Лестница вниз заканчивалась мощными защитными дверями, рядом с которыми находилась экранная панель. Камеры следили за нашим передвижением. Нажав на кнопку вызова, мы принялись ждать. Через три секунды на экране появилось лицо молодой девушки во врачебном халате с фильтрующей маской на лице.

— Доброе утро! Слушаю вас.

— Доброе, керра. Мы бы хотели узнать о состоянии пациента Джоэла. Фамилию не знаю. Он потерял руку во время нападения на пункт дистанционного управления.

— Одну минуту.

На экране появилась надпись ожидания.

— Что-то я начинаю сомневаться, что нам дадут такую информацию, — тихо сказал Юм.

— Почему? — не понял я.

— Данные о людях не являются общедоступной информацией для механоидов. Кроме случаев, когда…

Наш разговор прервал звук поворота гермозатвора.

— Проходите в зону обеззараживания.

Мы переглянулись и зашли в металлический бокс. Двери за нами закрылись. Включился свет. И началась процедура обеззараживания.

— Интересно. Судя по всему, технологии сдерживания патогена достигли высот. Пломбы плюс полное обеззараживание, — размышляла Нола. — Раньше всего этого не было. Механоиды просто не подходили к городам людей.

Процедура длилась три минуты, в конце которой нам открылась другая, еще более мощная дверь.

Мы попали в уютный коридор, раскрашенный детскими красивыми рисунками. Лампы были выполнены в виде причудливых животных. Я узнал даже тигрида и кворликов.

За столом регистратуры сидела та самая девушка, что пустила нас внутрь. Рядом стоял мужчина средних лет в больших круглых очках и белом халате. Его светлые волосы, собранные на конце в хвост, аккуратно лежали на правом плече.

— Капитан, Нола и Юм. Я доктор Артимус Грей, лечащий врач Джоэла Донавана.

Его голос был на удивление приятным, но со стальными нотками.

Доктор развернулся и не глядя на нас пошел вдоль коридора. После секундной задержки я последовал за ним. По человеческим меркам доктор был высокий, больше метра девяносто. Но мне он доставал едва ли до плеча.

— Физическое состояние Джоэла мы восстановили в два счета. Поставили временный имплант руки. Его рука сейчас выращивается в лаборатории. Во время вторжения повредили один из складов хранения ресурсов, и свежая партия катализатора роста испортилась. Партия с Нариссау задерживается, иначе мы бы уже отрастили ему потерянную конечность.

— Да ладно! У вас бесплатно можно отрастить руку? — удивился я.

На моем родном Серпентхольме находился один из сборочных заводов по производству имплантов и протезов. Потерянные конечности заменяются только на стальные или пластиковые. В столице Империи действительно отращивают конечности, но стоит это таких денег, что мне и не снилось. Но я слышал, что это длительная процедура, в несколько лет.

— Катализатор роста один из эксклюзивных товаров, что продает Нариссау, — сказал Юм. — С его помощью можно вырастить что угодно. Доктор Освальд Генгер посвятил этому много исследований. Особенно теме клонирования. Первый и единственный клон был выращен всего за 12 часов с нуля до двадцати четырехлетнего возраста!

— Ого. И насколько этот клон был… обучен?

— Ни насколько. Его вырастили, провели анализы и утилизировали, — с раздражением сказал доктор Грей. — Император не дал нам права на обширные исследования, что очень тормозит науку. Нашему Императору не грозит превратиться в чудовище от патогена. И не понимает, как своими действиями заставляет нас, людей Т-Нуль-Пространства, сидеть за десятками щитов и смотреть на цветущую планету, не в силах ступить на нее.

В голосе доктора зазвучала желчь.

— Джоэл пережил сильное потрясение, — резко переключился он на профессиональный тон. — Поэтому ваше появление должно успокоить его. Вы его герои. Особенно сейчас, когда он заперт со своими сверстниками и боится, что откроется еще один реликтовый разрыв, а механоидов сюда обычно не пускают.

Мы прошли через ещё одну гермопереборку.

— У вас есть полчаса, — сказал доктор Артимус Грей, поправляя свои очки с закругленной оправой.

— Спасибо, доктор, — в три голоса сказали мы с Юмом и Нолой.

Здесь, в детских палатах, царила чистота и стерильность. Доктор пояснил, что физические травмы у детей вылечены, а вот психическое состояние нарушено. На это очень сильно повлиял Эхерион. Когда он использовал свою пугающую ауру, она сильно ударила по нежной психике детей. И сейчас многие дети страдают от кошмаров. Механоиды же для детей предстают в роли спасителей — поэтому нам и разрешили пройти сюда, предварительно проверив пломбы у изолирующих щитов, чтобы патоген, выделяемый эфирионовым зародышем, не попадал в воздух.

Комната, в которой находился Джоэл, носила номер 603 и практически ничем не выделялась. Когда автоматические двери из углепластика раздвинулись, мы смогли узреть палату с одной кроватью, на которой сидел парнишка. А рядом с ним, спиной к нам, сидела женщина с накинутым белым халатом на плечи.

Они повернулись и посмотрели на нас одновременно.

Я не мог сказать и слова. Джоэл был вылитой копией моего брата в юности.

Женщина с подозрением уставилась на нас.

— Вы к кому?

— Привет, Джоэл, — сказал я.

При виде меня мальчик… улыбнулся.

— Мы с Мартой решили тебя навестить, — продолжил я, проходя в палату. Звук наших тяжелых шагов эхом раздавался по помещению.

Марта словно почувствовала, сорвалась с места и в несколько тигридных прыжков оказалась на кровати у Джоэла. Тот начал её гладить, отчего та замурчала.

Лицо женщины при этом было растерянным. Но она быстро взяла себя в руки.

— Так значит вы — Капитан?

— Так точно. Это наш маленький отряд. Юм, — его механоид при этом поклонился, как подобает в кругах аристократии. — И Нола, — та слегка склонила голову.

— Я пойду прогуляюсь по коридору, — сказала Нола. — Здесь тесно.

— Я с ней, — кивнул Юм. — Если что, мы где-то здесь.

С уходом двух механоидов стало свободно. Я остался один, чувствуя растерянность. Повисла неловкая пауза.

— Присаживайтесь, — разрушила тишину женщина.

— Боюсь, стул подо мной провалится, — попытался пошутить я.

Стул действительно выглядел хрупким. Явно не был рассчитан на вес механоидов. Сломаться не сломается, но деформироваться может.

— Ой. Простите, не подумала, — согласилась она.

— Как ваше имя? — поинтересовался я, не зная, что ещё спросить.

— Ой! Простите моё невежество. Вигерда Донаван, старшая сестра вот этого храбреца, — улыбнулась она.

— Капитан! А можно я покажу Марту ребятам? — внезапно спросил Джоэл.

— Если она будет не против, то пожалуйста, — разрешил я. Марта явно его вспомнила и принимала за своего.

— Ура!

Парнишка соскочил с кровати. Одет он был в белый пижамный костюм с зеленым обрамлением.

— Только надень тапочки, — надзирательным тоном сказал его сестра.

Парнишка достал из-под кровати тапочки с кворликами, надел их и умчался в коридор, оставив нас одних.

— Спасибо, — внезапно сказала Вигерда.

— За что? — не понял я.

— Все это время Джоэл был… испуган. Он очень боялся кого бы то ни было подпускать к себе. Маму выгнал. На доктора срывался. Просил оставить его одного в комнате, чтобы если вдруг откроется очередной разрыв пространства, он не будет видеть нашу смерть. Но стоило вам зайти, он ожил.

— Примерно так и сказал доктор, когда пустил нас сюда, — кивнул я.

Снова возникла пауза.

— Вы столько для него сделали, Капитан, — вдруг начала Вигерда и я почувствовал изменения в её голосе. — И мне неловко просить. Тем более, вы меня первый раз видите. Но не могли бы вы навещать его иногда. Понимаю, у вас миссии, истребление Роя и много своих дел. Хотя бы иногда заходите к нам. Джоэла скоро выпишут и он вернется домой, — Вигерда сделала паузу. Я заметил, что она нервно теребит рукава халата. — Понимаете, мы два года назад потеряли отца. Он служил вахтами на космическом исследовательском корабле в районе Гравитационного колодца. Когда возвращался домой после смены, на их корабль напал корабль Роя — Саглас. Когда сигнал бедствия достиг ближайшей точки — Города Механоидов, прибывший туда рейд не нашел даже обломков корабля. Зато встретился с флотом Роя Маро. Мама с тех пор отдает все силы и ресурсы на его поиски. Джоэла пришлось забрать мне. А теперь ещё и эта ситуация, — Вигерда потерла виски. — Я просто хочу, чтобы мой единственный брат был счастлив.