— В одиночку?
— Естественно! Никогда не забывай, что за тобой стоит вся сила и мощь Бюро!
— Отлично, этого я никогда не забуду! Но ведь моя смерть не решит ваших личных проблем.
Вук, развалясь в кресле, бестрепетно рассматривал Глауена.
— В тебе много отличных качеств, мой мальчик, в том числе терпение и настойчивость — и они делают из тебя ценного оперативника. Но я подозреваю, что самым замечательным твоим качеством является удача. Именно поэтому я сильно сомневаюсь, что тебя убьют, а уж в том, что вычислят — и подавно. Твоя свадьба непременно состоится, как только ты вернешься. Это лишняя гарантия того, что ты будешь расторопен.
— Я чувствую себя прямо виноватым перед Намуром — никто так долго им не занимался и вот — на тебе!
Вук проигнорировал замечание.
— Завтра в полдень получишь здесь последние инструкции, а потом милости прошу на «Плутающую Мирсею», которая доставит тебя к самому концу Хлыста, где он соединяется с Сумджианой.
На следующий день без пяти двенадцать Глауен снова оказался в Бюро Б и снова столкнулся с Хильдой, которая нарочито долго рассматривала списки.
— В настоящее время он на конференции, — наконец покачала она головой. — Ждите, пока освободится.
— Прошу вас, передайте ему, что я жду, — попросил Глауен. — Он просил меня прибыть точно в полдень.
Хильда недовольно забормотала в селектор и с надутым лицом выслушала ответ Вука.
— Проходите, — фыркнула она, кивая на дверь.
Глауен вошел, но Вук оказался не один. В кресле рядом с ним сидел Эустас Чилк. Глауен вытянулся и хотел уже выйти, но Чилк приветливо махнул ему рукой и улыбнулся нелепой улыбкой, словно давая понять, что он тоже считает диким свое присутствие в этом кабинете.
Чилк был уроженцем Айдолы, местечка в Больших Прериях Старой Земли. Еще в самом раннем возрасте он не смог противиться соблазну далеких путешествий и отправился исследовать миры Сферы Гаеан. Годы шли за годами, а Чилк все бродил и бродил по мирам; он повидал и странные ландшафты, и экзотические города, где питался неведомой пищей, спал в невообразимых постелях, порой в компаниях таинственных существ. Он работал на всяких работах, причем научился делать то, чему в человеческом языке не было даже названия. Прибыв на Араминту, он вдруг нашел, что место ему очень подходит, и решил осесть. Теперь он работал в терминале, где вполне удовлетворялся пышным титулом «директора воздушных операций» и зарплатой, отвечавшей его скромным запросам.
Чилк, который еще не так давно перевалил за возраст цветущей молодости, был человеком средней комплекции, но очень сильным физически, с невинными голубыми глазами и короткими пепельными кудрями. Черты лица были как-то смешаны и потому оно всегда выражало словно недоумение или вопрос, соединенный с упреком к жизни, которая уже успела хорошенько его потрепать.
Глауен тоже сел и попытался оценить условия этой встречи. Вук застыл в своем кресле как столб и лишь щурился, вороша на столе бумаги. Затем бросил на Глауена пронзительный взгляд и, наконец, соизволил заговорить.
— Я тут померялся силами с командиром Чилком — полезный опыт, весьма полезный.
Глауен кивнул в ответ, и не стал говорить, что должность Чилка на самом деле звучит не командир, а директор — за такую поправку Вук по головке не погладит.
— Я убедился, что Эустас Чилк — человек многих знаний и огромного опыта. Надеюсь, что в этом ты со мной согласен?
— Абсолютно.
— Вчера ты что-то намекнул о сложности исполнения твоей миссии в одиночку, кажется так?
— Что? — вскочил Глауен. — Да ничего подобного!
Вук следил за ним из-под полуопущенных век.
— Так ты не выражал по этому поводу никакого недовольства?
— Я сказал лишь, что вряд ли сумею в одиночку арестовать Намура с его бандой убийц.
— Это и есть то самое, что я имел в виду. И этим ты убедил меня, что для выполнения такого сложного задания действительно лучше иметь двух человек. — Шеф сплел пальцы на животике и заиграл ими. — Эустас, помимо всех прочих достоинств, еще и прекрасно знает мир Розалию, что может сыграть в вашем расследовании немаловажную роль. Таким образом, я счастлив объявить, что этот господин согласился принять участие в твоей миссии. Так что, не дрейфь, мы не покинули тебя в одиночестве!
— Буду счастлив работать в паре с таким человеком, — отрапортовал Глауен.
— Главное, вы оба будете облечены официальной властью — я уже произвел Чилка в звание агента Бюро Б и дал ему аккредитацию в ИПКЦ.
Глауен от неожиданности даже смутился.
— Но не поздно ли Чилку в его возрасте начинать с этой рутины? Вы объяснили ему про четыре года юниорства и всякое такое?
— Уникальные способности Чилка позволяют нам нарушить стандартную схему. Речь, конечно, не об окладе, но чин который я ему назначил, называется субкомандир — то есть — нечто среднее между капитаном и полным командиром.
Челюсть у Глауена совсем отвисла, и он обернулся к Чилку, который в ответ только улыбнулся и развел руками.
— Но если Чилк стал субкомандиром, то получается, что он по званию выше меня, всего лишь капитана?
— Именно так.
— И если мы отправляемся на это задание вдвоем, то Чилк всегда и во всем будет мной командовать.
— Это полагается ему по званию.
— Но не вчера ли вы сами, когда я спросил о повышении, сказали мне, что придется послужить еще лет десять…
— Конечно, я помню! — воскликнул Вук. — Ты что, считаешь меня идиотом?
— А сегодня Чилку хватило на это не десяти лет, а лишь десяти минут! ?
— Таково своеобразие момента, — вздохнул Вук.
— Есть и другое своеобразие! — снова вскочил Глауен и сунул под нос Вуку свое удостоверение. — Вот, прошу — больше я у вас не работаю! — И повернулся, чтобы уйти.
— Минуточку! — крикнул Вук. — Это безответственный шаг, хотя бы ввиду наших личных проблем!
— Вовсе нет! Я получил отличный урок. Отправляясь оба последние раза по вашим заданиям, я едва остался жив.
— Ба! Но ведь это твое сумасшествие, юный Клаттук, помогало тебе выбираться из всех передряг! Эта твоя отвага, твоя изобретательность…
Глауен застыл на полдороге к дверям.
— Скажите мне, пожалуйста, как это я в одно и тоже время могу быть отважным и храбрым — и потеющим от страха, как вы недавно намекнули?
— Все Клаттуки сумасшедшие, — спокойно ответил Вук. — Всем это отлично известно. На вас это налетает, как болезнь, и очень жаль, что в таком состоянии ты стыдишь меня, усталого больного старика, за свои личные проблемы.
— Разрешите мне сделать одно… предложение, — осторожно вмешался Чилк. — Если вы дадите Глауену командира, чего он несомненно давно заслуживает, то все устроится отлично.
Вук утонул в кресле.
— Он еще слишком молод для такого звания! Это немыслимо!
— А я вот мыслю, что вполне мыслимо. А ты как мыслишь, Глауен? — улыбнулся Чилк.
— Я почти ничего не мыслю после такого! — снова взорвался Глауен. — Но могу попробовать.
— Ладно, быть по сему! — вздохнул Вук. — Он наклонился вперед и сказал в селектор. — Хильда! Принесите-ка нам бутылочку лучшего «Сержанта Эверли» и три бокала в придачу. Командир Клаттук, субкомандир Чилк и я отпразднуем счастливое событие!
— Что? — не поверила своим ушам секретарша. — Я не ослышалась?
— Слух у вас отличный! И не забывайте — мы пьем сегодня с талантливыми ребятами!
Хильда быстро принесла вино и бокалы, выслушав о назначении Глауена с каменным лицом. Молча разлила вино и торжественным маршем, всей спиной выражая презрение, прошла к двери. Проходя мимо Глауена, бросила сквозь стиснутые зубы единственное слово:
— Сумасшедший!
Хлопнула дверь. Вук печально покачал головой.
— Вот уж не думал, что новость произведет на нее столь удручающее действие. Но когда она придет в себя — минут через двадцать — уверяю вас, она тоже порадуется, на свой лад.