Только, прошу вас, мисс, не перепутайте: на следующий день. Это важно.
Я как раз размышлял над тем, каким образом вы сможете оказаться при дворе королевы, и тут такая удача. Ваше нахождение в близком окружении Кассии Ветинг не вызовет подозрений, а вы постараетесь до того дня, когда вас планируют увидеть леди Мэрит, найти того самого менталиста, который устраивает покушения на адептов.
Что касается вашей просьбы увидеться с королевой Адалии, сегодня вечером за вами приедет экипаж и отвезет туда, где она сейчас остановилась.
Имейте в виду, что о нахождении короля и королевы Адалии знает лишь узкий круг лиц. Этот круг не должен увеличиться. Тогда ваша родственница сможет беспрепятственно вернуться в Адалию.
Благодарю вас за письмо, мисс Харрис. Крепитесь.
Искренне восхищен вашей смелостью.
Сэр Майкл Рид'.
Как только Белла дочитала последнюю строчку, лист бумаги вспыхнул магическим огнем и превратился в пепел. Девушка еле удержалась от испуганного вскрика, рефлекторно отдернув руки.
Некоторое время мисс Харрис завороженным взглядом смотрела туда, где только что перед её глазами находилось письмо лорда Рида. У девушки мелькнула мысль, что глава теней не сомневался, что она выполнит все так, как он велел.
Негромкий стук в дверь вывел мисс Харрис из задумчивости.
— Белла, дорогая, я могу войти к тебе? — Голос леди Валери Харрис из-за двери прозвучал приглушенно.
— Да, мама, входи.
Леди Харрис вошла бесшумно, мягко прикрыла за собой дверь и внимательно уставилась на отчего-то вытянувшуюся в струну дочь.
«Что бы сказала мама, если бы я рассказала ей о всех этих интригах», — устало подумала целительница и постаралась беззаботно улыбнуться.
— Никак не получается поговорить с тобой, — криво улыбнулась миссис Харрис. Леди подошла к старшей дочери, взяла её за руки и заглянула в бледное лицо с искусственной улыбкой. — Ты стала совершенно неуловима. Сейчас у тебя есть время?
— Сейчас — есть, — мягко проговорила Белла. — Давай только присядем.
Белла слегка потянула миссис Валери к постели, усадила её и сама присела рядом.
— Я слушаю.
— Королева Адалии ответила на все твои вопросы по магии сирены?
— Да, мама.
— Остались непонятные для тебя моменты?
— Остались. Но не знаю, сможет ли она дать ответы. Возможно, она сама этого не знает.
— Ты планируешь встречу с ней?
— Лорд Рид пообещал мне ее. Скоро за мной приедет экипаж.
— Сегодня?
Белла кивнула и добавила:
— Потом они уедут в Адалию.
Миссис Харрис побледнела, отвела взгляд в сторону, закусила губу.
— Ты не решилась поговорить с ней, — тихо спросила Белла, поглаживая леди Валери по холодным пальцам.
Миссис Харрис качнула головой.
— Жаль, — пробормотала целительница. — Мне показалось, что королева Адалии была искренне рада тебе и не менее искренне опечалена нежеланием разговаривать.
— Возможно, милая. Но так будет лучше. Для всех.
— Разве? Может быть, всё совсем не так, как мы представляли себе.
По вечерним улицам Сент-Эдмундса экипаж, отправленный лордом Ридом за мисс Харрис, ехал довольно неспешно.
Белла не смотрела ни в окно, закрытое шторками из темной плотной ткани, ни на свою милую попутчицу, которая бросала на нее красноречивые взгляды. В голове целительницы гудел настоящий пчелиный рой из мыслей, который не давал покоя.
— Бель, о чем ты думаешь? — Голос младшей сестры отвлек целительницу от размышлений.
— О многом, — вздохнула мисс Харрис, и вздох её был настолько тяжел и невесел, что Лилиан внимательно всмотрелась в осунувшееся лицо сестры.
— Ты вздыхаешь так тяжело… — нахмурилась младшая мисс Харрис. — Значит, тебя что-то сильно тревожит. Я права?
— Права, дорогая, — устало улыбнулась Белла, хотя ей очень хотелось солгать сестре. Однако искреннее беспокойство в больших карих глазах, которое она ясно различила, не позволило ей сделать это.
— Откровения бабушки о магии сирены заставляют тебя переживать?
— Нет, — качнула головой Белла, сдерживая улыбку: теперь Лиля не оставит её в покое, пока все не выяснит. — Не они.
— Что тогда?
«Слишком много всего. То, что я воздействовала магией сирены на Кеннета, заставив его мне подчиниться; то, что придется стать фрейлиной королевы, и это меня действительно пугает; то, что меня собираются хитростью выдать замуж за неприятного мне мужчину… — Подумав, мисс Харрис мысленно добавила: — То, что Генри Аристона и Себастьяна Роя обвиняют в преступлении, в котором они не могут быть виновны…»
— Бель?
— Мм?
— Я задала тебе вопрос, — спокойно проговорила Лилиан и насмешливо сузила карие глаза. — А ты снова мысленно отвечаешь сама себе.
— Лиля, к сожалению, ты ещё слишком мала, чтобы я могла посвятить тебя в свои проблемы.
— Не возражаю насчет возраста. Мне действительно всего лишь пятнадцать, и это невероятно досадно. Но ты ещё отказываешь мне и в разуме. А это уже очень обидно.
— Почему ты решила, что я отказываю тебе в разуме? — усмехнулась Белла.
— Потому что ты говоришь, что не можешь рассказать мне о своих проблемах. Ты не рассматриваешь меня, как человека, который может дать тебе разумный совет.
— Я просто не хочу тебя впутывать в свои проблемы.
— В какие?
— Во все.
— Исчерпывающе. Но ты не права, не воспринимая меня всерьез. Хочешь докажу тебе, что от меня может быть польза?
— Лиля, милая…
— Бель, не смотри на меня таким снисходительным взглядом. Да, мне пятнадцать, и вы с мамой не воспринимаете меня всерьез, но я далеко не дурочка и часто понимаю, и вижу больше, чем вы обе вместе взятые.
Беллу удивило, что младшая сестра произнесла последний монолог без какой-либо обиды. Ее слова звучали спокойно и немного устало, она просто констатировала некий факт.
— Лиля…
— Ты заметила, что экипаж сопровождают тени лорда Рида? — сухо поинтересовалась Лилиан.
— Я не обратила внимание на данное обстоятельство. Но это логично, поскольку мы едем в его экипаже.
— Логично? — Лиля слегка вскинула бровь. — Сколько теней нас охраняет?
— Не знаю, — мисс Харрис покачала головой.
— Четверо, — фыркнула Лилиан. — Двое едут справа. Двое — слева. Сзади экипажа, метрах в восьми, ещё едут двое. Только они не тени лорда Рида.
— Ты всегда была наблюдательной, — кивнула мисс Харрис и нахмурилась. — Ты уверена ещё насчет двоих?
— Уверена. Я же не хлопаю глазами в отличие от тебя.
— А я хлопаю?
— Выходит, так. Ты внимательная, собранная и настороженная только в своем госпитале, ведь в нем именно от твоих действий и этих качеств зависит чья-то жизнь или чье-то здоровье. В остальных случаях и других ситуациях ты всегда рассеянная и задумчивая.
Мисс Харрис с удивлением вдруг поняла, что младшая сестра права, и почувствовала, как она соскучилась по своей практике в госпитале, где она всегда чувствовала себя на своем месте.
— Ну вот! — хмыкнула Лилиан Харрис. — Ты снова задумалась. И снова молчишь.
— Пожалуй, я свяжусь с лордом Ридом, — пробормотала мисс Харрис, — и сообщу о лишних сопровождающих.
Белла достала из изящной небольшой сумочки артефакт связи, настраивая его на сэра Майкла.
— Заодно предупреди, что я уговорила тебя взять меня с собой, и нас будет двое.
В этот раз, к счастью мисс Харрис, сэр Майкл Рид отозвался практически сразу. Голос главы теней прозвучал резко и немного настороженно.
— Добрый вечер, мисс Харрис. Что случилось?
— Добрый вечер, сэр. Я не стала бы беспокоить по пустякам, но должна сообщить, что помимо ваших людей экипаж сопровождают еще двое мужчин. Они едут за ним на расстоянии примерно метров восьми.
— Занятно, — как-то невесело усмехнулся Майкл Рид.
По интонации лорда Белла почувствовала, что мужчина удивился, но не её сообщению, а чему-то другому.