Площадка, на которой стояли путешественники, отвесно обрывалась книзу; от подножия ее шел крутой спуск, в начале покрытый громадными обломками скал и камнями, так что малейшего толчка довольно было, чтоб столкнуть их с горы.
За этими грядами камней, на склоне горы, виднелась фигура человека.
Только что лейтенант Скробут хотел окликнуть стоявшего внизу человека, как вдруг обломки скал заколебались и устремились вниз со страшным грохотом. Гора затряслась.
Первую минуту все подумали, что причиной послужило сотрясение почвы. Но нет: никто из путешественников не заметил ни малейшего колебания.
Но было пока не время доискиваться до причин: на глазах у всех катившиеся вниз камни в своем падении смяли и увлекли Пояркова.
Немедленно несколько человек, вместе с врачами экспедиции, бросились в обход к тому месту, где несколько минут тому назад видели Виктора Павловича.
Его нашли лежащим без чувств. Громадный осколок скалы, задержавшись в своем падении, прикрыл его и остановил падавшие сверху камни. Тем не менее молодой человек получил несколько значительных ушибов. Приведенный в чувство, он заявил, однако, что в силах продолжать путь без посторонней помощи.
- Какая неосторожность с вашей стороны! - не утерпел упрекнуть его Маркович.
- С моей? - удивился Поярков. - Это вы поколебали верхние груды камней…
- Но мы и не доходили до них.
Пришлось предположить, что обвал случился сам собой, как это весьма часто бывает в горах: стоит одному камню сорваться с места, как он увлекает в своем падении другие, и с каждым шагом каменная лавина увеличивается в размере.
Все приняли эту догадку, как вполне правдоподобную, кроме лейтенанта Скробута.
Он во что бы то ни стало хотел осмотреть место, с которого начался обвал.
В сопровождении боцмана Кипченко и двух матросов молодой моряк стал карабкаться по крутому спуску; но лишь только он и его спутники успели пройти несколько саженей вверх, как вновь раздался грохот и сверху горы скатилось несколько камней.
В тот же момент грянул выстрел.
Боцман Кипченко поспешно вкладывал патрон в свою разряженную винтовку.
- В кого ты стрелял? - спросил лейтенант.
- В человека, ваше высокоблагородие.
- Где же ты его увидал?
- Наверху, за камнями. Когда раздался треск, я взглянул и вижу, что кто-то налег на камень, - вон тот самый, что внизу, и столкнул его вниз… Я и выстрелил.
- Попал?
- Не могу знать.
- Вперед!
Лейтенант и матросы еще энергичнее принялись взбираться и через несколько минут скрылись за грядами скал. Ни бывшие внизу, ни оставшиеся наверху путешественники не могли понять, что случилось. Все видели новый обвал, видели, как прицелился во что-то и выстрелил боцман, но не могли догадаться, что произошло.
В это время сверху раздался голос лейтенанта:
- Обходите кругом, господа, и присоединяйтесь к остальным. Мы пройдем здесь.
Поднявшись наверх, Поярков и его спутники застали уже там лейтенанта и матросов.
Слова боцмана подтвердились: на одном из камней было найдено несколько капель крови.
Очевидно, боцман не только на самом деле видел человека, но и ранил его.
Ясно было, что обвал произошел не случайно, а явился результатом злого умысла. Но кто же был виновником злодейского покушения?
Немедленно произведенная поверка показала, что все участники экскурсии были налицо; никто не отлучался надолго, никто, наконец, не был ранен.
Неужели же надо было допустить присутствие на материке Северного полюса других людей, каких-то неведомых коренных обитателей, недружелюбно встретивших пришельцев?
Но тогда почему жертвой покушения стал один только Поярков? Не было сомнения, что покушение было направлено именно на него. Нельзя же было допустить, что он имеет здесь каких-то неведомых тайных врагов?
А между тем обстоятельства убеждали именно в этом предположении.
Произведены были самые тщательные поиски, но более не было найдено никаких следов.
Приходилось, оставив бесполезные предположения, продолжать путь к отверстию кратера.
Глава XI
Восхождение на огнедышащую гору. - До чего иногда доводят ученые споры! - В кратере вулкана. - Кипящее озеро.- Спасены! - Возвращение. - Опять невидимый враг!
Столб дыма и паров, поднимавшийся над кратером, показывал, что деятельность вулкана не вполне прекратилась. Временами раздавался глухой шум, подобный отдаленному взрыву, и из отверстия огнедышащей горы вылетали облака пепла и раскаленных камней.
Путешественники шли по потокам затвердевшей лавы, местами совершенно скрытой под массой пепла. Сэр Муррей и мистер Лекомб с жаром предавались геологическим и минералогическим исследованиям, не прекращая, однако, взаимных препирательств.
- Итак, мистер Лекомб, - иронизировал сэр Муррей, - вы убеждены, что эта гора, на которой мы стоим, представляет собой земную оболочку, выдвинутую на поверхность действием могучих сил изнутри земли?
- Я так полагаю. И не только относительно самого вулкана, но и относительно всех окружающих нас гор.
При этих словах француз указал рукою на вздымавшиеся кругом горные вершины.
- Но обратите внимание на минералогический состав горы, на которой мы стоим.
- Ну, что же?
- Согласны вы с тем, что вся эта гора возникла из беспорядочно набросанных друг на друга продуктов вулканической деятельности, то есть пепла, песка, шлаков, вулканических бомб и другого обломочного материала?
- Положим…
- Нет, не положим, а наверно. Если мы будем насыпать кучу песку или другого сыпучего материала, какую форму получит эта гора?
- Форму конуса.
- Ну-с, все вулканы и имеют эту форму, что и доказывает их происхождение от накопления всевозможных обломков, а вовсе не от поднятия пластов…
- Позвольте, но массив этой горы несомненно вулканического, огневого происхождения…
- Даже несомненно?
- Конечно.
- А вы его исследовали?
- Все бывшие ранее исследования…
- Оставим бывшие ранее исследования. Я готов держать пари сто фунтов против одного, что массив этого вулкана вовсе не огневого происхождения. В доказательство я предлагаю вам вместе со мной спуститься в жерло вулкана.
- А! Вы вызываете меня? Принимаю!
Ученые обменялись рукопожатием.
- Господа, - вмешался Маркович, - несмотря на все мое уважение к вам, я не могу допустить подобного пари: вулкан находится в действии, спуститься в его кратер при подобных условиях было бы совершенным безумием.
- Но в большинстве случаев, - попробовал было протестовать мистер Лекомб, - кроме главного отверстия, бывают еще боковые…
- Все равно, - решил Маркович, - опасность одинакова. Уже самое восхождение до отверстия кратера является не безопасным, о спуске же нечего и думать.
Ученые, по-видимому, покорились решению Леонида Павловича. Да и действительно, чем дальше, тем путь становился опаснее: из жерла вылетали раскаленные камни и шлаки, местами попадалась полузастывшая лава.
Яблонский в одном месте пробил застывшую кору своей палкой со стальным наконечником. Когда он вынул ее, то наконечника не было, а дерево обуглилось и сгорело.
Кроме того, восхождение затруднялось массой всевозможных обломков. Саженях в семидесяти от вершины кратера пришлось остановиться - потоки незастывшей лавы преграждали путь. Решено было обойти кругом конусообразной вершины. Здесь, ниже главного отверстия, был боковой ход, через который когда-то лава проложила себе путь.
Узкая труба, полузаваленная пеплом, почти перпендикулярно опускалась вниз, образуя по бокам уступы, из которых ближайший лежал сажени на две ниже отверстия.
Оба геолога находились впереди всех.
Неожиданно сэр Муррей обратился к своему коллеге и со словами:
- Я иду, - спрыгнул в зияющее отверстие.