клерк скакал туда и обратно с такой скоростью, будто от этого зависело, потеряет он работу или нет, и выполнял обязанности, наверное, за троих. Уэйнесс встала в очередь к стойке и скоро добралась до старичка.

— Я вас слушаю.

— Меня интересует передача лота из конторы Мишап и Дорн.

— А какова дата?

— Это было достаточно давно, может быть, лет сорок или больше.

— Каков характер лота?

— Материалы из Общества натуралистов.

— Ваше разрешение? — Уэйнесс улыбнулась.

— Я помощник секретаря Общества, о чем дам расписку в любую минуту.

Клерк удивленно приподнял пушистые брови.

— Вижу, вижу, что вы важная птица. Вам будет достаточно назвать себя.

— Уэйнесс подала свои документы, которые старичок внимательно изучил.

— Кадвол? Это где?

— Это за Персеем, на окраине Хлыста Мирсеи.

— Вот дела-то! Должно быть, славно попутешествовать в такую даль! Но, увы, человеку не разорваться! — Клерк по-петушиному склонил голову и посмотрел на девушку неожиданно ярким синим глазом. — Да-да, очень трудно, успеть побывать везде. — Он нацарапал что-то на клочке бумаги. — Посмотрим, посмотрим, что тут можно найти. — Старичок убежал и появился спустя две минуты, неся переплетенный в черный ледерин том, который и бухнул перед Уэйнесс. Потом вынул из карманчика на обложке карточку. — Распишитесь, пожалуйста. — Клерк всучил ей ручку. — Только быстрее, мне ведь и дня не хватает.

Уэйнесс почтительно взяла старинное перо и посмотрела на имена, выведенные ее предшественниками. Несколько первых были ей незнакомы, но последнее, написанное двадцать лет назад, было известно слишком хорошо — Симонетта Клаттук.

Клерк постукивал пальцами по стойке, и Уэйнесс быстро подписала карточку, тут же выхваченную быстрыми пальцами. Через секунду старичок обращался уже к следующему посетителю.

Едва не дрожащими пальцами девушка открыла том и посмотрела на первую страницу из плотной бумаги.

Код 777-ARP, подкод M/D.

Общество натуралистов. Фронс Нисфит, секретарь.

Агент: Мишап и Дорн.

Три ящика:

1. Произведения искусства, рисунки, раритеты.

2. Книги, тексты, справки.

3. Различные документы.

Первый ящик описан попредметно.

Уэйнесс бросила взгляд ниже, потом на следующую страницу, где был составлен каталог многих странных предметов, причем у каждого проставлена первоначальная цена, имя, и адрес покупателя, а порой и какое-то кодированное примечание.

На третьей странице второй ящик был просто обозначен, а на четвертой, на которой она ожидала увидеть перечень третьего ящика, было написано, что все содержимое передано в поместье некоего Яхайма Нестора.

Уэйнесс стала глупо заново просматривать все страницы, но напрасно — перечень содержимого третьего ящика бесследно исчез.

Присмотревшись внимательно, девушка заметила, что страница вырезана из книги острой бритвой.

Мимо как раз пробегал клерк, и Уэйнесс махнула ему рукой.

— Да?

— Может быть, существуют дубликаты записей?

Старичок ядовито захихикал.

— Но зачем вам повтор того, что и так у вас перед глазами?

— Но если в записях есть ошибка или они просто неверны, то дубликат помогает установить истину.

— А я, значит, буду прыгать туда сюда два раза из-за того, что кому-то взбрело в голову смотреть два тома вместо одного. А кроме того, если и вправду найдется разночтения, то начнется полный хаос — один будет требовать одно, другой другое! Нет уж, никогда и ни за что! Ошибка в тексте — это что муха в супе: умный человек ее просто не заметит. Нет, барышня, хватит! Здесь вам Контора информации, а не сказочная страна!

Уэйнесс печально посмотрела на черный том. Исследование кончилось, почти не начавшись, и куда идти дальше — неизвестно.

Какое-то мгновение девушка еще посидела в задумчивости, потом встала, захлопнула книгу, оставила сол, чтобы порадовать суетливого старичка, и вышла. Ни говорить, ни делать ей более нечего не хотелось.

ГЛАВА ПЯТАЯ

I

— Все это, разумеется, не вдохновляет, — заявил Пири в ответ на рассказ Уэйнесс. — Однако присутствует и позитивный момент. — Уэйнес промолчала. — Я имею в виду вот что. Моунетта, Виола Фанфарайдес, Симонетта Клаттук — как бы там она себя ни называла — собрала важную информацию, но это пока не принесло ей никакой реальной пользы, поскольку грант все еще не перерегистрирован. И это надо зачесть нам в актив.

— В актив или нет, но был единственный след, и она его уничтожила.

Пири взял грушу из хрустальной вазы, стоявшей посередине стола, и стал не торопясь очищать ее.

— И теперь ты отправляешься обратно на Кадвол? — тихо спросил он.

Уэйнесс обожгла дядю быстрым испепеляющим взглядом.

— Конечно, нет! Вы бы могли знать меня и получше!

Пири вздохнул. — Я и знаю. Ты самая решительная молодая девушка на свете. Но решительность сама по себе еще ничего не значит.

— Но у меня ведь есть и кое-какие трофеи, — обиженно возразила Уэйнесс. — Я, например, скопировала страницы, касающиеся первого и второго ящиков.

— Вот как? А чем?

— Тогда я не думала об этом, наверное, сработало подсознание. А теперь мне представилось, что, может быть, тот, кто покупал что-то из первого и второго ящиков, приобрел что-нибудь и из третьего.

— Идея хороша, если не считать того, что продажи происходили давно, и найти покупателей теперь будет не так-то легко.

— Это моя последняя надежда. Покупки совершили пять организаций: некий фонд, университет и три музея.

— Давай начнем опрос завтра же, но сначала по телефону, — предложил Пири. — Хотя это дело заведомо безнадежное.

II

Ранним утром Уэйнесс залезла в Мировую директорию и обнаружила, что все пять интересовавших ее учреждений по-прежнему существуют. Она обзвонила их все по очереди, каждый раз прося связать ее с чиновником, занимающимися специальными коллекциями.

В Фонде Бервоша по изучению альтернативных жизней ей сказали, что в купленные ими материалы входили несколько сборников, выпущенных друзьями Общества натуралистов и посвященных описаниям и анатомическому изучению неземных форм существования, а также три редких работы Уильяма Чарльза Шульца «Первое и последнее уравнение и все остальное», «Разногласие, своекорыстие и падение или почему математики и космос плохо следят за своим здоровьем», а также «Панматематикон». Куратор, сообщивший это, полюбопытствовал: