— День добрый, — кивнул я в ответ.

Служащие Хогсмитской почты скоро станут для меня добрыми друзьями. В последние несколько месяцев я виделся с ними чаще, чем с преподавателями Хогвартса.

Оказавшись на улице, я глубоко втянул в себя морозный зимний воздух. Не испорченный смогом машин и прочими прелестями магловского муравейника, он бодрил почище чашки хорошего кофе.

Путь мой лежал в городскую библиотеку Хогсмита. Единственную открытую библиотеку магической Британии. В Косом для подобного, весьма полезного, здания места не нашлось. Правда есть библиотека при Министерстве магии, но для доступа даже к первому общедоступному уровню нужно получить специальное разрешение от одного из чиновников министерства. А зная всю эту министерскую кухню, могу сказать, что данное разрешение делается, либо бесплатно и очень медленно, либо за определенную мзду и довольно быстро. Доступ к третьему закрытому уровню министерской библиотеки и вовсе разрешен только с письменной санкции министра магии.

Но вовсе не моя разыгравшаяся жадность была виной тому, что я не обратился в библиотеку при министерстве. Мне не нужны были запрещенные книги, так что и доступа в общедоступную секцию хватило бы за глаза. За этот доступ я вполне мог себе позволить слегка подмазать рабочие шестеренки министерства. Дело было в другом. Чудом разминувшись с Дамблдором в доме Риты Скитер, я начал перестраховываться. Возможно, это было излишне, но лучше быть осторожным и живым, чем наоборот. В министерскую библиотеку мне пришлось бы идти под своей настоящей личиной — доступ в нее контролируется аврорами. Я конечно весьма невысокого мнения о подготовке сотрудников аврориата, но распознать иллюзию они смогут и потребуют ее снять. Светить же свой интерес к такой скользкой штуке как прошлое Дамблдора мне совсем не с руки — я еще жить хочу.

Завернув в глухой переулок, я наскоро набросил на себя простую иллюзию. Вообще подобная маскировка весьма посредственна — некоторые косметические чары и то сложней. Она больше подходит для развлекательного карнавала или обмана маглов. Даже средний маг с легкостью обнаружит наличие иллюзии, а сильный без особого труда просто развеет или увидит через нее. Зато иллюзию можно наложить на себя в любой момент, а тоже оборотное зелье, которое гораздо эффективнее, надо варить в течение месяца.

Быстро глянув в прихваченное из дома зеркальце, я убедился, что из него на меня смотрит кто‑то похожий на Северуса Снейпа, но точно не Северус Снейп. Чем сложнее иллюзия, тем проще ее обнаружить и развеять. Потому я не стал полностью менять лицо и внешность, а лишь слегка подправил то, что уже есть. Цвет волос чуть менее яркий, немного другая форма носа, губы полнее. Хм… а по сравнению с тем, что получилось, реальный я просто симпатяга. Ладно, не на свидание иду — сойдет и так. Даже если иллюзию заметят, то решат что это обычные косметические чары, а не маскировка.

Здание библиотеки располагалось в центре Хогсмита, неподалеку от мэрии. Возможно, оно было самым крупным строением городка, большая часть которого была застроена небольшими уютными домиками в два — три этажа.

Рядом с входом стояла внушительная плита, на которой было написано, что началом библиотеке послужила коллекция лорда Беллиаста переданная в дар деревне Хогсмит в 1769 году, незадолго до смерти бездетного лорда. Это был довольно щедрый жест: родовая библиотека не меньшая ценность, чем мэнор с местом силы.

Зал библиотеки был ярко освещен, причем нормальными электрическими лампами, а не их магическими (откровенно говоря, несколько более худшими) заменителями. При этом сам зал был огромен, гораздо больше, чем может себе позволить даже столь внушительное здание. Тут явно поиграли с пространственными карманами. И при всем при этом им удалось устроить электрическое освещение? Удивительно! Обязательно пообщаюсь с магами, которым удалось это провернуть. Мне еще свой мэнор отстраивать, а я не настолько люблю старину, чтобы обходится без электричества и прочих магловских бытовых удобств. В этом плане мир маглов мне нравится гораздо больше магического.

Библиотекарем оказался старый маг, с такой длинной седой бородой, что она казалась искусной фальшивкой.

— Приятно видеть, что молодое поколение еще интересуется книгами. Ищете что‑то конкретное? — чопорно поинтересовался он, после обмена приветствиями.

— Мне нужны подшивки газет за 1899 год.

— Магических газет или магловских.

— А есть и магловские? — заинтересовался я.

— Разумеется, наша библиотека не может похвастаться богатым выбором книг по магии. Большая часть коллекции лорда Беллиаста в начале века была передана в запасники министерской библиотеки, — маг недовольно скривил губы. — Фактически именно эти книги сейчас составляют львиную долю коллекции так называемого закрытого уровня министерской библиотеки. Зато у нас самая богатая в магическом мире коллекция литературы, как магловской, так и магической. Книги, журналы, газеты. На английском, французском, итальянском, русском. Поверьте, в мире найдется мало коллекций богаче…

— Мне бы магические газеты — "Пророк", к примеру.

— Молодой человек, — снисходительно заметил библиотекарь. — Первый выпуск нашего любимейшего "Ежедневного пророка" датируется только 1901 годом. Возможно, ваше любопытство удовлетворят другие газеты, которые в отличие от "Пророка" выходили в означенный вами период.

— Буду вам весьма признателен, — словоизлияния и снисходительно — покровительственный тон библиотекаря меня слегка раздражали, но в моем ответе не было даже тени этого раздражения. К тому же, я всегда уважал людей подобных этому странному человеку. Не каждый может отдаваться любимому делу с такой страстью.

— Проходите, садитесь. Сегодня вы у меня первый посетитель.

Повинуясь старой привычке, я занял дальний стол в тени огромного книжного стеллажа. Сидя за столом, я прекрасно видел стойку библиотекаря и вход в библиотеку.

— Вингардиум Левиоса! — эхом разнеслось между книжных стеллажей.

Я рассчитывал получить одну, ну может быть две или три подшивки газет. Но ловко левитируя свою ношу палочкой, библиотекарь предоставил на мой суд пять объемистых газетных подшивок, каждая из которых была толщиною с приличный книжный том.

Это будет очень долгий день, — подумал я, придвигая к себе первый импровизированный фолиант. На заглавном листе значилось "Британский магический вестник" 7 января 1899 года.

Первую половину номеров вестника я не без сожаления (люблю читать) пропустил. Молодой Дамблдор еще не натворил своих подвигов на орден Мерлина первой степени. Пока что он обычный наследник древнего рода. Надо заметить, что не очень влиятельного рода, обеспеченного, но не отнюдь не богатого. А потому и интереса у журналистов ни сам Дамблдор, ни его род не представляют.

Точную дату смерти матери Дамблдора я не знал, только год и то, что это произошло летом. А потому, открыв первый летний номер вестника с интересом начал его изучать.

Благотворительный бал у лорда Гринграсса… И зачем это ему понадобилось?

Министр магии выступил с резкой критикой… Ну да языком наши министры всегда работать умели, а головой — нет.

Шестьдесят два года коронации королевы Виктории… Рад за старушку.

На странице с некрологами была скромная стандартная заметка такого то дня такого месяца и года скончалась Кендра Мегвин Дамблдор, верная жена, любящая мать. Скорбим вместе со всеми, кто ее знал. Прямо скажем, не густо.

Я пролистал оставшиеся номера и нашел еще один некролог на этот раз на Ариану Кендру Дамблдор. Год для рода Дамблдор выдался слишком уж богатым на смерти.

Вторая подшивка газет. На первом листе значилось "Валлийский дракон", а между буквами летало миниатюрное изображение дракончика.

Газета оказалась разновидность магловской желтой прессы со всевозможными слухами, сплетнями и прочим. Наскоро отыскав номера, которые вышли после странных смертей в роде Дамблдор, и не найдя ничего интересного, я отодвинул подшивку в сторону.