— Если там действительно так много зеленокожих, как вы говорите, то какие у нас основания полагать, что Тул и его люди все еще живы?

Меррик перевел взгляд на Авитуса. Командир девятого отделения девастаторов, Авитус был настоящей горой едва сдерживаемого гнева. На «Scientia еst Potentia» ходили слухи, что душа сержанта умерла несколько месяцев назад, во время кровавой битвы за Залив Победы на Кронусе, оставив тело жить и сражаться. Это случилось после того, как все старое отделение Авитуса погибло от рук мятежных имперских гвардейцев, имперских граждан, для защиты которых был когда-то создан космический десант. Авитус пережил гибель своих товарищей и ответил предателям потоком испепеляющего пламени из своего тяжелого огнемета, выжигая занятые гвардейцами бункеры один за другим, а затем неся пылающую смерть вооруженным гражданским, примкнувшим к войскам мятежного полковника-губернатора. Авитус выжил во время умиротворения Кронуса, но не вынес с собой из битвы ничего, кроме презрения к простым гражданам Империума и ненамного больше уважения к своим боевым братьям, Кровавым Воронам.

— Пока у нас нет твердых доказательств обратного, — спокойно ответил Меррик, — мы будем исходить из предположения, что капитан Тул

все еще

где-то на поверхности планеты и нуждается в подкреплении.

— А что насчет местного населения? — вставил сержант Арамус. — Насколько я понимаю, Кальдерис не так уж плотно заселен, но число жителей все равно должно исчисляться миллионами.

— Что насчет них? — прорычал Авитус, жужжа аугметикой. — Мимолетная мысль о них — это уже гораздо больше внимания, чем они когда-либо уделяли тебе.

— Планета внизу называется Кальдерис, брат-сержант Авитус, — произнес Таркус. — Не Кронус. Может быть, ты ослышался?

Зло сверкнув глазами, Авитус повернулся к Таркусу.

— Ты защищаешь этих ненадежных кривляющихся

глупцов,

Таркус?

Авитус шагнул вперед. Учитывая застывшую на его лице маску гнева, это выглядело так,

словно он в любой момент готов устроить кровавую потасовку.

Таркус только улыбнулся и развел руки в стороны, ладонями вверх, словно давая

благословение.

— Император защищает, Авитус. Я просто выполняю его волю.

Таддеус рассмеялся, и Авитус бросил на него гневный взгляд. Однако напряжение уже спало. Авитус не улыбнулся, но ярость на его лице уступила место холодности, и он сделал шаг назад.

Меррик с восхищением посмотрел на сержанта Таркуса. Он знал, что Таркус был верующим человеком — в отличие от большинства Кровавых Воронов он считал Императора богом, а не просто могущественнейшим из людей. Была ли эта вера тем, что давало ему столь ясный ум и способность разрешать напряженные ситуации несколькими верными словами? Или наоборот?

— Император приказывает, — добавил Меррик, — мы подчиняемся. И сейчас нам приказано спуститься на Кальдерис и оказать всю посильную помощь.

Он остановился и многозначительно посмотрел на Авитуса и остальных.

— И это именно то, что мы сделаем.

Несколько часов спустя сержант Арамус стоял перед обзорным окном, глядя на дрейфующий бурый диск пустынного мира Кальдерис. Уже совсем скоро корабль должен был подойти на достаточное расстояние, чтобы трио «Громовых Ястребов» «Армагеддона» могло высадить Кровавых Воронов на поверхность. Для Арамуса было невыносимо в бездействии ждать приказа на нижних палубах, так что он вновь поднялся наверх, чтобы увидеть приближающуюся планету своими глазами, а не просто в виде картинки, переданной на инфопланшет.

— Здравствуй, брат-сержант, — неожиданно раздался чей-то голос.

Арамус повернулся и увидел стоящего рядом апотекария Гордиана, уже облаченного в свою белую броню с изображением Прим Хеликс, нанесенным на правый наплечник и кровавым вороном на левом. Нартециум апотекарий закрепил на спине.

— Приветствую, брат, — ответил Арамус, склонив голову в знак уважения.

— Есть какие-нибудь известия с поверхности? — спросил Гордиан, подойдя ближе и встав перед обзорным окном. — Наш лексиканий не смог еще раз связаться с библиарием Нивеном?

— Нет, — сказал Арамус, отрицательно качая головой. — Но, насколько я понимаю, пока мы приближались к планете, удалось установить вокс-контакт с отрядом капитана Тула. Сигнал очень слабый, и сообщение сильно искажено, так что мы все еще почти ничего не знаем о ситуации на поверхности, но, по крайней мере, мы получили координаты места высадки. Силы Тула встретятся с нами там.

Гордиан посмотрел на бурый диск под ними.

— Я не могу не задаваться вопросом, что стало с Нивеном… — тут Гордиан остановился и указал закованной в броню рукой на обзорное окно. — Взгляни на это, Арамус.

Они подошли к планете уже достаточно близко, чтобы можно было увидеть маленькую луну. Множество судов висели на орбите Кальдериса, перемещаясь в пределах обзорного окна. Не просто один или два корабля, но, может быть, десяток или даже больше.

— Сержант Меррик? — произнес Арамус, повернувшись к мостику.

— Мы видим, брат-сержант, — ответил Меррик, шагнув вперед и опершись на медное ограждение мостика.

Он бросил взгляд на сервиторов, следящих за корабельными сенсорами.

— Доложить!

Сервиторы в ответ разразились какофонией бинарных сигналов.

— На орбите зафиксировано тринадцать судов, сэр, — быстро перевел один из сервов, и тут же поправился: — Нет, четырнадцать. Большинство зарегистрированы как гражданские, но три принадлежат Имперскому Флоту, это легкие крейсеры типа «Неустрашимый». Арамус не смог не заметить отразившегося на лице Меррика раздражения, смешанного с любопытством. Как правило, в лучшем случае лишь несколько судов находились над Кальдерисом, а то и во всем субсекторе Аурелия, не говоря уже о более чем десятке. Сервитор, наблюдающий за станцией связи разразился новым потоком бинарного кода.

— Входящее сообщение с командного судна Имперского Флота, сэр, — перевел слуга. Меррик задумался, потом кивнул.

— Воспроизведи.

Мгновение спустя, после еще одного короткого двоичного вопля, из скрытых в переборках вокруг командной палубы динамиков раздался голос. Женский голос, стальной кулак в бархатной перчатке.

— Судно космического десанта, говорит адмирал Флота Ларен Форбс из боевой группы Аурелия, с борта «Меча Адриана». Пожалуйста, идентифицируйте себя.

Меррик выпрямился, словно его поза как-то могла отразиться в вокс-передаче.

— Вы говорите с братом-сержантом Мерриком из Пятой роты Кровавых Воронов, командором ударного крейсера «Армагеддон».

Статика забивала и искажала вокс-сигнал, так что адмиралу пришлось дважды повторить запрос, прежде чем сообщение было успешно передано.

— «Армагеддон», вы пришли оказать нам помощь?

— Какой именно помощи вы ожидаете от нас? — несколько неуверенно ответил Меррик.

— Боевая группа Аурелия откликнулась на призыв о помощи от гражданских властей Кальдериса, — ответила адмирал Форбс. — По запросу губернатора Меридиана Вандиса мы занимаемся эвакуацией ключевых фигур гражданского населения планеты.

Арамус знал, что значит выражение «ключевые фигуры», и по выражению лица Меррика понял, что тот тоже понимает сокрытую за этой обтекаемой формулировкой истину. Даже со столь небольшим населением как у Кальдериса, было невозможно эвакуировать всю планету, в независимости от угрозы. «Ключевые фигуры», эвакуацией которых занималась адмирал, были влиятельными политиками, благородными семьями, имеющими связи с губернатором Вандисом и так далее.

— А гражданские суда? — демонстративно спросил Меррик. Адмирал немного помолчала, прежде чем ответить.

— Конечно, мы не в состоянии эвакуировать всех. Те, у кого достаточно средств, договорились о личном транспорте.

Арамус мог себе представить, что это значит. Те, кто не обладал авторитетом политической элиты, но был достаточно богат, чтобы позволить себе это, нанял гражданские суда вольных торговцев, чтобы те вытащили их из беды. Что же до тех, кому не хватило политического престижа и богатства. Несложно представить себе, что их ожидало.