Бель понадобился новый гардероб, о чем ей прямо заявила младшая сестра. А благодаря сумме, которую целительница получила на свой счет от Джона Ролдена, теперь она могла позволить себе и экипаж, и квартиру, и новый роскошный гардероб. Еще и на приданое всем сестрам оставалось.

Теперь мисс Харрис и сама стала невестой с приданым. Правда, джентльмены Сент-Эдмундса пока обходили её стороной, поскольку за девушкой закрепилась репутация гордой и взбалмошной девицы. А как ещё могли назвать ту, которая отказала в руке и сердце не только сыну графа Вуффолка, но и самому принцу! А потом взяла и перекрасила волосы в непонятный медный цвет, зачем-то вновь ухудшая свою внешность. Ведь явно же мисс Харрис — настоящая сумасбродка!

Бель с досадой подумала, что зря отпустила экипаж и кучера. Тот хотя бы помог донести покупки до квартиры.

— Бель.

Знакомый до дрожи в сердце голос заставил мисс Харрис замереть. Обернулась девушка не сразу, с трудом подавляя чувство паники и собираясь с разбежавшимися от испуга мыслями.

На ступеньках знаменитого мужского ателье мистера Кента стоял Эдуард Ветинг и не сводил с нее прямого и очень пронзительного взгляда.

На его высочестве был изысканный темно-зеленый сюртук, видимо, под цвет глаз, брюки в темно-зеленую полоску, светлый жилет, в тон которому на шее был безупречно повязан платок с изумрудной булавкой. Элегантные темно-коричневые туфли дополняли безупречный внешний вид молодого наследника престола.

Под напряженным взглядом девушки Эдуард Ветинг спустился со ступенек и подошел к ней. Их взгляды почему-то не пересекались, блуждали где-то вокруг лиц друг друга. Его высочество наклонился, чтобы поцеловать девичью руку, и заметил, что в обеих руках пакеты с покупками.

— Позвольте, мисс, — принц решительно забрал покупки и под растерянным взглядом девушки отдал их своему лакею, которого она не заметила.

После его высочество поцеловал кончики тонких пальцев девушки и поднял внимательные темные глаза на лицо Бель. Под этим пристальным взглядом девушка напряглась ещё больше и теперь сама себе напоминала готовую вот-вот лопнуть струну.

После того, как его высочество очнулся в главном госпитале Сент-Эдмундса, они ни разу не встречались. Но ещё и до того драматичного дня они тоже долго не виделись.

— Значит, сплетники города правы, мисс Харрис, насчет изменений в вашей внешности, — медленно проговорил принц, с явным интересом рассматривая новое лицо Беллы. — Я, право, думал, преувеличивают. Но нет. Вы, действительно, стали и совершенно другой.

— Рада была встретиться, ваше высочество, — сухо пробормотала целительница, чувствуя укол в сердце. — Я тороплюсь.

— Как скажете, мисс, — с непроницаемым лицом отозвался принц. — Мой лакей поможет вам с покупками.

Белла понимала, что её быстрый уход выглядел побегом. В принципе, на самом деле он им и являлся. Но ей было наплевать. Волнение от неожиданной встречи и бешеное биение сердца безумно напугали её. А легкое отступление мужчины показало, что встреча оказалась случайной, и неожиданно… сильно расстроило. Последнее время у нее получалось не думать о том, что случилось месяц назад в её жизни. Но эта встреча вдруг сильно взволновала…

* * *

Стук в дверь заставил мисс Харрис напрячься. Отчего-то она догадалась, кто явился к ней в квартиру сразу после того, как вышел лакей принца. Видимо, слуга узнал, где она живёт, и доложил обо всем хозяину. И Белла не стала открывать. Стук повторился, но девушка замерла с другой стороны двери, уткнувшись лбом, замирая, гадая, зачем пришел его высочество и не имея смелости узнать это.

Сердце так сильно билось, что оглушало… Зачем он пришел? Ведь ни он, ни Кеннет после того, что она сотворила, не искали встречи с ней для объяснений. Поэтому она уже свыклась с мыслью, что они вычеркнули ее из своей жизни. Как вычеркнула она. Умышленно. Решительно. Навсегда. Хотя младшая сестра иногда загадочно намекала, чтобы она так не думала.

Когда мисс Харрис услышала удаляющиеся тяжелые шаги, то постояла ещё немного, отправила себе импульс спокойствия. И еще один. А после медленно развернулась, чтобы идти в гостиную. Там её ждали роскошные платья и костюмы от талантливой Мадам Перье…

Только теперь радость испарилась, а шаги ее были медленны и грузны. Сердце же требовало вернуться, открыть дверь и броситься за тем, кто решил вести себя по-джентльменски и не шуметь в многоквартирном доме. Хотя раньше она с трудом удерживала его от безумных и решительных действий. По крайней мере, в её воспоминаниях все именно так и было.

«Милая моя, нежная, почему ты не позволяешь мне на весь мир кричать о своей любви?» — искренне возмущался Рой.

«Джереми и Кеннет не позволят нам видеться. У тебя репутация ловеласа»…

Бель вошла в комнату и вздрогнула. На её глазах языки пламени трансформировались сначала в бесформенное длинное чудовище, а затем — в его высочество. Беглый взгляд на открытое окно подсказал, каким образом принц умудрился быстро, бесшумно и нагло оказаться в её квартире.

Напряженным и острым взглядом Белла уставилась на мощную мужскую фигуру, затянутую в элегантный костюм столичного денди.

— Бель, прошел уже месяц с тех пор, как вы видели меня в последний раз. Полагаю, вы полностью пришли в себя после всего, что случилось. Возможно, нам пора поговорить? — сдержанным и деловым тоном поинтересовался его высочество.

— О чем? — Бель почувствовала, что во рту мгновенно пересохло от волнения.

— Как это о чем? — Мужчина выразительно вскинул темную бровь и чуть улыбнулся. — Согласны вы или нет выйти за меня замуж?

Шутит он, что ли? Белла впилась в мужское лицо пытливым взглядом.

— Вы делаете мне предложение после всего того, что я сделала? — уточнила она, не понимая, что происходит.

— Спустя несколько дней после вашего… отчаянного действия у меня состоялась довольно долгая беседа с лордом Ридом. Поэтому я знаю, что именно вас толкнуло на тот поступок. Смелый. Отчаянный. Благородный. Хотя и ужасный по своей сути. Сначала… разбивший мне сердце. Я преклоняюсь перед вашим решением и вами, как человеком, Бель.

Мисс Харрис с трудом сглотнула. Серьезное выражение лица Эдуарда ее впечатлило.

— Кеннету я тоже все объяснил, ведь его гордость была задета, а сердце… оно кровоточило не меньше моего. Я знаю. Но мой друг тоже все понял. И больше не чувствует себя оскорбленным. Если бы не наша дуэль и моя победа, он предложил бы вам снова руку и сердце. Но… Кен всегда был джентльменом, им и остался. И он знает, как держать мужское обещание.

— Вы так и не поняли, что ваше нежное чувство ко мне спровоцировала магия сирены? Не я сама! — Тихо и гневно воскликнула Белла. — Теперь у меня нет этой магии и выгляжу я совсем по-другому!

— Я все понял. Только вы ошибаетесь немного. Мое чувство к вам совсем не нежное. Оно страстное, полное восхищения и… — его высочество осекся. — И оно совсем не изменилось. Иначе, почему именно вы снитесь мне ночами, почему лишь о вас я все время думаю и только вас вижу рядом с собой?

— В своих снах вы видели меня явно с другой внешностью, — жестко заметила мисс Харрис, невольно заливаясь румянцем и чувствуя невероятное по силе смущение.

— Как же вы невыносимо упрямы, Бель! — покачал головой его высочество, щуря темнеющие глаза. — Вы правы. Но теперь мои сны изменятся. В них я буду целовать и ласкать восхитительную медноволосую девушку с каре-зелеными глазами и упрямым ртом.

Мисс Харрис, как не держалась, все же широко распахнула глаза от изумления и дикого смущения, а Эдуард сделал шаг, и ещё один, и встал теперь к ней очень близко. Теплые мужские ладони заключили нежное девичье лицо в ладони.

— Я должен поцеловать вас. Чтобы сны напоминали реальность.

Белла дернулась, но её никто не отпустил, и мужские губы уверенно и нежно накрыли её губы. Девушка окаменела.

— Не вырывайся. Прошу, — прошептал его высочество в губы. — Я так сильно соскучился по тебе, что больше нет моих сил ждать. Поэтому и попросил Мадам Перье побыстрее выполнить твой заказ, чтобы случилась наша… неслучайная встреча.