Целительница вытащила из конверта сложенный вчетверо лист бумаги, а тот вдруг выпал из подрагивающих тонких пальцев. Наклоняясь за листом, Белла невольно вспомнила последний день в королевском дворце и первую и последнюю встречу с того момента, как очнулась, с наследным принцем Эдуардом Ветингом.

Мисс Харрис уже приняла тот факт, что Эдуард Ветинг и тот Себастьян Рой, которого она знала много лет, с которым дружила и который полюбил её, один и тот же человек. Когда она находилась во дворце, то иногда, целенаправленно, приходила в галерею с портретами членов королевской семьи, среди которых находила портрет наследника престола второй очереди и с интересом его изучала…

Его высочество не пришел попрощаться с ней, чем особо не удивил, ведь за прошедшие недели Эдуарда Ветинга мало кто видел во дворце Кассии. Но когда она с Кеннетом и Лилиан в сопровождении слуг, которые несли саквояжи, спускалась по парадной лестнице к выходу из дворца, возле которого её ждал экипаж, принц вдруг вышел из бокового коридора второго этажа. В сопровождении незнакомца в скромной черной одежде.

Грустный и задумчивый, сначала Эдуард Ветинг их даже не заметил. А когда его взгляд случайно натолкнулся на их небольшую делегацию, принц заметно вздрогнул и выронил бумаги, которые держал в руках.

Белые листы разлетелись по коридору и ступенькам, и слуги бросились их поднимать…

Белла качнула головой, усилием воли отгоняя смущающие мысли. Хотя во рту у нее вдруг снова пересохло, как и тогда, когда темно-зеленый взгляд уперся именно в нее; а сердце вновь совершило немыслимый кульбит и забилось также быстро-быстро, как и тогда…

Но, наверное, тогда ей просто все показалось. Не могла она ничего увидеть в глубине тех темных глаз на невозмутимом мужском лице. Ни того яркого вспыхнувшего пламени, ни тоски, ни сожаления…

Ничего.

Ей все почудилось. Ведь истинная связь была уже закреплена с Кеннетом Дарлином.

— Бель, ты прочтешь письмо? Пожалуйста. Ради меня, — прошептала Лилиан, наблюдая за вдруг задумавшейся сестрой.

— Ну зачем ты поддалась интригам этого старого авантюриста? — в сердцах прошептала мисс Харрис.

— Затем, что твоя судьба мне не безразлична! — пылко отозвалась Лилиан.

Бель тяжело вздохнула, развернула сложенный лист бумаги и принялась читать. Девушка осторожно и неспешно пробиралась по тексту, от слова к слову, одновременно желая и боясь узнать то, что так сильно хотел сообщить ей мистер Джон Ролден.

Начиналось письмо привычным нежным обращением, от которого мисс Харрис мгновенно охватило сильнейшее раздражение:

'Дорогая моя мисс Харрис,

милая Белла…

* * *

'Дорогая моя мисс Харрис,

милая Белла,

все мои последние письма к вам несколько похожи тем, что во всех я просил вас прислушаться к тому, о чем я прошу. И это письмо не станет исключением.

Вы не захотели услышать меня и взять эликсир, но судьба в этот раз оказалась благосклонной ко мне: я познакомился с чудеснейшим и милым созданием — с вашей младшей сестрой мисс Лилиан Харрис.

Ваша сестра необычайно умная и рассудительная девушка. И очень любит вас. Прошу вас, не осуждайте её за то, что она согласилась выслушать меня и в итоге поверила мне. Мисс Лилиан просто хочет помочь вам. Впрочем, как и я.

Мисс Белла, по моей вине в вашей жизни произошло немало неприятных моментов. С недавнего времени для меня самого стало удивительным то обстоятельство, что меня вдруг стали одолевать муки совести, из-за которых я перестал нормально спать. Я постоянно думаю о том, как сильно обидел ту, которая стала мне приемной дочерью.

Не буду много писать вам о моих страданиях. Просто поверьте в то, что однажды я вдруг понял, как смогу хотя бы немного возместить вам причиненное зло.

Я стал работать днем и ночью, ведь раньше мне не доводилось готовить зелье по восстановлению памяти. В итоге я слишком долго проводил расчеты, пытаясь найти идеальное сочетание ингредиентов для эликсира.

Наконец, я смог создать то, что вернет вам воспоминания и не позволит совершить роковую ошибку. Поверьте — другого назначения у моего зелья нет.

Когда вы выпьете его, то узнаете правду. Если у вас ещё остались сомнения, то знайте — Энтони Дорнаг смог ментально внушить вам другую привязанность, с которой вы и жили долгое время. То есть другую реальность. На основе его установки сформировалось ваше поведение в отношении истинных. В соответствии с ней вы и строили свою жизнь.

Я не знаю точно, что стало целью подобной манипуляции. Но предполагаю, что банальная ревность, ведь Тони всегда был неравнодушен к вам. С той первой встречи, как увидел вас в моей аптеке.

Белла, вы должны соединить судьбу с тем, кого выбрало ваше сердце, а не только Магия мира. Иначе станете похожи на Джослин Варгоа — ту, что до сих пор называют «бессовестно прекрасная леди». Вы же никогда не желали быть похожей на нее.

Однако, к сожалению, я не знаю, как теперь вам исправить то, что натворил сэр Колхен. Но, возможно, вы знаете сами. Может быть, у сирен есть свои секреты? А я советую обратиться за советом к лорду Линдсею.

С искренним уважением и желанием помочь,

ваш преданный друг,

мистер Джон Ролден'.

Некоторое время Белла молча крутила в пальцах лист бумаги. Она напряженно вглядывалась в текст и размышляла. Строчки скакали перед глазами, она хмурилась и долго не поднимала их на притихшую Лилиан.

— Преданный друг. Пресветлая! Как бы не так. Он же… просто испугался! — нервно фыркнула Белла. — Представляешь, Лиля. Коварный интриган Джон Ролден меня испугался. Никогда не поверю в его муки совести, из-за которых он вдруг решил открыть правду. Именно тогда, когда уже ничего не исправить.

— Бель… — в растерянности пробормотала Лилиан.

Она уже ранее прочитала письмо аптекаря и знала его содержание, но поступок Ролдена восприняла совсем не так, как старшая сестра.

Мисс Харрис решительно и безжалостно смяла тонкий лист бумаги, исписанный знакомым аккуратным аптекарским почерком, и со всей силы отшвырнула его прочь.

— Сволочь! Он обо всем знал с самого начала.

— Дорогая…

— Лиля, как я и думала, мистер Джон Ролден использовал тебя в своих целях, — резко отозвалась целительница. — Личный и преданный пес Кассии Ветинг вдруг осознал, что вскоре в Рейдалии появится сирена с разбитым сердцем и поэтому с совершенно дурным характером. И эта сирена может узнать правду, ведь её сердце тоскует. По непонятной причине. Хотя теперь все понятно, конечно! А когда сирене мешают соединиться с тем, кого она выбрала самостоятельно, она становятся чрезвычайно мстительной особой. Поведение и поступки нашей бабки — прекрасное этому подтверждение. Ролдена это испугало. Он не хочет лишиться своей сытой обеспеченной жизни. Ведь месть может его настигнуть и через десять дней, и через двадцать лет. Он не хочет жить и оглядываться. И решил перестраховаться, хотя знал правду с самого начала…

— Бель, ты не можешь стать для кого-то опасной.

— Так же думали о нашей бабке, которая определенно всех удивила.

Младшая мисс Харрис с недоверием уставилась на сестру. Белла подошла к ней и решительно забрала из рук сестры флакон. Подняла его и всмотрелась в вязкое содержимое.

— Из чего же он состоит? — пробормотала девушка.

— Специалисты лорда Рида проверили его состав, — осторожно пробормотала Лилиан Харрис, её пугала злость сестры. — В это зелье входят совершенно невероятные по сочетаемости ингредиенты!

Целительница открутила крышку и принюхалась. К её удивлению, запаха она не почувствовала. Никакого.

— Мистер Ролден смог использовать в качестве одного из ингредиентов ментальную магию Энтони Дорнага, как когда-то твою магию сирены для создания крема «Сияние»! Этим и объясняется невероятный состав и действие эликсира! — не сдерживая восторга, прошептала Лилиан.

— Что ж, посмотрим, какие воспоминания здесь спрятаны.

Бель поднесла флакон к губам и медленно выпила его содержимое. Какого-либо вкуса у вязкой по консистенции жидкости тоже не оказалось.