Я кивнула. На первый взгляд все элементарно. Но, направляясь тем вечером в спальню мужа, я не могла предположить, чем все обернется.

Глава 23. Отрава для воли

Пока шла в спальню Рандора, много о чем думала. В первую очередь о том, как нехорошо поступаю с ним. Меня банально мучила совесть. Это было ужасно некстати! Я должна предвкушать воссоединение с сестрой, а не переживать о практически постороннем мужчине.

Кольцо с отравой жгло палец. Конечно, это лишь мое разыгравшееся воображение, но все равно отчаянно хотелось сорвать его с руки и отшвырнуть подальше. Я стиснула пальцы в кулак, чтобы не поддаться искушению.

Этим кулаком в итоге и постучала в дверь спальни Рандора, втайне мечтая, чтобы проклятое кольцо разбилось, и отрава разлилась. Но нет, камень попался крепкий. Наверняка заговоренный магией.

Я ждала недолго. Дверь распахнулась, и мы с мужем оказались лицом к лицу. Увидев меня, Рандор нахмурился. Он опять не посторонился, чтобы впустить меня. Так и стоял на пороге, загораживая проход.

Надо было как-то объяснить свой приход, так что я сказала:

— Мы сегодня повздорили, и это не дает мне покоя. Ты уезжаешь через три дня. Не хочу, чтобы мы расстались в ссоре. Позволишь войти?

Рандор окинул меня взглядом с головы до ног. Не заметив ничего подозрительного, он посторонился и взмахнул рукой, приглашая. Что ж, первый этап плана выполнен — я в святая святых.

— Я и сам собирался поговорить с тобой завтра утром, — признался Рандор, закрывая за мной дверь. — Но ты меня опередила.

— Я бы не уснула, если бы мы не помирились. Все бы лежала и думала об этом, — объяснила я свое нетерпение.

На самом деле, отрава для воли имеет срок годности. Через пару часов вся магия из экстракта улетучится, и он будет бесполезен. Его надо использовать сейчас.

— Мне тоже не нравится наша ссора, но ты должна понимать, что женщинам нечего делать у заставы. Те, кто привозят туда жен, поступают безответственно. Трудно представить более опасное место в королевстве.

Я кивнула. Его позиция ясна. Я даже уважаю её, он беспокоится обо мне. Но я как раз буду в очень большой опасности, если не попаду к заставе. Хмары, конечно, жуткие твари, но Рандор незнаком с графом. Он превосходит любого монстра. Нет ничего страшнее чудовища, наделенного умом.

— Я понимаю, — сказала, — и согласна с твоим решением. Буду, как полагается жене, ждать возвращение мужа дома.

— Я рад, что мы пришли к согласию, — Рандор улыбнулся.

Засмотревшись на мужа, я на краткий миг забыла, зачем собственно пришла. А, вспомнив, дала себе мысленного пинка. Мужчина улыбнулся, и я уже поплыла. Да что со мной? Мне надо думать о себе и сестре. Этот улыбчивый парень снесет мне голову своим рыцарским мечом, едва узнает, что я из другого мира.

— Отметим примирение? — предложила я, указав на графин с вином.

Прозвучало так себе. Боже, надеюсь, Рандор не подумает, что я алкоголичка и ищу любой повод выпить.

Но, видимо, он посчитал, что я нервничаю и хочу расслабиться. Все-таки первый раз в спальне мужа.

— Разумеется, — кивнул он.

— Я налью, — направилась я к столику, где был графин. — Позволь мне поухаживать за тобой.

Со стороны выглядело так, будто я подлизываюсь к мужу. Хочу угодить и все такое. Возможно, в душе Рандор смеялся над моими жалкими попытками наладить отношения, но мне было все равно. Я просто хотела перелить отраву в его бокал.

Я уже была возле столика, когда он сказал:

— Нет уж, это ты моя гостья. Я все сделаю сам.

Ненавижу джентльменов! Их благородные порывы вечно не вовремя.

Рандор лишил меня шанса подлить отраву в его бокал. Но у меня была пара секунд, пока он не подошел, на то, чтобы добавить содержимое кольца в графин с вином. Второго шанса не будет. Я не медлила и почти не думала. Просто сделала это.

Открыла кольцо, опрокинула его над графином и тут же захлопнула. Вот и все, дело сделано. Отрава в вине. Только, похоже, мне придется выпить её вместе с мужем. По закону подлости к отраве у меня нет иммунитета. Это слишком редкий экстракт. Даже граф не мог позволить себе тратить его на то, чтобы я к нему привыкла.

Рандор ничего не заметил. Потеснив меня от столика, он разлил вино по бокалам и протянул мне один. Я взяла его со вздохом. Десять минут — не так уж долго, верно? Будем надеяться, у мужа не возникнет неожиданных просьб ко мне.

— За примирение! — произнесла я тост и приподняла бокал. Здесь не принято чокаться.

— За примирение, — согласился Рандор.

Он первым поднес бокал к губам. Я следила за ним, не отрываясь. Моргнуть и то боялась.

Рандор сделал хороший такой глоток, и я начала про себя отсчет тридцать секунд. Сейчас отрава для воли распространится по телу и подействует.

Но теперь муж смотрел выжидающе на меня. Я ведь так и не отпила из своего бокала. Это выглядело странно — сама предложила и сама же не пью. Пришлось пригубить вино. Впрочем, размер глотка не имел значения. Отрава все равно попала в мое тело. Это все-таки магия, достаточно микроскопической её частицы, чтобы она сработала. Если в последующие после этого десять минут Рандор о чем-нибудь попросит, я не смогу отказать.

Итак, мы оба отравлены. Что дальше?

Я поставила бокал на столик и произнесла:

— Уже поздно. Мне, наверное, лучше вернуться к себе.

— Как тебе будет угодно, — ответил Рандор.

Я опасалась задерживаться в спальне мужа дольше положенного. Особенно теперь, когда во мне отрава. Сейчас мне лучше запереться в своей комнате, чтобы никто, ни одна живая душа не смогли на меня повлиять. А свое пожелание для Рандора я успею озвучить перед уходом.

Я направилась к двери, отсчитывая про себя секунды до того, как отрава сработает. Несколько уже прошли, но далеко не все.

Пятая, шестая секунда… как же стучит сердце. Того и гляди, выпрыгнет из груди.

Десятая, одиннадцатая… я иду к двери, но почему-то ужасно хочется остаться. Или хотя бы обернуться и посмотреть на Рандора. Он так и застыл возле столика. Смотрит мне в спину. Я чувствую. Как будто ждет чего-то.

Пятнадцатая, шестнадцатая… я боюсь, что он меня остановит, и хочу этого. Совсем запуталась.

Двадцатая пятая… я уже рядом с дверью. Еще пять секунд. Опускаю ладонь на ручку. Нарочно медлю, тяну время, продолжая считать про себя.

Тридцать. Вот оно. Час иск настал, отрава для воли подчинила нас. Сейчас самое время озвучить свое пожелание.

Но я не успеваю ничего произнести, даже обернуться. Рандор меня опережает.

— Не уходи, прошу, — говорит он.

Я замираю. Ладонь соскальзывает с ручки. Конечно, теперь я останусь. Он ведь этого пожелал.

Я закрыла глаза и прижалась лбом к прохладному дверному полотну. Попалась. В собственную ловушку. Это даже смешно.

За спиной раздались шаги. Рандор приблизился и встал позади меня.

— Посмотри на меня, пожалуйста, — снова попросил он.

Вежливо, но мне от этого нелегче. Прямо сейчас я ни в чем не могу ему отказать.

Я повернулась и, запрокинув голову, взглянула в лицо мужа. Он стоял совсем близко. На расстояние, которое принято считать неприличным. Посторонние люди никогда настолько не сближаются. Но мы ведь не чужие? Нет, мы муж и жена. Кажется, Рандор именно сегодня внезапно об этом вспомнил. Не очень-то вовремя.

— Ты для меня загадка, Марианна, — он протянул руку и коснулся пальцами моей щеки. — Хотел бы я знать всю правду о тебе.

Я едва не взвыла. Не вздумай просить меня все тебе рассказать! Не смей этого делать! Ведь если ты прикажешь, я так и поступлю, а потом… О, потом ты скорее всего отведешь меня на эшафот и отрубишь мне голову, а моя сестра так и останется до конца своих дней прислуживать деспоту.

Но, даже паникуя, я не могла сдвинуться с места. Отрава все еще действовала. Проклятые десять минут только начались.

— Возможно, однажды ты мне все расскажешь, — произнес Рандор. — Когда сама захочешь.