— Принято. — И после паузы: — Похоже, вожака я нашел. Огромный такой монстр в красной амуниции и на красном мотоцикле. Только знамени клана не видно…

Затори не мог удержаться от улыбки, резко увернувшись от камня, высотой до пояса:

— Это моя вина, сержант. Я его срезал и оставил лежать в пыли.

В наушнике скаута послышался короткий сухой смешок ветерана-сержанта.

— Неудивительно, что он такой хмурый с виду.

— Я не стремился ему понравиться.

Очередь снарядов из ручного оружия срикошетила от золотисто-черной керамитовой брони Затори. Выстрел попал ему в левое плечо — преследователь на мотоцикле пытался сбить скаута. Рявкнул второй выстрел, тоже с левой стороны, но ближе к поясу. Каждый раз Затори рефлекторно отклонялся вправо, чтобы не попасть под огонь.

— У них поменялась тактика, — передал по воксу ветеран-сержант Хилтс, недолго помолчав. — Они перестали стрелять на поражение и, вместо этого, пытаются взять нас измором.

Затори посмотрел направо и увидел, что сержант направляется к нему. Траектории их движения должны были сойтись где-то впереди, а на хвосте у Хилтса висел вожак в красном.

Пока Хилтс молчал, Затори понял, что тот дает ему возможность осмыслить значение его слов. Хилтс тренировал скаутов Имперских Кулаков еще до рождения Затори и всегда искал поучительные моменты — и во время спарринга, и на поле битвы, — чтобы новобранцы под его командованием усвоили важный боевой урок.

— Они нас загоняют, — наконец ответил Затори, стараясь, чтобы его слова звучали как можно более уверенно.

— Да, — согласился Хилтс. — Именно на это мы и рассчитывали.

— Ваш приказ, сэр?

— Пусть они вас загоняют, — ответил Хилтс. — И постарайтесь, чтобы они вас пока не убили.

Ротгрим увидел, как человек на мотоцикле и с силовым кулаком на руке подъехал к другому, — и одного взгляда хватило, чтобы узнать во втором того, кто разрубил стойку для знамени и обесчестил Злых Солнц. За человеком гнался еще один гонщик из орочьей банды, держа в руке пистолет и старательно стреляя в спину противнику, загоняя его согласно сигналу Ротгрима.

План состоял в том, чтобы продолжать гнать вперед тех, кто еще оставался в седле, пока они не упрутся в стену, а там уже начнется настоящее веселье. Но непокрытая голова мерзавца, который сбросил штандарт в грязь, убедила Ротгрима в том, что один или двое до пункта назначения могут не доехать. Те же немногие, кто доберется до стены, повеселят остальных.

Ротгрим закрутил над головой топор, подавая сигнал другому байкеру. Быстро указал пальцем на пару людей, а потом ткнул в собственную массивную грудь, и даже в пыльном воздухе посыл был понятен: эти люди его.

Затори на миг увидел скаутов дю Квесте и с'Тонана, приближающихся справа. Их преследовало трио боевых багги. Он не ошибся: зеленокожие загоняли их, увлекая на запад. Ему лишь оставалось надеяться, что теснят их именно туда, куда рассчитывал Хилтс.

Теперь они с Хилтсом ехали бок о бок, уклоняясь туда-сюда от все большего количества скалистых наростов и выступов, которые становились все крупнее, чем дальше на восток ехали скауты. Самые большие скалы теперь были выше Затори в седле.

За десантниками гнались двое зеленокожих на мотоциклах, но как только Затори удалось обернуться, чтобы посмотреть, насколько они близко, один из орков уже отъезжал в сторону, чтобы прикрыть левый фланг. Только вожак банды, чье лезвие топора все еще было запятнано кровью Келсо — того же цвета, что и его кожаное облачение вместе с мотоциклом, — продолжал их преследовать и быстро сокращал расстояние.

— Затори — Хилтсу, — передал он по воксу. — Вожак все ближе.

Хилтс улучил момент, чтобы обернуться через плечо, а затем снова устремил взгляд вперед:

— Соберись, Затори. Может стать жарко.

Горы на восточном крае солевых равнин возвышались перед ними. Солнце приблизилось к зениту, и тени почти исчезли. Теперь обнаруживать на пути камни поменьше стало сложнее.

Пока они направлялись к лабиринту из скал и выступов у подножия гор, Ротгрим понял, что ворваться между двумя наездниками, как он собирался, а потом уложить их обоих топором не удастся. А поскольку человек, обесчестивший их знамя, теперь ехал чуть впереди другого с силовым кулаком, это означало, что Ротгриму придется одолеть того, прежде чем отомстить мерзавцу.

Внезапно орку пришла в голову идея, и он зловеще улыбнулся краями широкого рта. Повесив топор на пояс, он потянулся назад и оторвал то, что оставалось от штандарта, который когда-то возносил знамя Злых Солнц.

Когда двое людей выехали на относительно открытое пространство, Ротгрим резко поддал скорости боевому мотоциклу, оказавшись вровень с ними справа. Ближайший к нему человек повернулся, чтобы схватить Ротгрима силовым кулаком, но орк отклонился как можно дальше влево, стараясь не перевернуть мотоцикл, и вонзил сломанный штандарт между ступицами переднего колеса противника.

Силовой кулак схватил пустоту, колесо дернулось, и мотоцикл со страшным металлическим скрежетом перевернулся.

Но прежде, чем Ротгрим успел посмаковать причиненный им ущерб, на его пути возник поток сверхнагретого воздуха, поэтому пришлось резко свернуть вправо, чтобы избегнуть следующего выстрела человека из дважды проклятой тепловой пушки.

— Отделение! Нужно прикрытие! — тут же передал по воксу Затори, увидев, как ветеран-сержант Хилтс взлетел на воздух.

Взрыва из мелты хватило, чтобы притормозить орка хотя бы на мгновение, но надолго он Затори не оставит. И если была еще хоть какая-то надежда на успех задания, Затори не мог покинуть Хилтса там, где он упал.

В ответ на клич Затори еще два скаута, дю Квесте и с'Тонан, примчались на полной скорости, размахивая мечами и стреляя очередями из сдвоенных болтеров. Они бросились на вожака орков, отрезав его от Затори и подарив тому несколько секунд.

Пока вожак был занят дю Квесте и с'Тонаном, Затори остановился там, где упал Хилтс. Сержант застрял между массивной скалой, застопорившей его движение вперед, и тяжелым мотоциклом, который угодил туда же спустя долю секунды. Сам мотоцикл был разбит и сильно погнут, передние направляющие оторвались, а одно колесо до сих пор продолжало скакать в пыли. Хилтсу повезло ненамного больше. Учитывая скорость, силы столкновения с огромной скалой было достаточно, чтобы пробить в нескольких местах керамитовую броню. Там, куда еще не успели добраться клетки Ларрамана, продолжалось сильное кровотечение. Одна нога выгнулась вперед под неестественным углом, а левую руку, похоже, полностью вырвало из сустава. Удар от мотоцикла только ухудшил повреждения.

— Возьми… возьми… — услышал Затори от Хилтса, не через вокс — из-за столкновения его коммуникатор явно пришел в негодность. Голос доносился через поврежденный визор Хилтса.

Сержант поднял силовой кулак, и Затори разглядел небольшое устройство, прикрепленное к манжете.

— Извините, сэр, — сказал Затори, спрыгнув с мотоцикла и поспешив к Хилтсу. Поднапрягшись, он убрал с сержанта разбитый мотоцикл. — У нас уже нет одного наездника, и я не могу оставить еще одного.

Просунув обе руки под изувеченное тело сержанта, Затори выпрямился и поднял Хилтса в воздух.

Поспешив к мотоциклу, Затори уложил сержанта на заднее сиденье и, пристегнув его, снова прыгнул в седло.

— Скаут… — сказал Хилтс, пока Затори заводил двигатель. Сержанта было едва слышно. Затори знал, что с такими серьезными травмами у Хилтса он вот-вот впадет в состояние фуги, чтобы его тело смогло начать восстанавливаться. — Скорей… Что бы там… Скорей…

Сержант потерял сознание. Его тело полностью сосредоточилось на повреждениях.

— Отделение! — передал Затори по воксу, как только завел мотоцикл и устремился в сторону гор, которые теперь были еще ближе. — Сержант со мной. Давайте завершим гонку!