Она обходит меня сзади, и мурашки бегут вверх по шее.
— Я могла видеть бури до того, как они налетали. Видеть, когда союзник лжёт. Видеть, куда убежал потерявшийся ребёнок. Видеть, когда кто-то умрёт.
Она снова выходит передо мной, и я изо всех сил стараюсь не смотреть на третий глаз, но игнорировать его невозможно.
— Я могла видеть, когда дом упадёт с неба. Когда девушка убьёт ведьму.
О боже.
— Ты думала, тебе сойдёт с рук убийство одной из Кардинальных Ведьм?
— Простите, ваше… величество? Я не хотела. Она сама напала на меня.
Дерьмо. Дерьмо. Конечно, она знает о Ведьме Востока, и конечно, она в ярости.
Я смотрю на Тинмэна, пока она снова обходит меня сзади. Широко раскрываю глаза, надеясь, что он поймёт намёк. Сейчас самое время.
Только вот… зубы у него стиснуты, брови сведены. Будто он пытается двинуться, но не может.
Словно его заклинило.
— Он никуда не пойдёт, — говорит ведьма.
Огонь в очаге с громким порывом воздуха уменьшается вдвое.
Тинмэн издаёт удушливый звук, когда из носа у него начинает литься кровь.
— Что ты с ним делаешь?
Он опускается на колени.
Кровь набухает у него в глазах.
— Прекрати!
Я бросаюсь к нему, но ничего не могу сделать.
Он падает на четвереньки, и его рвёт кровью.
— Ты его убиваешь.
Ведьма сцепляет руки за спиной и смотрит на меня всеми тремя глазами.
— Чего ты хочешь? — кричу я.
Тинмэн рушится в лужу собственной крови.
— Фля… га, — выдыхает он.
Я хватаю кожаный ремень и срываю флягу с его тела. Всё ещё стоя спиной к ведьме, отвинчиваю крышку.
— Знаешь, все были правы. Ты правда злая ведьма.
Я разворачиваюсь и бросаюсь на неё, выплёскивая содержимое фляги в её сторону.
Но наружу вылетает только пепел.
— Что…
Я трясу флягу, бью по дну. Ничего. Ни воды.
— Нет. Нет.
Тинмэн корчится на полу.
— Прекрати. Прекрати!
Она даже не моргает.
Я отбрасываю флягу в сторону.
— Я не знаю, чего ты хочешь или что, по-твоему, делаешь, но это неправильно. Мне здесь не место. Мне не нужны туфельки. Я не хотела убивать Ведьму Востока.
Земля дрожит подо мной.
Ветер врывается через открытые балконные двери, и огонь потрескивает.
— Ты хладнокровно убила ведьму, Дороти, — она склоняет голову, рассматривая меня как жука. — Думаешь, после этого заслуживаешь свободы?
— Я не… она сама напала на меня, — паника ползёт вверх по горлу.
— У тебя есть доказательства?
— Жители Восточного Края… Клео! Клео была там.
— Кто?
— Мы оставили её с Руком в лесу. Можем её привести. Она расскажет.
— Я отправила Лон обратно в лес. Там никого не было.
— Что?
Дыхание становится поверхностным, во рту пересыхает.
— Это неправда. Тинмэн убил Рука. Мы оставили Клео с телом, и…
— Там никого не было. Ни Клео. Ни тела. Ты лжёшь.
— Нет!
— Ты обрушила свой дом на Ведьму Востока, а когда это её не убило, добила сама.
— Нет! Я даже не хочу здесь быть! Я просто хочу домой!
— Ты никогда не вернёшься домой.
Дыхание прерывисто срывается у меня в горле.
В ушах звенит.
Ветер усиливается, и огонь гаснет.
Все окна распахиваются, ставни бьются о каменные стены.
Я бросаюсь вперёд и хватаю ведьму за запястья.
— Я просто хочу домой!
Вода льётся из моих рук, пропитывая одежду ведьмы.
От её плеч поднимается дым, а кожа становится пепельно-серой.
Тёмные волосы выбиваются из заколки, и несколько прядей летят ей на лицо.
Я снова девочка на крыльце канзасского фермерского дома, окружённая тёмным грозовым небом и таким свирепым ветром, что от него болит грудь.
— Нет, — выдыхаю, когда осознание просачивается внутрь.
Пепельный цвет взбирается по её рукам, затем по шее. Вдоль челюсти появляются трещины, потом на щеках. Переносица раскалывается, и наружу вываливается дым.
Пожалуйста. Возьмите её.
Тогда, когда она подтолкнула меня вперёд, в объятия Эм и Генри, на ней был шарф. Шарф, чтобы скрыть третий глаз.
— Это ты, — я вцепляюсь в её жакет. Из моих рук льётся ещё больше воды. Теперь я не могу это остановить. — Ты оставила меня у фермерского дома.
— Прости, — говорит она. — Прости за то, что я сделала.
— Подожди!
Пепел осыпается с неё и уносится ветром.
— Я могла видеть только до этого момента, — она улыбается, и её рот трескается. — Дороти, ты дома.
Она рассыпается у меня в руках.
— Нет. Подожди!
Я падаю на колени, когда её одежда лужей оседает на пол, окружённая одним лишь пеплом.
Я снова девочка, и вдали вспыхивает молния.
Она кричит мне, но звука нет.

ГЛАВА 44
ДОРОТИ

Я сажусь на пол, зрение сужается, в ушах звенит.
Что я наделала?
Ведьмы больше нет. Остались только её одежда и золотая маска.
Как я могла этого не заметить?
Я крепко зажмуриваюсь, и она вспыхивает в памяти. Она на крыльце фермерского дома, говорит тёте Эм забрать меня.
Я хочу домой.
Кем она была?
Что происходит?
Бо̀льшую часть взрослой жизни я отчаянно искала ответы: кто я и откуда пришла. Ответы были у меня в руках, и я… она…
Вода. Она её создала.
Я переворачиваю руки и смотрю на мясистые ладони. Они ничем не отличаются от прежних, но я видела, как из меня буквально льётся вода.
Вода убивает ведьму.
— О господи, — бормочу я. — Я убила двух Кардинальных Ведьм.
Я начинаю шарить в одежде ведьмы, ища что-нибудь, что угодно, что даст мне подсказку, что она имела в виду. «Я могла видеть только до этого момента», — сказала она. «Дороти, ты дома».
Клочок бумаги привлекает моё внимание.
В её кармане я нахожу сложенную записку.
В груди поднимается волнение или что-то на него похожее.
Я разворачиваю её и вижу изящный наклонный почерк.
Дорогая Дороти,
Я предвидела, что этот момент настанет. Конечно, я пыталась с ним бороться, но ведь это то, чего я заслуживаю, не так ли? После всего, что я сделала. Пожалуйста, прости меня за то, что спровоцировала тебя. Так должно было быть.
У меня для тебя две вещи.
Дар и предупреждение.
Сначала дар. Возьми мою золотую маску. Используй её, чтобы защитить стаю, и используй, чтобы найти правду.
А теперь предупреждение. Не доверяй Волшебнику Оз. Не ищи его. Он никогда не тот, кем кажется. Моя дорогая Дороти, ты должна уничтожить его, если ты…
— Канзас?
Я резко оборачиваюсь.
Рук стоит в замке ведьмы.
Рук здесь? Он жив?
— Как… Это правда ты?
— Кажется, да? — улыбается он.
Волосы у него растрёпаны, вдоль линии челюсти размазана грязь. На руках кровь, и ещё больше крови пятнами на рубашке.
— Я думала, ты мёртв! — слёзы застилают мне глаза.
Я мгновенно вскакиваю на ноги и бросаюсь к нему. Врезаюсь в него сильнее, чем хотела, и из него вырывается короткий выдох, а потом смешок.
— Я так рада, что ты здесь.
Он обнимает меня и крепко притягивает к себе. Он пахнет собой: землёй, зимой и магией.
— Ты не поверишь, что случилось.
Его пальцы скользят по моим волосам. Всё будет хорошо. Мы пойдём к волшебнику, и я выясню, как вернуться домой.
Рук подносит губы к мягкой раковине моего уха.
— Можно рассказать тебе секрет, Канзас?
Я смеюсь, благодарная ему и этой нашей игре. Отстраняюсь.
— Да, конечно.
Он улыбается мне, но улыбка острая. Острее, чем я помню. Неспокойное чувство ползёт по плечам.
Он убирает руку от меня и говорит:
— Я Волшебник Оз.