В мэноре Гринграссов мне бывать не приходилось. Впрочем мэноры древних родов в плане обстановки общих комнат похожи словно близнецы. Тут всюду царил стиль славной королевы Виктории. Не говоривший, а кричавший о солидности, престижности, достатке и респектабельности владельцев дома.

Лорд Гринграсс встретил меня на открытой веранде. Что выглядело по меньше мере странно — на дворе уже было далеко не лето. Немолодой уже лорд сидел в кресле — качалке, закутавшись в теплый шерстяной плед.

— Для меня большая честь, что вы нашли время для встречи со мной, — склонил голову я.

— Оставим эти ненужные бальные танцы, лорд Снейп — Принц, — хмуро буркнул лорд Гринграсс, указывая рукой на соседнее кресло. — Говорите прямо, что вам от меня нужно?

Начало не слишком многообещающе. Ну да выбора у меня нет.

— Мне стало известно, что ваш кодекс Рода может содержать описание ритуала снятия посмертного проклятия. Я хотел бы попросить вас поделиться со мной этим знанием.

— Спрашивать, зачем вам это знание я не буду. Мне известно о вашей матери. Но остается другой вопрос. Зачем мне помогать вам?

— Благодарность меня и моего рода не будет знать границ, — натянуто произнес я. На этот вопрос не знал ответа и я.

— Весь род Принц это пятнадцатилетней мальчишка, — холодно осадил меня Гринграсс. — Без состояния и связей. Почему род Гринграсс должна интересовать его благодарность, пусть даже и безграничная?

— Что вы хотите, лорд? Назовите свою цену? — твердо спросил я, после небольшой паузы.

— Почему вы думаете, что я что‑то хочу? — удивился Гринграсс.

— Иначе вы бы просто выставили меня вон.

Он долго оценивающе смотрел на меня.

— Да, слухи не врут — вы крайне интересный молодой человек, — сказал он, скупо усмехнувшись. — Прежде чем я назначу свою цену, я хотел бы прояснить несколько вопросов.

— Буду рад ответить на них. Разумеется если это в моих силах.

— В ваших, — обнадежил меня Гринграсс. — Какие отношения связывают вас и маглорожденную волшебницу Лили Эванс.

— Пока только дружеские. Мы давно знакомы, живем рядом и дружим с детства. — Вопрос меня порядком удивил, но я твердо решил отвечать по возможности максимально честно. Помощь лорда Гринграсс была мне необходима!

— Пока? — Гринграсс мгновенно выцедил самое главное.

— В будущем я надеюсь увидеть ее своей женой, — не стал скрывать я. Сомневаюсь, что Гринграсс побежит делиться со всеми моими планами. — Не смотря на ее происхождение это отличная партия.

— Так вы знаете, что она обретенная? Хотя в вашем случае, это, похоже, не только расчет.

— Да, это так. — Подобные личные вопросы меня порядком раздражали, но я не допускал в своем голосе даже тени этого раздражения.

— Тогда мне хотелось бы знать, каким образом вам удалось обойти заклятие Дамблдора.

— Заклинание Дамблдора? Какое заклинание? — удивился я.

На лице лорда Гринграсса промелькнуло что‑то вроде удивления. Или мне это показалось?

— Как вы узнали, что Эванс обретенная? — спросил он.

— Но все говорит об этом: сильный магический дар, успех во всех магических дисциплинах.

— То есть магически вы ее не проверяли? — перебил меня Гринграсс.

— Подобные заклинания мне не знакомы, — признался я, покопавшись в памяти.

Лорд Гринграсс тихо пробормотал что‑то нелестное о современном образовании.

— Вы моло… лорд Снейп — Принц знаете, сколь редки обретенные? И как ценны они для любого древнего рода?

— Разумеется. — Весьма неприятно, когда тебя считают идиотом.

— Тогда вас должен был заинтересовать вопрос, почему ваша подруга детства столь мало интересует древние роды?

— Не совсем, — возразил я. — К ней проявляет интерес Джеймс Поттер.

— Вот как? Этого я не знал. Мне казалось, что Дамблдор отдаст ее одному из Пруэттов. Хотя Поттеры тоже неплохой вариант. В магическом плане далеко не лучший, а вот в плане финансов… Но я отвлекся. Один Джеймс Поттер, это слишком мало. Я бы не удивился, если бы за новую обретенную началась настоящая война. Древним родам нужна свежая кровь — теперь это вопрос нашего выживания. Но никакой обретенной нет, а значит — нет и причины для раздора.

— Как это нет? — смысл сказанного все еще ускользал от меня.

— Думаете, что только вы заметили таланты мисс Эванс? Большинство древних родов так или иначе провели ее проверку, но вот результаты они получили не те на которые рассчитывали. Дамблдор как‑то защитил вашу Эванс от проверяющих чар. Как он это провернул, я не имею ни малейшего понятия. То, что об обретенной узнал я, это просто невероятное стечение обстоятельств. Ну да не будем более об этом. Вы не бесплодны? — очередной вопрос лорда Гринграсса поставил меня в не меньший тупик, что и его первый вопрос.

— Э — э-э? Нет.

— Хорошо. Хотите знать, что я хочу за помощь вам? Ваш сын должен будет жениться на одной из моих внучек.

— Сын?! — запаниковал я, перебирая в уме все мои прошлые интрижки от которых у меня могли остаться дети и не находя таковых. В этот момент я просто забыл, что мне не тридцать с хвостиком, а всего пятнадцать. И что даже такую штуку как девственность я потеряю только через полгода (кажется, я уже упоминал, что Люциус закатит перед своей свадьбой шикарный мальчишник с девочками не тяжелого поведения). — У меня нет сына, — с облегчением выдохнул я, вспоминая все вышеперечисленное.

— Мои внучки тоже еще не родились, — усмехнулся Гринграсс своей холодной, словно арктический лед, улыбкой. — Вы планируете брак с обретенной. Думаю, что затягивать с этим вы не будите. Возможно, все произойдет сразу после окончания Хогвартса. И у вас будут дети. Вы же не противник детей? Так вот, я хотел бы заключить с вами договор о намерениях заключить брачный договор.

Несколько секунд я пытался переварить эту фразу. Брачный договор — это понятно. Это вполне в духе древних родов. Но договор о намерениях заключить договор? Звучит как бред душевнобольного.

— Простите лорд, я все еще не понимаю.

— Все очень просто. — Гринграсс опять перешел на такой тон, словно пытался что‑то втолковать ребенку или умственно отсталому. Черт, помаленьку я начинаю ощущать себя полным Поттером. — Мы с вами заключим договор о том, что в случае если у вас родится сын, то род Принц и род Гринграсс заключат брачный договор.

— А вы уверены, что у вашего сына будут только дочери? — поинтересовался я. Мне было прекрасно известно, что у наследника Гринграссов будут две дочери, но откуда об этом может знать лорд Гринграсс? До рождения его внучек еще несколько лет.

— Уверен. Такие мелочи как время появления и пол наследников мой род может предсказать с легкостью. Итак, вас устраивает такая цена?

— А что, если мне не удастся жениться на Эванс, наш брак будет бесплодным или у нас будут только дочери?

— Тогда намерение так и останется намерением, а я буду искать для своих внучек другую партию.

— Если вы не возражаете, то вопросы теперь появились у меня.

— Спрашивайте, лорд, — благосклонно кивнул Гринграсс.

— Откуда вы знаете о моем интересе к Лили Эванс.

— О, я думаю, что это известно ВСЕМ заинтересованным сторонам, — Слово "всем" Гринграсс выделил особо, и меня пробил холодный озноб. — Не все стороны, правда, знают какое сокровище эта девушка.

Фух — х-х, можно расслабиться.

Соберись Северус! Ты столько лет балансировал на острие клинка. Ты врал в лицо Темному лорду и метал аваду в Дамблдора. А тут едва не впал в постыдную панику.

Самовнушение помогло. Мои мысли расчистились. А терзавшая меня головоломка изящно сложилась в нужную картинку. Вот и ответ, почему древние роды не проявили интерес к Лили. Помнится, что слухи о обретенной появились в магическом мире аккурат после свадьбы Лили и Джеймса. Тогда даже в рядах пожирателей был легкий переполох. А я имел долгую беседу с Волди относительно детства и Хогвартских годов Лили, но не предал этому должного значения. Ай да старик! Опять он тогда всех переиграл.